Télécharger Imprimer la page

Brightwell ECOMULTI COMPACT 5 CHEMICAL DISPENSER Manuel D'instructions page 23

Publicité

Recommandations/ Recomendaciones/ Empfehlungen/ Raccomandazioni
Brightwell Dispensers le recomienda encarecidamente que calibre sus propias proporciones de dilución durante la instalación. De
lo contrario se podrían aplicar proporciones de dilución incorrectas que harían que los productos no funcionasen correctamente.
ES
Siempre debe asegurarse de cebar el dispensador durante el calibrado. Rango de presión de funcionamiento de 2 a 5 bar (30-70
PSI). Caudales mínimos de agua necesarios: para caudal alto 8,5 l/m, para caudal bajo 3,5 l/m. Intervalo de temperatura del agua
de 4 a 65 ºC. (40 - 150°F)
Brightwell Dispensers empfiehlt nachdrücklich, die von Ihnen benötigten Verdünnungsverhältnisse während der Installation
zu kalibrieren. Andernfalls kann dies zu fehlerhaften Verdünnungsverhältnissen und mwangelnder Funktionsfähigkeit der
DE
Produkte führen. Versichern Sie sich stets, dass der Spender bei der Kalibrierung vorgepumpt ist. Arbeitsdruckbereich 2 - 5 Bar
(30 - 70 PSI); mindestens erforderlicher Wasserdurchfluss: bei hohen Fließraten = 8,5 l/m, bei niedrigen Fließraten = 3,5 l/m.
Betriebstemperatur: 4 - 65
Brightwell Dispensers raccomanda vivamente di calibrare i propri rapporti di diluizione durante l'installazione. Il mancato rispetto
IT
delle istruzioni potrebbe comportare rapporti di diluizione errati e portare a un malfunzionamento dei prodotti. Assicurare sempre
che l'erogatore sia ripristinato quando si effettua la calibrazione. Pressione di utilizzo 2-5 bar (30-70 PSI), Minimo flusso d'acqua
richiesto, HF = 8,5L p/m, LF = 3,5L p/m. Temperatura dell'acqua 4 – 65
Maintenance
Proper and periodic maintenance is essential for continued effective performance of our products Brightwell
GB
Dispensers strongly recommends flushing out the system internals periodically with warm water. Checks should
also be made periodically for kinking of tubes. Failure to maintain equipment correctly is likely to affect perfor-
mance and/or the lifespan of such equipment and may also invalidate any warranties provided.
Une maintenance appropriée et périodique est indispensable pour bénéficier de la performance optimale et continue de nos
produits. Brightwell Dispensers recommande fortement de rincer périodiquement les éléments internes du système avec de l'eau
FR
chaude. Des contrôles périodiques vérifieront aussi qu'aucun des tubes n'est pincé ou déformé. L'absence d'une maintenance
efficace pour préserver le bon fonctionnement des produits peut réduire leur performance, leur durée de vie, et invalider leurs
garanties.
Es imprescindible llevar a cabo periódicamente las tareas de mantenimiento adecuadas para el buen funcionamiento constante de
ES
nuestros productos. Brightwell Dispensers recomienda purgar con agua templada los componentes internos del sistema de forma
regular. Se debe comprobar con frecuencia que ningún tubo esté doblado. Si el equipo no se mantiene de forma correcta esto
podría afectar a su funcionamiento y su vida útil, además de poder ser motivo de anulación de cualquier garantía vigente.
Für die kontinuierliche effektive Leistungsfähigkeit unserer Produkte ist eine sachgerechte und regelmäßige Wartung unerlässlich.
Brightwell Dispensers empfiehlt nachdrücklich, die Einbauten des Systems regelmäßig mit warmem Wasser durchzuspülen.
DE
Schläuche sollten außerdem regelmäßig auf Knickstellen untersucht werden. Werden Geräte nicht ordnungsgemäß gewartet,
kann sich dies nachteilig auf die Leistungsfähigkeit und/oder die Lebensdauer dieser Geräte auswirken, zudem können dadurch
ausgestellte Garantien erlöschen.
Per avere prestazioni efficienti continue è essenziale una manutenzione corretta e periodica dei nostri prodotti. Brightwell Dispens-
ers raccomanda vivamente di pulire periodicamente la struttura interna del sistema con acqua calda. Verificare periodicamente
IT
l'eventuale presenza di tubi piegati. La mancata manutenzione adeguata dell'attrezzatura potrebbe influire sulle prestazioni e/o sul
ciclo di vita di tale attrezzatura. Questo potrebbe anche invalidare eventuali garanzie fornite.
C (40
F - 150
F)
o
o
o
/ Maintenance / Mantenimiento / Wartung / Manutenzione
C (40 - 150°F)
o
23
ECOMULTI COMPACT

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ecomulti compact 5