Achtung: Arbeiten an- und Austausch der Gasdruckfeder nur durch eingewiesenes Fachpersonal
Caution: werk on and exchange of the gas spring shall be done only by trained personnel
Figyelem, munka a gazteleszk6pon es annak csereje csak betanftott szakszemelyzet altal vegezhetö
OBS! Arbete vid och utbyte av gasfjädern endast genom utbildad personal
Waarschuwing, werk aan- en vervangen van de gasdrukveer alleen door deskundig vakpersoneel te verrichten.
Deemesio, atlikti darbus su dujineemis spyruokleemis bei jas pakeisti gali tik kvalifikuoti darbuotojai.
Aten\ie: lucrärile la �i inlocuirea arcului pe gaz se va face doar de cätre personal instruit.
8H"1MaH1,1e: Pa60Tbl 1,1 CMeHa ra30HanornHeHHOro aMoprn3aTOpa MOryT 661Tb BblnOJlHeHbl TOJlbKO np0"1HCTpyKrnpoeaHHblM,
Uwaga, prace przy podnossniku pneumatycznym lub jego wymiana mogqa bycc przeprowadzane wyllqacznie przez
przeszkolony personel.
Paznja: radove na ugradnji i zameni plinske pritisne opruge izvoditi samo sa struccnim osobljem
Pozor: radnje na ugradnju i zamjeni plinske tlaccne opruge smije se izvoditi samo preko struccnog osoblja
"UzmanTibu! Darbu ar gäazes piespiedeejatsperi un täas nomaiQnu drTikst veikt tikai instrueets, kvalificeets personäals."
Tähelepanu, gaasröhuvedrude kallal tohib töötada ja neid vahetada ainult instrueeritud erialapersonal.
Pozor, prace na plynovej vzpere a vymena plynovej vzpery iba prostrednfctvom pouceneho odborneho personalu
Pozor, prace na plynove pruzinee a jejl vymeenu sml provadeet pouze vyskoleny odborny personal.
BH"1MaH1,1e! CMRHaTa Ha ra30B"1R aMoprncbop ce "13Bbpwsa caMo oT o6y4eH"1 cne41,1a111,1crn . .
Pozor, kakrsnakoli dela na plinskih vzmeteh in menjave lahko izvajajo samo izsolani strokovnjaki.
Attenzione: Lavori sulla molla a gas o la sua sostituzione solo da personale specializzato
Attention : Travaux au ressort a gaz ou son echange seulement par personnel specialise
Cuidado: Trabajos en el amortiguador de gas o su cambio unicamente por personal especializado
Aten9äo: Trabalhos na mola de pressäo a gas ou sua substitui9äo exclusivamente por pessoal Especializad
Dikkat: Gaz basIinc1i yay1i deggi�stirilmesi ve üzerinde 9alIi�smalar sadece bilgilendirilmi�s uzman personel taraftindan yap1ilIir.
nur für den privaten Gebrauch
Only for domestic use
csak maganhasznalatra
endast för privat bruk
uitsluitend voor privegebruik
tik asmeniniam naudojimui
doar pentru uz privat
wylqcznie do ui:ytku prywatnego
Samo za privatnu upotrebu
Samo za privatnu uporabu
tikai privätai lietosanai
ainult erakasutuseks
iba na sukromne pouzitie
pouze pro soukrome po,uzivanf
C8MO 38 f1"14H0 n0J13BaHe
samo za zasebno uporabo
Solo per l'uso privato
Seulement pour l'utilisation domestique
unicamente a uso personal
Apenas para uso privadoincluidos na entrega �
sadece özel kullan1m i9in
Bauart geprüft
132812
)
)
EN 16955
gebremste Rollen/ Teppichrollen
pressure casters/_carpet casters
fekezett hengerek/_szönyegtekercsek
©
bromsade hjul/_hjul för mjuka golv
®
geremde wielen/_tapijtrollen
@)
stabdantys ratukai/_kiliminei dangai skirti ratukai
@>
role-roti cu fränä/_Role pentru pardosealä moale
@
pynoH Koepoeoro I HanonbHoro noKpblT"1R
k61ka z hamulcemLk61ka twarde do nawierzchni
mi�kkich (dywan)
@
Valjci na kocenje/ Rolne za tepihe
®
Kocni valjci/_Svitci za tepihe
®
nofiksetie ritenisi/_i p akläju rulli
©
pidurdatud rullid/_Vaibarattadx
@
brzdene kolieska/_Kolieska na mäkke podlahy
®
brzdena kolecka/ Kolecka na koberce
®
Konen4a cbc cn1,1pa4K"1/ Konen4a 38 K"1Jl"1M"1
@
kolesa z zavorami/ Kolesa za preproge
Rulli frenati/ Rotoli di tappeto
©
Roulettes freinees/ Rouleaux de moquette
Ruedas frenadas/ Rollos de tapiz
�
©
Rodas travadas/ Rolos de carpete
frenli makaralar/ Hali Taban Rulosu
-