Table des Matières

Publicité

Liens rapides

g
GE Multilin
215 Anderson Avenue
L6E 1B3 Markham, ON -CANADA
Tel: (905) 294 6222 Fax: (905) 294 8512
E-mail: gemultilin@ge.com
Internet: www.GEMultilin.com
GE Consumer & Industrial
Multilin
MIF
Protection Numérique de Départ
GEK-106312L
Copyright © 2005 GE Multilin
GE Multilin
Avda. Pinoa, 10
48170 Zamudio ESPAGNE
Tel: +34 94 485 88 00 Fax: +34 94 485 88 45
E-mail: gemultilin.euro@ge.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE Multilin MIF

  • Page 1 GE Consumer & Industrial Multilin Protection Numérique de Départ GEK-106312L Copyright © 2005 GE Multilin GE Multilin GE Multilin Avda. Pinoa, 10 215 Anderson Avenue 48170 Zamudio ESPAGNE L6E 1B3 Markham, ON -CANADA Tel: +34 94 485 88 00 Fax: +34 94 485 88 45 Tel: (905) 294 6222 Fax: (905) 294 8512 E-mail: gemultilin.euro@ge.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES 1. PROCÉDURES IMPORTANTES 1.1. INSPECTION INITIALE 1.2. LOGICIEL ENERVISTA MII SETUP 1.2.1. EXIGENCES DU HARDWARE ET DU LOGICIEL ............... 1-3 1.2.2. INSTALLATION DU LOGICIEL .................... 1-4 1.3. INSTALLATION DU HARDWARE 1-10 1.3.1. MONTAGE ET CÂBLAGE ....................1-10 1.3.2.
  • Page 3 TABLE DES MATIERES 3. HARDWARE 3.1. DESCRIPTION 3.1.1. IDENTIFICATION ........................3-1 3.1.2. ALÉSAGE POUR MONTAGE SUR PANNEAU..............3-2 3.1.3. ENLÈVEMENT ET INSERTION DU MODULE HARDWARE..........3-3 3.1.4. JONCTIONS ÉLECTRIQUES ET CONNEXIONS INTERNES..........3-3 3.1.5. VUE POSTÉRIEURE DU RELAIS MIF .................3-4 3.2. CÂBLAGE ET CONNEXIONS EXTERNES 3.2.1.
  • Page 4 TABLE DES MATIERES 5. RÉGLAGES 5.1. STRUCTURE GÉNÉRALE DES RÉGLAGES 5.2. RÉGLAGES PRINCIPAUX 5.2.1. GROUPE DE REGLAGES GENERAUX ................5-2 5.2.2. REGLAGES FONCTIONS 51....................5-2 5.2.3. REGLAGES FONCTIONS 50....................5-3 5.2.4. FONCTION 49 ........................5-4 5.3. REGLAGES AVANCES 5.3.1. REGLAGES GENERAUX..................... 5-4 5.3.2.
  • Page 5 TABLE DES MATIERES 9. MISE EN MARCHE 9.1. INSPECTION VISUELLE 9.2. ESSAIS D'ISOLEMENT 9.3. CONNEXIONS ET ÉQUIPEMENT NECESSAIRE 9.4. INDICATEURS 9.5. ESSAIS DE LA SOURCE D'ALIMENTATION 9.6. COMMUNICATIONS 9.7. RÉGLAGE DU RELAIS 9-10 9.8. ENTREES NUMÉRIQUES 9-11 9.9. SORTIES 9-12 9.10.
  • Page 6 TABLE DES MATIERES 11. ANNEXE 1. FILTRAGE DES HARMONIQUES 11-1 11.1. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT GENERAL. 11-1 12. ANNEXE 2. FONCTION D’IMAGE THERMIQUE 12-1 12.1. INTRODUCTION 12-1 12.2. DÉBUT DE L'OPÉRATION 12-1 12.3. ALGORITHMES DE CALCUL 12-2 12.4. LA TECHNOLOGIE NUMÉRIQUE ET LES RELAIS D'IMAGE THERMIQUE 12-4 12.5.
  • Page 7 TABLE DES MATIERES MIF Protection Numérique de Départ GEK-106312L...
  • Page 8: Procédures Importantes

    WEB www.geindustrial.com/multilin sur Internet. Si vous détectez un endommagement physique sur l'appareil ou s'il manque un élément de ceux qui ont été mentionnés auparavant, nous vous prions de vous mettre en contact immédiatement avec GE Power Management à l'adresse suivante: GENERAL ELECTRIC POWER MANAGEMENT S.A.
  • Page 9 PROCEDURES IMPORTANTES L‘information offerte dans ces instructions ne prétend pas développer tous les détails ou variations de l'appareil décrit et non plus prévoir toute éventualité qu'il puisse exister dans votre installation, opération ou maintenance. Si vous désirez plus d'information ou au moindre problème qui ne puisse pas être résolu avec l'information décrite dans ces instructions, vous devrez nous contacter à...
  • Page 10: Logiciel Enervista Mii Setup

    PROCEDURES IMPORTANTES 1.2. LOGICIEL ENERVISTA MII SETUP 1.2.1. EXIGENCES DU HARDWARE ET DU LOGICIEL ATTENTION : Les relais MIF II peuvent être uniquement utilisés avec le logiciel ENERVISTA MII SETUP inclut dans EnerVista. Ne jamais utiliser le programme ENERVISTA MII SETUP avec des relais de la famille MII.
  • Page 11: Installation Du Logiciel

    INSTALLATION DU LOGICIEL Après avoir assuré que les conditions minimales pour l'installation d'EnerVista MII Setup sont réunis (voir la section précédente), employez la procédure suivant pour installer l’ENERVISTA MII SETUP du CD de GE EnerVista Insérez le CD de GE EnerVista dans votre unité de CD-ROM.
  • Page 12 PROCEDURES IMPORTANTES FIGURE 1-2 Si l'option "Web" est marquée, choisissez le programme de logiciel du relais désiré de la liste et cliquez sur Download Now pour obtenir le programme d'installation. Quand EnerVista détecte qu'il y a déjà une version du programme dans la bibliothèque de logiciel, Software Library, l'utilisateur choisira si l'installer directement ou vérifier plus de versions FIGURE 1-3...
  • Page 13 PROCEDURES IMPORTANTES FIGURE 1-4 EnerVista Launchpad obtiendra le programme d'installation dès la Web. Si la version que l'utilisateur a déjà est la dernière sur le Web, apparaîtra l'écran suivant FIGURE 1-5 S'il y avait plus de versions sur le Web, EnerVista montrera alors à l'utilisateur les différents programmes d'installation disponibles pour la mise à...
  • Page 14 PROCEDURES IMPORTANTES Cliquez Next pour commencer l'installation. Les dossiers seront installés dans le répertoire indiqué et le programme d'installation créera automatiquement des icônes et ajoutera ENERVISTA MII SETUP au menu de début de Windows. Suivez les instructions sur-écran pour installer le logiciel d’EnerVista MII SETUP. Quand la fenêtre Welcome apparaît, cliquez Next pour continuer la procédure d'installation FIGURE 1-6 Quand la fenêtre Choose Destination Location, apparaît, et si le logiciel ne doit pas être situé...
  • Page 15 PROCEDURES IMPORTANTES Le groupe de programme de défaut où l'application sera ajoutée est montré dans la fenêtre Selected Program Folder. Cliquez Next pour commencer avec la procédure d'installation, et tous les dossiers de programme nécessaires seront copiés dans le répertoire choisi. FIGURE 1-8 Pour finir la procédure d'installation, choisissez la langue désirée pour le démarrage.
  • Page 16 PROCEDURES IMPORTANTES FIGURE 1-10 Dans le chapitre COMMUNICATIONS, est offerte une information plus détaillée sur l'utilisation du programme ENERVISTA MII SETUP. ENERVISTA MII SETUPENERVISTA MII SETUPENERVISTA MII SETUPENERVISTA MII SETUPENERVISTA MII SETUPENERVISTA MII SETUPENERVISTA MII SETUPENERVISTA MII SETUPENERVISTA MII SETUPENERVISTA MII SETUPENERVISTA MII SETUPENERVISTA MII SETUP GEK-106312L MIF Protection Numérique de Départ...
  • Page 17: Installation Du Hardware

    Pour communiquer avec le relais via le port arrière RS485 il faut un convertisseur RS232/RS485. Il est recommandé d'utiliser un convertisseur modèle F485, de fabrication GE. Ce convertisseur se connecte avec un câble série “non tressé”. Pour connecter le convertisseur avec le relais il est recommandé d'utiliser un câble tressé...
  • Page 18: Navigation Depuis Le Clavier Et Le Display

    PROCEDURES IMPORTANTES 1.4. NAVIGATION DEPUIS LE CLAVIER ET LE DISPLAY 1.4.1. MENU DE HIÉRARCHIE Menu de navigation et de hiérarchie: PRESENTACION Valor Menu MAIN ADVANCED OPERATIONS DATE TIME INFORMATION SETTINGS SETTINGS Enter Enter Enter Enter Enter GENERAL GENERAL RST. LEDS DATE TIME MOD.
  • Page 19 PROCEDURES IMPORTANTES 1-12 MIF Protection Numérique de Départ GEK-106312L...
  • Page 20: Description Du Produit

    300, 600, 1200, 4800, 9600 et 19200 bps. Le port de derrière RS485 peut se convertir en un port RS232 ou en un port de série avec une connexion pour fibre optique en plastique ou en verre en utilisant le convertisseur GE DAC300. Le software qui a pour base Windows ENERVISTA MII SETUP permet de configurer et de communiquer avec le relais.
  • Page 21 2. DESCRIPTION DU PRODUIT Figure 2.1. DIAGRAMME DES BLOCS DU MIF MIF Protection Numérique de Départ GEK-106312L...
  • Page 22: Fonctions De Surintensité

    DESCRIPTION DU PRODUIT 2.2. FONCTIONS DE SURINTENSITÉ 2.2.1. UNITE TEMPORISEE DE SURINTENSITE TRIPHASEE (51P) Le MIF proportionne une protection de surintensité temporisée. L'on peut sélectionner quatre courbes de surintensité: temps défini, inverse normale, très inverse et extrêmement inverse. Un type de courbes de type inverse incorpore les critères définis dans les normes IEC255-4 et BS142, tandis que un autre groupe (défini dans le même appareil) incorpore la normative ANSI C37.90.
  • Page 23: Unites De Surintensite De Phase Instantanees (50Ph, 50Pl)

    2. DESCRIPTION DU PRODUIT PARAMÈTRES Rang 0 - 125 0-1.999 Passage 0.001 0.001 0.001 0.001 0.001 Unité Valeur par défaut 0.05 0.04 = Dial qui doit être ajusté par l'utilisateur V = I/I > 1.05 prise Les réglages de l'unité de surintensité de phase permettent son habilitation, ajuster la courant de démarrage à une valeur de 0.1-2.4 fois In (intensité...
  • Page 24: Unite D'image Thermique

    DESCRIPTION DU PRODUIT 2.3. UNITE D’IMAGE THERMIQUE Une unité d'image thermique est incorporée pour protéger contre le surchauffement provoqué par une charge excessive. La courbe opérationnelle est ajustée à la famille de courbes correspondante, celles-ci sont une fonction de réchauffement de la constante de temps τ1 (réglable de 3 à 600 minutes). La constante du temps de refroidissement τ2 est réglable de 1 à...
  • Page 25: Démarrage À Froid (Seulement Modèles Avec Option 2)

    2. DESCRIPTION DU PRODUIT 2.4. DÉMARRAGE À FROID (SEULEMENT MODÈLES AVEC OPTION 2) Le but de cette fonction est d'éviter l'opération non désirée des fonctions de surintensité lorsque se produisent des courants élevés lors de l'application d'énergie sur une ligne qui a été ouverte pendant un temps prolongé. Il s'agit de détecter quand l'intensité...
  • Page 26: Erreur D'ouverture (Seulement Modeles Avec Option 2)

    2. DESCRIPTION DU PRODUIT 2.5. ERREUR D'OUVERTURE (SEULEMENT MODELES AVEC OPTION 2) Le but de cette fonction est d'apporter une alarme si l'interrupteur ne s'ouvre pas lorsqu’un ordre de déclenchement est donné. Cette fonction peut être opérationnelle, aussi bien lorsque l'on dispose d'une entrée qui indique l'état de l'interrupteur comme lorsque l'on ne dispose pas de celle-ci.
  • Page 27: Compteur I (Seulement Modèles Avec Option 2)

    2. DESCRIPTION DU PRODUIT 2.6. COMPTEUR I (SEULEMENT MODÈLES AVEC OPTION 2) Ce compteur permet la réalisation de l'entretien de l'interrupteur. Il sert à accumuler l'usure de l'interrupteur produite par un déclenchement ou une ouverture de celui-ci. Pour incorporer l'histoire de l'interrupteur, dans le cas des interrupteurs d'occasion, le système permet d'assigner une valeur initiale aux ampères accumulés et au nombre de manœuvres d'ouverture réalisées.
  • Page 28: Événements (Seulement Modèles Avec Option 1 Ou Option 2)

    2. DESCRIPTION DU PRODUIT 2.7. ÉVÉNEMENTS (SEULEMENT MODÈLES AVEC OPTION 1 OU OPTION 2) Un registre historique est maintenu, avec les 32 derniers événements. Chaque événement est défini par la description de l'événement, la date et l'heure (avec une précision de 4 ms.), les courants de phase et le neutre à cet instant, et un résumé...
  • Page 29 2. DESCRIPTION DU PRODUIT DESCRIPTION OPTION 1 OPTION 2 Activation/annulation de la sortie auxiliaire 2 Activation/annulation de la sortie auxiliaire 3 Activation/annulation de la sortie auxiliaire 4 Activation/annulation de l'entrée numérique 1 Activation/annulation de l'entrée numérique 2 Activation/annulation de l'inhibition du changement des réglages par entrée numérique Activation de l'ordre de déclenchement par entrée numérique Activation de l'ordre de déclenchement par commande...
  • Page 30: Oscilloperturbographie (Seulement Modèles Avec Option 1 Ou Option 2)

    2. DESCRIPTION DU PRODUIT 2.8. OSCILLOPERTURBOGRAPHIE (SEULEMENT MODÈLES AVEC OPTION 1 OU OPTION 2) Le relais emmagasine un registre oscilloperturbographique à une résolution de 8 échantillons par cycle et une longueur qui peut atteindre 24 cycles (les deux premiers seront des pré-erreurs), avec l'information suivante: Les valeurs instantanées des courants de phase (Ia, Ib, Ic) et de neutre (I ).
  • Page 31: Multiples Groupes De Reglages

    2. DESCRIPTION DU PRODUIT 2.9. MULTIPLES GROUPES DE REGLAGES Deux groupes séparés de réglages sont emmagasinés dans la mémoire non-volatile du MIF, avec un seul groupe actif à chaque fois. Le changement du groupe de réglages 1 au 2 peut être réalisé avec un réglage ou un ordre de communication, ou sur les options 1 et 2 par entrée numérique.
  • Page 32: Monitorage Et Mesure

    2. DESCRIPTION DU PRODUIT 2.10. MONITORAGE ET MESURE Mesure Le MIF apporte des valeurs de mesure pour intensités de phase et neutre et image thermique. La précision est de 3% sur tout le rang. Autodiagnostique L'autodiagnostique se réalise au démarrage et tout au long de l'opération du relais. Tout problème trouvé sur l'autodiagnostique engendrera une alarme, et activera le contact de ALARME APPAREIL.
  • Page 33: Interface De L'utilisateur

    2. DESCRIPTION DU PRODUIT 2.11. INTERFACE DE L'UTILISATEUR Indicateurs LED Six indicateurs lumineux sont proportionnés sur tous les modèles. Le premier est vert et n'est pas configurable (relais en service); le second est rouge et non configurable (déclenchement); les 4 derniers sont rouges et peuvent être configurés sur les modèles des options 1et 2.
  • Page 34 2. DESCRIPTION DU PRODUIT Ports de Communication Un port frontal RS-232 et un autre arrière RS-485 permettent une facile interface à l'utilisateur avec un PC. Le protocole MODBUS RTU est utilisé sur tous les ports. Le relais supporte des vitesses de communication de 300 à...
  • Page 35: Liste De Selection Des Modeles

    2. DESCRIPTION DU PRODUIT 2.12. LISTE DE SELECTION DES MODELES Le relais est installé dans un élément extractible d'une hauteur de 4U et 1/4 Rack de 19". Ce module peut être accommodé comme une unité détachée dans une boîte des mêmes dimensions ou comme une partie intégrée dans un système M+, dans une boîte de 19'' et 4U de hauteur.
  • Page 36: Specifications Techniques

    2. DESCRIPTION DU PRODUIT 2.13. SPECIFICATIONS TECHNIQUES LES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DÉCRITES, ENSUITE, PEUVENT CHANGER SANS AVOIR PRÉVENU AVANT. 2.13.1. FONCTIONS DE PROTECTION SURINTENSITÉ TEMPORISÉE DES PHASES ET DE LA TERRE (51P, 51N) Intensité Fondamentale Niveau de démarrage 0.1- 2.4 In sur passages de 0.01In (51P et 51NH/NL dans le cas de neutre 1/5A) 0.005 - 0.12 A sur passages de 0.001 A (51N dans le cas de neutre sensible)
  • Page 37 2. DESCRIPTION DU PRODUIT SURINTENSITÉ INSTANTANÉE DES PHASES ET DE TERRE (50PH, 50PL, 50NH, 50NL) Intensité Fondamentale Niveau de démarrage 0.1 à 30 fois In sur passages de 0.1In (50PH/PL et 50NH/NL dans le cas de neutre 1/5A) Niveau de replacement 0 005 - 1.5 A sur passages de 0.001 A (50NH/NL dans le cas de neutre Précision sensible)
  • Page 38: Fonctions De Mesure

    2. DESCRIPTION DU PRODUIT 2.13.2. FONCTIONS DE MESURE INTENSITÉ FONDAMENTALE ±1% typique en In Précision ±3% sur tout le rang 2.13.3. ENTREES INTENSITÉ AC Intensité nominale secondaire: 1ou 5 A selon le modèle sélectionné 50/60 Hz ±3 Hz Fréquence Consommation <...
  • Page 39: Sorties

    2. DESCRIPTION DU PRODUIT Maintenance de temps d'appui (date, > 1 semaine heure et mémoire des événements) sans alimentation auxiliaire. 2.13.5. SORTIES CONTACTS DE DÉCLENCHEMENT Capacité des contacts Tension maximale de l'opération 400 Vca Courant en mode Continu: 16 A à 250 Vca, usage général ¾...
  • Page 40: Communications

    2.13.8. ESSAIS TYPE Le système MIF est conforme à la normative suivante, adopté par le standard de GE sur l'isolement et la compatibilité électromagnétique et la normative indispensable à la directive communautaire 89/336 pour le marché CE, selon les normes européennes harmonisées. Il est tout à fait conforme aux normes de la directive européenne de basse tension, et aux normes environnementales et de fonctionnement établies dans les normes...
  • Page 41: Essais De Production

    2. DESCRIPTION DU PRODUIT ESSAI NORME CLASSE RECOUV 501 40 10 V/m Champs électromagnétiques rayonnés modulés en fréquence ANSI/IEEE C37.90.1 Transitoires rapides IEC 60255-22-4 BS EN 61000-4-4 EN 61000-4-8 30 AV/m Champs magnétiques à fréquence industrielle IEC 60255-11 Coupures dans l'Alimentation IEC 57 (CO) 22 Température EN 55011...
  • Page 42: Hardware

    3. HARDWARE 3. HARDWARE 3.1. DESCRIPTION 3.1.1. IDENTIFICATION Le modèle complet du relais est indiqué sur la plaque des caractéristiques. La figure 3-1 représente la plaque frontale du MIF. Figure 3.1. VIUE FRONTALE ET IDENTIFICATION DU RELAIS MIF GEK-106312L MIF Protection Numérique de Départ...
  • Page 43: Alésage Pour Montage Sur Panneau

    3. HARDWARE 3.1.2. ALÉSAGE POUR MONTAGE SUR PANNEAU La boîte du MIF est en acier inoxydable résistant à la corrosion. Les dimensions générales pour l'alésage et le montage sur panneau sont indiquées sur la figure 3-2. La forme modulaire et extractible de l'appareil permet son facile remplacement ou réparation par un personnel convenablement qualifié.
  • Page 44: Enlèvement Et Insertion Du Module Hardware

    3. HARDWARE 3.1.3. ENLÈVEMENT ET INSERTION DU MODULE HARDWARE La forme extractible du MIF permet l'enlèvement et la future insertion du module hardware. ATTENTION: L’ENLEVEMENT ET L'INSERTION DU MODULE PEUVENT SEULEMENT ÊTRE RÉALISÉE LORSQUE L'ALIMENTATION AUXILIAIRE DE L'APPAREIL EST COUPÉE, ET DOIT SEULEMENT ÊTRE RÉALISÉE PAR LE PERSONNEL DE SERVICE CONVENABLEMENT QUALIFIÉ.
  • Page 45: Vue Postérieure Du Relais Mif

    3. HARDWARE 3.1.5. VUE POSTÉRIEURE DU RELAIS MIF Les blocs des terminaux sont identifiés avec une lettre située sur la plaque arrière, justement sur le bord (vue arrière du relais) de chaque bloc. Il y a deux blocs de terminaux dans chaque boîte et chacun a un seul code (de A à...
  • Page 46: Câblage Et Connexions Externes

    3. HARDWARE 3.2. CÂBLAGE ET CONNEXIONS EXTERNES 3.2.1. SCHÉMAS TYPIQUES DE CÂBLAGE ET CONNEXIONS EXTERNES Section de câble recommandée : 12/16 AWG Matériel du câble : cuivre Pair de torsion : 1,2 Nm Figure 3-4 CÂBLAGE ET CONNEXIONS EXTERNES TYPIQUES DU MIF GEK-106312L MIF Protection Numérique de Départ...
  • Page 47: Source D'alimentation

    3. HARDWARE 3.2.2. SOURCE D'ALIMENTATION ATTENTION: La tension de l'alimentation au relais doit coïncider avec la tension assignée de celui-ci. Si la tension de l'alimentation est connectée aux terminaux incorrects du relais, ceci peut provoquer un endommagement de différente considération. Tableau 3-2: Rang de tension des sources d'alimentation de l'appareil RANG Tension Nominale...
  • Page 48: Entrées Des Transformateurs De Tension

    3. HARDWARE 3.2.3. ENTRÉES DES TRANSFORMATEURS DE TENSION Chaque entrée de tension alternative a un transformateur d'isolation. Niveau de replacement, on peut utiliser des transformateurs de tension de 110/120 Vca nominales secondaires. Les connexions des TT´s en étoile son identiques, indépendamment de la rotation de la séquence des phases ABC ou ACB.
  • Page 49: Configuration Des Contacts De Sortie

    3. HARDWARE 3.2.5. CONFIGURATION DES CONTACTS DE SORTIE Tous les contacts de sortie sont commutés et l'on peut sélectionner sur chaque contact si la condition de repos est celle de normalement ouvert ou de normalement fermé. Sur la Figure 3-7 est indiquée la localisation des ponts de Wheatstone sur le PCB du MIF et la position de ceux-ci pour configurer les contacts de sortie comme normalement ouverts ou normalement fermés.
  • Page 50: Isolement Des Sorties

    3. HARDWARE 3.2.6. ISOLEMENT DES SORTIES Les relais de famille M incorporent un contact de déclenchement, un contact d'alarme et quatre contacts configurables qui partagent un commun Un jumper interne, appelé Jx, est incorporé pour permettre de séparer les quatre sorties configurables dans deux groupes isolés.
  • Page 51 3. HARDWARE OUT4: Alarme 49 Chaque sortie a une configuration différente, et peut opérer indépendamment des sorties restantes. Si on élimine le jumper Jx, la configuration de contacts de sortie change, comme il est montré dans la figure suivante: Après avoir éliminé le jumper Jx, les sorties sont divisées sur deux groupes : indépendants et isolées. Output 1: Terminaux B8-B7 Groupe1: Output 2: Terminaux B9-A7...
  • Page 52 3. HARDWARE Jx Éliminé et un des deux contacts internes adapté comme normalement fermé: Il est possible de modifier par hardware la configuration de contacts de normalement ouverts à normalement fermés (consulter le paragraphe précédent). OUT1 normalement fermée et OUT2 normalement ouverte: La configuration de hardware correspond à...
  • Page 53: Caractéristiques Du Port De Communications Frontal

    3. HARDWARE 3.2.7. CARACTÉRISTIQUES DU PORT DE COMMUNICATIONS FRONTAL Sur le devant du relais il y a une fiche DB9 RS232 qui sert à connecter un PC portable et interopérer localement avec le relais, en utilisant le software ENERVISTA MII SETUP. Sur la figure 3-8 sont indiquées les connexions du câble RS232 d'interconnexion qui doit être utilisé...
  • Page 54: Instructions De Securité

    à l'ordinateur ou au relais. GE Multilin ne se fera pas responsable de tous dommages dans le relais ou les équipes reliées au cas où on ne suivrait pas cette règle élémentaire de sécurité.
  • Page 55: Caractéristiques Du Port De Communications Arriere

    3. HARDWARE 3.2.8. CARACTÉRISTIQUES DU PORT DE COMMUNICATIONS ARRIERE De plus, le MIF dispose d'un port de communications arrière RS485. Il est recommandé que l'union des appareils par le port RS485 soit réalisée avec un couple tressé. Par ce port de communications le MIF peut être intégré à un PC ou à...
  • Page 56: Communications

    RESUMÉ L’ensemble du Logiciel du ENERVISTA MII SETUP utilise le protocole ModBus. GE Multilin offre différents ensembles de logiciel de communication, tels que GE POWER et EnerVista, lequel peut être utilisé pour communiquer avec plusieurs relais simultanément. Le logiciel ENERVISTA MII SETUP offre une manière aisée de configurer toutes les caractéristiques du MIFII.
  • Page 57: Début De Session

    4. INTERFACE HOMME-MACHINE 4.1.2. DÉBUT DE SESSION Préalablement à la connexion physique au relais, il est important que l’utilisateur révise les instructions de sécurité détaillées à la section Error! Reference source not found. Cette section explique l’importance de connecter la borne de terre du relais et l’ordinateur à une bonne mise à la terre. Autrement la communication peut s’avérer impossible ou, même, dans le pire des cas, il se pourrait que le relais et/ou l’ordinateur soient endommagés.
  • Page 58: Fichier

    4. INTERFACE HOMME-MACHINE 4.2. FICHIER NOUVEAU A partir de l’option Fichier – Nouveau, l’utilisateur peut créer un nouveau fichier qui contiendra tous les réglages de l’unité de protection, ainsi que la configuration du relais (entrées, sorties, événements, oscilloperturbographie, etc.). Lorsque cette option est sélectionnée apparaîtra l’écran suivant dans lequel l’utilisateur devra préciser le modèle exact de relais où...
  • Page 59 4. INTERFACE HOMME-MACHINE PROPRIÉTÉS À partir de l’option Fichier – Propriétés, le programme affichera un écran avec une information sur le modèle de relais, la version de firmware, etc. comme indiqué sur la FIGURE 4-3. FIGURE 4-3 RECUEILLIR FICHIER DU RELAIS L’option Fichier –...
  • Page 60 4. INTERFACE HOMME-MACHINE VUE PRÉLIMINAIRE L’option Fichier – Vue préliminaire affiche un aperçu avant impression du résultat de l'impression des réglages. Elle sert également à avoir une vue rapide de tous les réglages du relais sans avoir besoin de naviguer à travers les différents menus.
  • Page 61: Valeurs De Consigne

    4. INTERFACE HOMME-MACHINE 4.3. VALEURS DE CONSIGNE En cliquant sur le menu Valeurs de consigne, on accède à Valeurs de consigne, Configuration relais, Configuration logique et Synchronisation. 4.3.1. RÉGLAGES Dans un premier moment, le sous-menu de Valeurs de consigne est le même pour tous les relais de la famille M et il montre tous les réglages divisés en deux groupes : Principaux et avancés.
  • Page 62 4. INTERFACE HOMME-MACHINE FIGURE 4-7 MENU DE FONCTION Il y a principalement quatre formats de réglages différents : Réglages logiques (avec deux options seulement). Pour chaque réglage booléen, les deux options possibles sont affichées de manière à ce que l’utilisateur puisse sélectionner l’option correcte en cliquant sur l’option désirée.
  • Page 63: Réglages Principaux

    4. INTERFACE HOMME-MACHINE 4.3.2. RÉGLAGES PRINCIPAUX 4.3.2.1. REGLAGES GENERAUX Les réglages généraux décrivent et habilitent les réglages du système électrique dans lequel le relais va opérer. Certains de ceux réglages seront seulement utilisés avec des fins de présentation de valeurs de mesure ; toutefois, certains d'eux sont appliqués directement dans le processus d’échantillonnage et conversion analogique- numérique (réglage de fréquence nominale).
  • Page 64: Configuration Du Relais

    4. INTERFACE HOMME-MACHINE 4.3.4. CONFIGURATION DU RELAIS Réglages – Configuration logique affiche une boîte de dialogue pour configurer les entrées numériques, sorties de contact et DELs du panneau frontal comme indiqué sur la FIGURE 4-11 FIGURE 4-11 RÉGLAGES DE CONFIGURATION DU RELAIS A chaque entrée, sortie ou DEL, il est possible d’assigner une fonction individuelle (bit d’état) ou un OR d’un groupe de fonctions.
  • Page 65 4. INTERFACE HOMME-MACHINE La signification des différentes colonnes est expliquée ci-dessous : * ENTRÉE/DEL /SORTIE : Désigne chaque élément * Configuration de E/S : l’apparence et la fonction de cette colonne peut être, en fonction de l’état respectif de la colonne OR : - SI OR n’est pas sélectionné...
  • Page 66: Configuration De Logique

    4. INTERFACE HOMME-MACHINE 4.3.5. CONFIGURATION DE LOGIQUE Les relais de la famille M peuvent exécuter des schémas de logique simples programmés depuis ENERVISTA MII SETUP. On peut trouver ces schémas de logique dans Réglages – Configuration Logique, en sélectionnant le schéma concret à programmer. Lorsque l'on choisit une des logiques, apparaît une nouvelle fenêtre où...
  • Page 67: Synchronisation

    4. INTERFACE HOMME-MACHINE 4.3.6. SYNCHRONISATION L’option Synchronisation ouvre une fenêtre avec deux options : * Envoyer la date et l'heure du PC à l’unité, en synchronisant ainsi le PC et l’unité. * Sélectionner une date et une heure et l'envoyer au relais. FIGURE 4-14 SYNCHRONISATION Après avoir envoyé...
  • Page 68: Valeurs Actuelles

    4. INTERFACE HOMME-MACHINE 4.4. VALEURS ACTUELLES 4.4.1. VALEURS ACTUELLES Le menu Actuel – Valeurs actuelles affiche la Fenêtre d’État de la FIGURE 4-15. Cette fenêtre fournit l’information interne du relais, ainsi que des mesures, états de fonction et certaines autres données. Une barre de déplacement verticale permet de naviguer dans le tableau et d’arriver à...
  • Page 69: Registre D'événements

    4. INTERFACE HOMME-MACHINE 4.4.2. REGISTRE D’ÉVÉNEMENTS L’option Actuel – Registre d’Événements récupère les derniers 24 événements du relais (32 derniers dans le cas des relais MIF et MIFII) et les affiche à la fenêtre apparaissant à la FIGURE 4-16. Chaque événement enregistré...
  • Page 70: Perturbographie

    4. INTERFACE HOMME-MACHINE 4.4.3. PERTURBOGRAPHIE Dans l’option Actuel – Perturbographie, l’utilisateur peut démarrer le processus de récupération des registres d’oscilloperturbographie sauvegardés dans le relais. Le programme demandera le champ et le nom du fichier où le fichier sera sauvegardé, comme suit : FIGURE 4-17 ENREGISTREMENT D’OSCILLOPERTURBOGRAPHIE Ce fichier peut être visualisé...
  • Page 71: Manœuvres

    4. INTERFACE HOMME-MACHINE 4.5. MANŒUVRES À partir du menu Manœuvres, l’utilisateur peut activer toutes les commandes d’opération possibles. 4.6. COMMUNICATION Le menu Communication permet de configurer les options de communication avec le relais ainsi que d’activer la détection de problèmes et le développement de solutions de communication ModBus, ou aussi d’actualiser le relais avec un nouveau firmware.
  • Page 72: Réglages Communications

    4. INTERFACE HOMME-MACHINE 4.6.1.1. RÉGLAGES COMMUNICATIONS Dans la fenêtre Réglages Communications, l’utilisateur peut configurer les réglages de communication, en plus de la connexion (Type de contrôle) et du Mode de démarrage. Le Type de contrôle détermine le type de connexion qui va être utilisé : * Sans contrôle pour la connexion en série (port frontal RS232 ou arrière RS485), ModBus/TCP pour connexion Ethernet (au moyen du convertisseur série/TCP).
  • Page 73 4. INTERFACE HOMME-MACHINE FIGURE 4-21 CONTRÔLE DE COMMUNICATION – EN COMMUNICATION Une fois la communication établie, si l’utilisateur accède pour la première fois à n’importe quel menu Valeurs de Consigne, Manoeuvre ou Actuel – Registre événements, le programme demandera le code d’accès.
  • Page 74: Recherche De Défauts Et Dépannage

    4. INTERFACE HOMME-MACHINE Lorsque la nouvelle fenêtre apparaît, elle permet la visualisation de l’écran capturé pour enregistrer le fichier en format BMP ou JPG, ou imprimer (la fenêtre de dialogue Imprimer s’affichera de façon à ce que l’utilisateur puisse sélectionner l’imprimante à utiliser et introduire les réglages d’impression appropriés). FIGURE 4-23 IMPRIMER ÉCRAN 4.6.2.
  • Page 75 4. INTERFACE HOMME-MACHINE FIGURE 4-24 TROUBLESHOOTING Pour en savoir plus sur le bouton Imprimer écran, voir la section précédente. 4-20 MIF Protection Numérique de Départ GEK-106312L...
  • Page 76: Mise A Niveau Micrologiciel

    4. INTERFACE HOMME-MACHINE 4.6.3. MISE A NIVEAU MICROLOGICIEL L’option de Mise à niveau Micrologiciel s’active uniquement lorsqu’il n’y a pas de communication active avec le relais. Si le PC est en communication avec le relais, l’utilisateur doit, pour activer cette option, déconnecter la communication dans le menu Communication –...
  • Page 77 Si l’actualisation est effectuée à un modèle pourvu de fonctions supérieures (voir option 1 et 2 dans la liste de modèles), le programme demandera un mot de passe. Ce mot de passe peut être obtenu sur demande à GE Multilin. Les trois paramètres suivants doivent être clairement spécifiés dans la demande : * Numéro de série de l'unité.
  • Page 78 4. INTERFACE HOMME-MACHINE Finalement, la fenêtre suivante sera affichée lorsque le processus sera terminé : FIGURE 4-29 MISE Á JOUR COMPLÉTÉE Avertissement important : ® Le plan de mémoire ModBus peut changer pour chaque version différente de firmware. La conséquence sera que l’actualisation de la mémoire Flash, qu’elle soit ou non actualisée pour un modèle supérieur (option 1 ou 2), ®...
  • Page 79: Voir

    4. INTERFACE HOMME-MACHINE 4.7. VOIR 4.7.1. TRACES L’option Traces est seulement activée lorsque le PC est en communication avec le relais. Si la communication n’a pas été établie, l’utilisateur doit, pour activer cette option, connecter la communication dans le menu Communication –...
  • Page 80: Image Mémoire Modbus

    4. INTERFACE HOMME-MACHINE 4.7.2. IMAGE MÉMOIRE MODBUS L’option Image Mémoire ModBus est seulement activée lorsque le PC est en communication avec le relais. Si la communication n’est pas établie, l’utilisateur doit, pour activer cette option, la connecter dans le menu Communication –...
  • Page 81: Langues

    4. INTERFACE HOMME-MACHINE 4.7.3. LANGUES L’option LANGUES peut seulement être activée lorsqu’il n’y a pas de communication avec le relais. Si le PC est en communication avec le relais, l’utilisateur doit, pour activer cette option, déconnecter la communication dans le menu Communication –...
  • Page 82: Réglages

    5. RÉGLAGES 5. RÉGLAGES 5.1. STRUCTURE GÉNÉRALE DES RÉGLAGES Le présent volet décrit l'ensemble des réglages incorporés à l'appareil MIF, et le procédé pour les changer. Initialement est inclue la liste complète des réglages du MIF, avec leurs rangs, les unités et les pas correspondants, (la colonne appelée DEFAUT indique qu'il s'agit du réglage d'usine du relais), et ensuite sont commentés de façon individuelle les réglages qui nécessitent d'une explication plus détaillée.
  • Page 83: Réglages Principaux

    5. RÉGLAGES 5.2. RÉGLAGES PRINCIPAUX 5.2.1. GROUPE DE REGLAGES GENERAUX ENERVISTA MII DÉFAUT RANG PASSAGE SETUP RÉGLAGES GÉNÉRAL GÉNÉRAUX État du relais ÉTAT DU RELAIS DÉCLENCHE RDY / DIS MENT Fréquence FRÉQUENCE 50 Hz 50/60 Hz Code (Mot de passe) 1 - 255 Direction 1 - 255...
  • Page 84: Reglages Fonctions 50

    5. RÉGLAGES 5.2.3. REGLAGES FONCTIONS 50 ENERVISTA MII DÉFAUT RANG PASSAGE SETUP Fonction 50PH Fonction 50PH F50PH Autorisation Déclenchement 50PH TRIP 50PH Déclenchement 50PH Prise 50PH Démarrage 50PH TAP 50PH 1 In F 0.1 - 30 In F 0.1 In F Temporisation 50PH Temps 50PH TIME 50PH...
  • Page 85: Fonction 49

    5. RÉGLAGES 5.2.4. FONCTION 49 ENERVISTA MII DÉFAUT RANG PASSAGE SETUP Fonction 49 Fonction 49 Habilitation Déclenchement 49 TRIP 49 Déclenchement Prise 49 Prise 49 TAP 49 1 In F 0.1 - 2.4 In F 0.01 In F Alarme Pourcentage Niveau alarme 49 ALARM 49 70% - 100% ITH...
  • Page 86: Fonctions 50 (Tableau 2)

    5. RÉGLAGES Dial Courbe 51P DIAL 51P T2 DIAL 51P T2 5.00 0.50 - 20.00 0.01 (courbes ANSI) Temps Défini Temps défini 51P T2 TIME 51P T2 0 – 600.00 s 0.01s Fonction 51N (Tableau Fonction 51N (Tableau F51N T2 Autorisation Déclenchement 51N T2 TRIP 51N T2...
  • Page 87: Fonction 49 (Tableau 2)

    5. RÉGLAGES ENERVISTA MII DÉFAUT RANG PASSAGE SETUP Prise 50NL (neutre 1/5 Démarrage 50NL T2 TAP 50NL T2 1 In N 0.1 - 30 In N 0.1In N Prise 50NL 0.005-0.12 Démarrage 50NLT2 TAP 50NL T2 0.005 A 0.001 A (neutre sensible) Temporisation 50NL Temps défini 50NL T2...
  • Page 88: Masques Des Evenements Et De L'oscilloperturbographie

    5. RÉGLAGES 5.3.6. MASQUES DES EVENEMENTS ET DE L'OSCILLOPERTURBOGRAPHIE Les groupes de masques d'événements et oscilloperturbographie sont seulement disponibles sur les modèles avec option 1 ou 2. Les masques d’événements, qui ont un 2 à la fin de la file, sont seulement des modèles à...
  • Page 89 5. RÉGLAGES ENERVISTA MII SETUP DÉFAUT RANG PASSAGE Activation/annulation de la sortie Sortie 3 auxiliaire 3 Activation/annulation de la sortie Sortie 4 auxiliaire 4 Activation/annulation de l'entrée Entrée numérique 1 numérique 1 Activation/annulation de l'entrée Entrée numérique 2 numérique 2 Activation/annulation de Inhib.
  • Page 90 5. RÉGLAGES Ces trois nouveaux groupes appartiennent seulement au modèle 2 ENERVISTA MII SETUP DÉFAUT RANG PASSAGE Compteur I Compteur I2 Limite compteur Limite compteur I2T MAX 999.000 0-999.000 0.001 kA2 Erreur d'ouverture Erreur d'ouverture Permis fonction Fonction erreur ouverture BF ENABLE Temps erreur ouverture Temps erreur ouverture...
  • Page 91: Synchronisation Horaire

    5. RÉGLAGES 5.4. SYNCHRONISATION HORAIRE Le relais MIF incorpore une horloge interne de synchronisation horaire. La synchronisation des appareils peut être réalisée de façon alternative avec des communications, avec le programme de communication ENERVISTA MII SETUP ou manuellement avec le MMI. 5-10 MIF Protection Numérique de Départ GEK-106312L...
  • Page 92: Configuration Des Entrées Et Des Sorties

    6 CONFIGURATION DES ENTRÉES ET DES SORTIES 6. CONFIGURATION DES ENTRÉES ET DES SORTIES 6.1. CONFIGURATION DES ENTRÉES (SEULEMENT MODÈLES AVEC OPTION 1 OU 2) Le MIF dispose de 2 entrées numériques, qui peuvent être configurées avec le programme ENERVISTA MII SETUP.
  • Page 93: Fonctions D'entrées

    6. CONFIGURATION DES ENTREES ET DES SORTIES 6.1.1. FONCTIONS D'ENTRÉES Sur le tableau suivant, vous avez la liste des fonctions qui peuvent être assignées à chaque entrée. Le tableau est divisé en trois groupes: Non assigné Entrée non assignée Annul. 50PH Fonction d'inhibition du déclenchement de l'unité...
  • Page 94: Configuration Des Sorties Et Led

    6 CONFIGURATION DES ENTRÉES ET DES SORTIES 6.2. CONFIGURATION DES SORTIES ET LED (SEULEMENT MODÈLES AVEC OPTION 1 OU 2) 6.2.1. DESCRIPTION DE SORTIES ET LED Le MIF dispose de 4 sorties programmables et 4 indicateurs LED, qui peuvent seulement être programmés avec le programme ENERVISTA MII SETUP.
  • Page 95: Fonctions De Sorties Et Led

    6. CONFIGURATION DES ENTREES ET DES SORTIES Pour assigner un déclenchement de phase à une sortie ou LED, il faut programmer la même avec les fonctions de "Déclenchement 50PH","Déclenchement 50PL"et "Déclenchement 51P". Déclenchement 50PH Déclenchement 50PL Sortie/LED Déclenchement 51P Pour activer une sortie ou LED avec la fonction À Distance, il faut programmer la même avec la fonction "Local/À distance"...
  • Page 96 6 CONFIGURATION DES ENTRÉES ET DES SORTIES Déclenchement 51 a Déclenchement de la fonction 51P phase a Déclenchement 51 b Déclenchement de la fonction 51P phase b Déclenchement 51 c Déclenchement de la fonction 51P phase c Déclenchement 50PH Déclenchement de la fonction 50PH Déclenchement 50NH Déclenchement de la fonction 50NH Déclenchement 50PL...
  • Page 97 6. CONFIGURATION DES ENTREES ET DES SORTIES Déclenchement virtuel 50PH Déclenchement de la fonction 50PH avant tout blocage ou inhibition de la propre fonction Déclenchement virtuel 50NH Déclenchement de la fonction 50NH avant tout blocage ou inhibition de la propre fonction Déclenchement virtuel 50PL Déclenchement de la fonction 50PL avant tout blocage ou...
  • Page 98: Configuration Logique (Seulement Modèle 2)

    7. CONFIGURATION LOGIQUE 7. CONFIGURATION LOGIQUE (SEULEMENT MODÈLE 2) 7.1.1. DESCRIPTION DE LA LOGIQUE Avec le ENERVISTA MII SETUP peuvent être configurées 4 logiques différentes. La configuration logique par défaut est la suivante: LOGIQUE CONFIGURATION TEMPORISEUR DE TEMPORISATEUR DÉMARRAGE DE REPLACEMENT S1 = Non assigné...
  • Page 99 7. CONFIGURATION LOGIQUE Entrée 1 Logique 1 Logique 2 MIF Protection Numérique de Départ GEK-106312L...
  • Page 100 7. CONFIGURATION LOGIQUE Diagramme de temps pour la configuration logique: Temps de Temps de Démarrage Reposition Entrée logique Sortie logique Temps de Temps de Démarrage Reposition Entrée logique Sortie logique Temps de Temps de Temps de démarrage reposition reposition Temps de demarrage Entrée logique Sortie logique...
  • Page 101: Fonctions De Logique

    7. CONFIGURATION LOGIQUE 7.1.2. FONCTIONS DE LOGIQUE La liste de fonctions qui peuvent être assignées sur la logique configurable, se divise en ces groupes suivants: Non assigné Logique non assignée Logique 1 Signal de sortie de la logique 1 Logique 2 Signal de sortie de la logique 2 Logique 3 Signal de sortie de la logique 3...
  • Page 102 7. CONFIGURATION LOGIQUE Démarrage 51a Démarrage de la fonction 51P phase a Démarrage 51b démarrage de la fonction 51P phase b Démarrage 51c Démarrage de la fonction 51P phase c Démarrage 50PH Démarrage de la fonction 50PH Démarrage 50NH Démarrage de la fonction 50NH Démarrage 50PL Démarrage de la fonction 50PL Démarrage 50NL...
  • Page 103 7. CONFIGURATION LOGIQUE Annul. 50PH Inhibition du déclenchement de l'unité 50PH<Char CRLF> Annul. 50NH Inhibition du déclenchement de l'unité 50NH Annul. 51P Inhibition du déclenchement de l'unité 51P Annul. 51N Inhibition du déclenchement de l'unité 51N Annul. 50PL Inhibition du déclenchement de l'unité 50PL Annul.
  • Page 104: Clavier Et Display

    8 CLAVIER ET DISPLAY 8. CLAVIER ET DISPLAY 8.1. CLAVIER ASSOCIÉ DISPLAY ALPHANUMÉRIQUE Le clavier des appareils MIF possède trois poussoirs, selon il est indiqué sur la figure 8-1. Figure 8.1. CLAVIER Comme il a été décrit sur le point 1.4.1 (Menu de hiérarchie), la fonction “Menu” s'active lorsque l'on appuie en même temps sur les touches “-”...
  • Page 105: Display Alphanumérique

    GE Power Management Figure 8.2. DISPLAY ALPHANUMÉRIQUE Les messages du display sont affichés en Langue anglaise. Lorsque le clavier n'est pas actif, le relais réalisera un “scrolling”...
  • Page 106: Structure De Visualisation

    8 CLAVIER ET DISPLAY 8.3. STRUCTURE DE VISUALISATION Au repos, le relais présente l'identificateur de modèle (MIF) et une séquence continue des valeurs des intensités Ia, Ib, Ic, I , et aussi l'image thermique TH.<Char CRLF> valor valor valor valor valor Figure 8.3.
  • Page 107 8. CLAVIER ET DISPLAY Mesure en Ampères de l'intensité qui circule par la terre. Valeur (In) Image thermique. Mesure du niveau de l'image Thermique en %. Valeur (Th) Affiche Date et heure actuelles. Date et Heure Unité du dernier déclenchement (LAST TRIP UNIT). Indique la fonction qui a provoqué...
  • Page 108: Menu De L'état

    8 CLAVIER ET DISPLAY 8.4. MENU DE L'ÉTAT Avec ce Menu nous avons accès à l'information de l'état des entrées et des sorties (analogiques et numériques) de l'appareil, et aussi la version de firmware, et la date et l'heure. INFORMATION ENTER IDEN OUT4...
  • Page 109 8. CLAVIER ET DISPLAY Les mnémoniques figurent sur les modèles avec option 2: Démarrage à froid activé COLD LOAD Borne 52 A B 52 A Borne 52 B. B 52 B Erreur d'ouverture. BF ACTIVE Alarme de I I^2 ALARM Accumulation de I I^2 VALUE Nombre d'ouvertures.
  • Page 110: Menu Des Réglages Principaux (Main Settings)

    8 CLAVIER ET DISPLAY 8.5. MENU DES RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN SETTINGS) Écrans accessibles depuis l'option Réglages Principaux: MENU MAIN ADVANCED INFORMATION SETTINGS SETTINGS ENTER F51P F51N GENERAL F50NL F50NH F50PL F50PH Pulsando ESC desde cualquiera de las pantallas FXXXX se retorna a Ajustes Generales. Figure 8.7.
  • Page 111 8. CLAVIER ET DISPLAY GENERAL ENTER BAUD ENTER VALOR ENTER ENTER ENTER Figure 8.8. EXEMPLE D'ÉCRANS DE RÉGLAGES GÉNÉRAUX Lorsque l'on se situe sur l'option désirée, après avoir appuyé sur ENTER, l'on peut voir la valeur clignotante de l'option désirée, depuis celle-ci, avec les touches "+" et "-"...
  • Page 112 8 CLAVIER ET DISPLAY ADDRESS Direction. Rang: 1,2,3,... 255 (numéro d'identification). BAUD Vitesse de communication. BAUD Rang: - 0.3 300 bauds. - 0.6 600 bauds. - 1.2 1200 bauds. - 2.4 2400 bauds. - 4.8 4800 bauds. - 9.6 9600 bauds. - 19.2 19200 bauds.
  • Page 113 8. CLAVIER ET DISPLAY • De l'écran de F51P1, on a accès aux options suivantes: MAIN SETTINGS ENTER GENERAL F51P F51N ENTER DIAL51P TIME51P TRIP51P TAP51P CURV51P ENTER VALOR ENTER ENTER ENTER Figure 8.9. SÉQUENCE DES ÉCRANS DEPUIS F51P Lorsque l'on se situe sur l'option correspondante, après avoir appuyé sur ENTER, de l'écran de fonction, si l'on appuie de nouveau sur la touche ENTER , l'on peut voir la valeur clignotante de l'option désirée et avec les touches "+"...
  • Page 114 8 CLAVIER ET DISPLAY Autorisation déclenchement 51P Rang: Y(OUI)/N(NON). TRIP 51P Prise 51P Rang: 0.10 ... 2.40In Passage: 0.01. TAP 51P Courbe 51P COURBE 51P - Rang: Inverse Très inverse Extrêmement inverse Temps défini UTIL Courbe de l'Utilisateur DIAL 51P Rang: 0.05 ...
  • Page 115 8. CLAVIER ET DISPLAY • De l'écran de F50P, on a accès aux options suivantes: MAIN SETTINGS ENTER F51N F50PH F50PL ENTER TIME50PH TRIP50PH TAP50PH ENTER VALOR ENTER ENTER ENTER Figure 8.10. SÉQUENCE DES ÉCRANS DEPUIS F50PH Lorsque l'on se situe sur l'option désirée, après avoir appuyé sur ENTER, de l'écran F50PH, si l'on appuie de nouveau sur la touche ENTER , l'on peut voir la valeur clignotante de l'option correspondante et avec les touches "+"...
  • Page 116 8 CLAVIER ET DISPLAY • À partir des écrans F50PL, F50NH, F50NL: Nous avons la même séquence que pour F50PH seulement en remplaçant PH par PL, NH ou NL. Dans le cas de neutre sensible, le rang des réglages TAP50NH/TAP50NL est le suivant: Rang: 0.005-0.12 A Passage: 0.001 A •...
  • Page 117 8. CLAVIER ET DISPLAY Lorsque l'on se situe sur l'option désirée, après avoir appuyé sur ENTER, de l'écran F49, si l'on appuie de nouveau sur la touche ENTER , l'on peut voir la valeur clignotante de l'option correspondante et avec les touches "+"...
  • Page 118: Menu Des Réglages Avancés

    8 CLAVIER ET DISPLAY 8.6. MENU DES RÉGLAGES AVANCÉS Écrans accessibles depuis l'option Réglages Avancés: MENU MAIN ADVANCED OPERATIONS SETTINGS SETTINGS ENTER GENERAL F49T2 F51PT2 F51NT2 ADVANCED ENTER TRIP MIN TIME ENTER VALOR ENTER ENTER ENTER Pulsando ESC desde cualquier pantalla F**** se retorna a ADVANCED SETTINGS (AJUSTES AVANZADOS) Figure 8.12.
  • Page 119 8. CLAVIER ET DISPLAY Réglages avancés. ADVANCED SETTINGS Réglages généraux avancés. GENERAL ADVANCED Fonction 51P (Tableau2). F51P T2 Fonction 51N (Tableau 2). F51NT2 Fonction 50PH (Tableau 2). F50PH T2 Fonction 50PL (Tableau 2). F50PL T2 Fonction 50NH (Tableau 2). F50NH T2 Fonction 50NL (Tableau 2).
  • Page 120: Menu Des Manoeuvres (Operations)

    8. CLAVIER ET DISPLAY 8.7. MENU DES MANOEUVRES (OPERATIONS) Ecrans accessibles de l'option Manœuvres: MENU ADVANCED OPERATIONS DATE TIME SETTINGS ENTER ACT TABLE2 RESET ACT TABLE1 RST THERMAL ENTER ENTER ENTER Figure 8.13. SÉQUENCE DES ÉCRANS DE MANOEUVRES La signification des écrans qui apparaissent sur cette figure est la suivante: Manœuvres.
  • Page 121: Menu De Date Et Heure

    8. CLAVIER ET DISPLAY 8.8. MENU DE DATE ET HEURE Écrans qui permettent la modification de la Date et Heure: MENU OPERATIONS DATE TIME INFORMATION ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER FECHA Y HORA Figure 8.14. SÉQUENCE D'ÉCRANS DE DATE ET HEURE Pour le déplacement d'un écran à...
  • Page 122 8. CLAVIER ET DISPLAY Les dates et heures s'affichent actualisées avec les changements DATE ET HEURE effectués. GEK-106312L MIF Protection Numérique de Départ...
  • Page 123: Replacement De La Fonction D'image Thermique

    8. CLAVIER ET DISPLAY 8.9. REPLACEMENT DE LA FONCTION D'IMAGE THERMIQUE Pour réaliser le replacement de la fonction d'image thermique depuis le clavier frontal il faut réaliser la séquence de manœuvres décrite sur la Figure 6-13, jusqu'à ce que soit affiché, sur le display, le message RST THERMAL. Ensuite, appuyer sur la touche "Enter".
  • Page 124: Mise En Marche

    9 MISE EN MARCHE 9. MISE EN MARCHE 9.1. INSPECTION VISUELLE Vérifier si le relais n'a souffert aucun endommagement dû à la manipulation et au transport, si toutes les vis sont dûment serrées et si les réglettes des bornes sont en bon état. Il faut vérifier que les données indiquées sur la plaque signalétique coïncident avec le modèle demandé...
  • Page 125: Connexions Et Équipement Necessaire

    9. MISE EN MARCHE 9.3. CONNEXIONS ET ÉQUIPEMENT NECESSAIRE Matériel nécessaire: • 1 source d'intensité CA. • Une source de tension CC. • Un chronomètre. • Un multimètre. • En option, il convient de disposer d'un PC avec le logiciel ENERVISTA MII SETUP. •...
  • Page 126: Indicateurs

    9 MISE EN MARCHE 9.4. INDICATEURS • Vérifier, le relais alimenté, que lorsque l'on réalise la manœuvre de Réinitialisation de LED's, ceux-ci s'illuminent et s'éteignent après avoir appuyé sur la touche ENTER. GEK-106312L MIF Protection Numérique de Départ...
  • Page 127: Essais De La Source D'alimentation

    9. MISE EN MARCHE 9.5. ESSAIS DE LA SOURCE D'ALIMENTATION • Alimenter le relais à sa tension minimale et habiliter les fonctions suivantes 51P, 51N, 50PH, 50PL et 49, en réglant ses démarrages et temps de déclenchement au minimum possible. Introduire par les phases A et B 2xInphases à...
  • Page 128: Communications

    9 MISE EN MARCHE 9.6. COMMUNICATIONS Il s'agit de vérifier que les 2 ports de communications (le RS232 frontal et le RS485 arrière) qui sont incorporés dans le relais permettent de communiquer avec celui-ci.. Pour cela, il faudra employer un ordinateur avec le logiciel ENERVISTA MII SETUP et un connecteur approprié...
  • Page 129: Réglage Du Relais

    9. MISE EN MARCHE 9.7. RÉGLAGE DU RELAIS Le relais procédant de fabrication incorpore des réglages par défaut, ce sera le point de départ pour initier les essais. Comme le système MIF dispose d'un chiffre élevé de réglages, nous ne détaillerons pas tous les réglages nécessaires à...
  • Page 130: Entrees Numériques

    9 MISE EN MARCHE 9.8. ENTREES NUMÉRIQUES • Activer séquentiellement chacune des entrées CC1 et CC2 de tension en appliquant la tension assignée. • Sur toutes les entrées vérifier si l'entrée sur laquelle aucune tension n'est appliquée s'active ou ne s'active pas .
  • Page 131: Sorties

    9. MISE EN MARCHE 9.9. SORTIES • Vérifier si toutes les sorties sont ouvertes. • Habiliter seulement la fonction 51P , régler le démarrage au minimum permis. Introduire par la phase A 2xInPhases pour provoquer le déclenchement. Vérifier la fermeture de la sortie de déclenchement (bornes A5-A6) et de la sortie auxiliaire OUT1 (bornes B7-A7) et l'allumage du LED correspondant au démarrage (PICK UP), du correspondant au déclenchement (TRIP) et du correspondant à...
  • Page 132: Verification De La Mesure

    9 MISE EN MARCHE 9.10. VERIFICATION DE LA MESURE 9.10.1. MESURE DES INTENSITES INTENSITÉS DE PHASE • Ajuster le relais à 50Hz et injecter les valeurs d'intensité suivantes à 50Hz: Magnitude Ia (A) 0.5xInPhase Ib (A) 0.1xInPhase 1xInPhase Ic (A) 2xInPhase •...
  • Page 133: Unite De Surintensite Instantanee De Phase, Niveau Éleve (50Ph)

    9. MISE EN MARCHE 9.11. UNITE DE SURINTENSITE INSTANTANEE DE PHASE, NIVEAU ÉLEVE (50PH) • Habiliter seulement la fonction 50 PH ainsi que son déclenchement, en réglant l'intensité de démarrage et le temps de retard au minimum permis. • Appliquer 0.9 fois l'intensité réglée par la phase A et vérifier que le relais ne déclenche pas. •...
  • Page 134: Unite De Surintensite Instantanee De Phase, Bas Niveau (50Pl)

    9 MISE EN MARCHE 9.12. UNITE DE SURINTENSITE INSTANTANEE DE PHASE, BAS NIVEAU (50PL) • Habiliter seulement la fonction 50 PL ainsi que son déclenchement, en réglant l'intensité de démarrage et le temps de retard au minimum permis. • Appliquer 0.9 fois l'intensité réglée par la phase A et vérifier que le relais ne déclenche pas. •...
  • Page 135: Unite De Surintensite Instantanee De Terre, Niveau Éleve (50Nh)

    9. MISE EN MARCHE 9.13. UNITE DE SURINTENSITE INSTANTANEE DE TERRE, NIVEAU ÉLEVE (50NH) • Habiliter seulement la fonction 50 NH ainsi que son déclenchement, en réglant l'intensité de démarrage et le temps de retard au minimum permis. • Appliquer 0.9 fois l'intensité réglée par l'entrée de terre et vérifier que le relais ne déclenche pas. •...
  • Page 136: Unite De Surintensite Instantanee De Terre, Bas Niveau (50Nl)

    9 MISE EN MARCHE 9.14. UNITE DE SURINTENSITE INSTANTANEE DE TERRE, BAS NIVEAU (50NL) • Habiliter seulement la fonction 50 NL ainsi que son déclenchement, en réglant l'intensité de démarrage et le temps de retard au minimum permis. • Appliquer 0.9 fois l'intensité réglée par l'entrée de terre et vérifier que le relais ne déclenche pas. •...
  • Page 137: Unite De Surintensite Temps Inverse De Phase (51P)

    9. MISE EN MARCHE 9.15. UNITE DE SURINTENSITE TEMPS INVERSE DE PHASE (51P) On essayera les 3 courbes IEC ou ANSI (Inverse, Très inverse, Extrêmement inverse) et le Temps fixe, avec 3 points par courbe (un de non-déclenchement et deux de déclenchement). Ceci nous donne un total de 12 points pour chaque unité...
  • Page 138: Courbe Inverse Ansi

    9 MISE EN MARCHE 9.15.4. COURBE INVERSE ANSI • Introduire les réglages suivants au relais: Groupe de Réglages 51 P Courbe INVERSE Dial / Temps • Appliquer 0.9 fois l'intensité réglée par la phase A et vérifier que le relais ne déclenche pas. •...
  • Page 139: Unite De Surintensite Temps Inverse De Terre (51N)

    9. MISE EN MARCHE 9.16. UNITE DE SURINTENSITE TEMPS INVERSE DE TERRE (51N) Pour réaliser cet essai, habiliter seulement la fonction et le déclenchement de la fonction 51N, et ajuster l'intensité de démarrage au minimum permis. 9.16.1. COURBE INVERSE IEC •...
  • Page 140: Courbe Inverse Ansi

    9 MISE EN MARCHE 9.16.4. COURBE INVERSE ANSI • Introduire les réglages suivants au relais: Groupe de Réglages 51 N Courbe INVERSE Dial / Temps • Appliquer 0.9 fois l'intensité réglée par l'entrée de terre et vérifier que le relais ne déclenche pas. •...
  • Page 141: Unite D' Image Thermique

    9. MISE EN MARCHE 9.17. UNITE D' IMAGE THERMIQUE (49) 1. Annuler toutes les fonctions sauf l'unité 49 2. Régler le niveau de démarrage sur la prise de 0,4In. Régler la constante de temps τ1 à 3 minutes et la τ2 à 1 fois τ1. 3.
  • Page 142: Synchronisme

    9. MISE EN MARCHE 9.18. SYNCHRONISME SYNCHRONISER LE RELAIS AVEC LA DATE/HEURE DU PC POUR LES COMMUNICATIONS. VERIFIER SI, EFFECTIVEMENT, LE RELAIS EST SYNCHRONISE. GEK-106312L MIF Protection Numérique de Départ...
  • Page 143: Réglages De L'utilisateur

    9. MISE EN MARCHE 9.19. RÉGLAGES DE L'UTILISATEUR Les sections suivantes visent à pourvoir l'utilisateur d'un document où il enregistrera les réglages pour un relais en particulier. C'est une aide qui peut être utilisée dans le cas de ne pas disposer d'imprimé normalisé...
  • Page 144 9. MISE EN MARCHE Réglages ENERVISTA MII RÉGLAGE RANG PASSAGE Principaux SETUP (courbes ANSI) Temps Défini Temps défini 51N TIME 51N 0 – 600.00 0.01 Fonction 50: Fonction 50PH Fonction 50PH F50PH Autorisation Déclenchement Déclenchement 50PH TRIP 50PH 50PH Prise 50PH Démarrage 50PH TAP 50PH 0.1 - 30 In F 0.1 In N...
  • Page 145: Reglages Avances

    9. MISE EN MARCHE 9.19.2. REGLAGES AVANCES ENERVISTA MII Réglages Avancés RÉGLAGE RANG PASSAGE SETUP AJ. GEN. GENERAL Regl. généraux: AVANCÉS ADVANCED Identification FILIATION Texte Tableau actif TABLEAU ACTIF T. MAINT. Temps minimum TRIP MIN DÉCLENCHEMEN 50 - 300 ms déclenchement TIME Fonction 51 (Tableau 2):...
  • Page 146 9. MISE EN MARCHE ENERVISTA MII Réglages Avancés RÉGLAGE RANG PASSAGE SETUP Temps défini TIME 50PH Temporisation 50PH 0 – 600.00 0.01 50PH T2 Fonction 50PL Fonction 50PL (Tableau 2) F50PL T2 (Tableau 2) Autorisation Déclenchement Déclenchement TRIP 50PL 50PL 50PL T2 Démarrage 50PL TAP 50PL...
  • Page 147 9. MISE EN MARCHE Les groupes de masques d'événements et oscilloperturbographie sont seulement disponibles sur les modèles avec option 1 ou 2. Les masques d'événements, qui ont un 2 à la fin de la file, sont seulement des modèles à option 2. ENERVISTA MII RÉGLAGE RANG...
  • Page 148 9. MISE EN MARCHE ENERVISTA MII RÉGLAGE RANG PASSAGE SETUP Activation/annulation de la sortie Sortie 3 auxiliaire 3 Activation/annulation de la sortie Sortie 4 auxiliaire 4 Activation/annulation de l'entrée Entrée numérique 1 numérique 1 Activation/annulation de l'entrée Entrée numérique 2 numérique 2 Activation/annulation de Inhib.
  • Page 149 9. MISE EN MARCHE Ces trois nouveaux groupes appartiennent seulement au modèle 2 ENERVISTA MII SETUP RÉGLAGE RANG PASSAGE Compteur I Compteur I2 Limite compteur Limite compteur I2T MAX 0-999.000 0.001 kA2 Erreur d'ouverture Erreur d'ouverture Permis fonction Fonction erreur ouverture BF ENABLE Temps erreur ouverture Temps erreur ouverture BF TIME...
  • Page 150: Installation Et Entretien

    10. INSTALLATION ET ENTRETIEN 10. INSTALLATION ET ENTRETIEN 10.1. INSTALLATION L'endroit où sera installé le relais doit être propre, sec, sans poussière et sans vibrations ; de plus il doit être bien éclairé pour faciliter l'inspection et les tests. Les conditions de fonctionnement définies dans le chapitre 3 ne devront être excédées en aucun cas. Le relais doit être monté...
  • Page 151 10. INSTALLATION ET ENTRETIEN 10-2 MIF Protection Numérique de Départ GEK-106312L...
  • Page 152: Annexe 1. Filtrage Des Harmoniques

    ANNEXE 1. FILTRAGE DES HARMONIQUES 11. ANNEXE 1. FILTRAGE DES HARMONIQUES Avec cette annexe l'on prétend expliquer, de façon superficielle, comment le relais MIF traite les signaux analogiques ,dans le but de mieux savoir si le relais est indiqué pour des applications déterminées. 11.1.
  • Page 153 ANNEXE 1. FILTRAGE DES HARMONIQUES La CPU réalise la transformée discrète de Fourier (DFT) des signaux de courant et de tension pour obtenir les vecteurs qui représentent chacun des signaux et qui eux sont utilisés pour tous les calcules futures des fonctions de protection dont le relais dispose. 11-2 MIF Protection Numérique de Départ GEK-106312L...
  • Page 154: Annexe 2. Fonction D'image Thermique

    ANNEXE 2. FONCTION D’IMAGE THERMIQUE 12. ANNEXE 2. FONCTION D’IMAGE THERMIQUE 12.1. INTRODUCTION Les appareils de protection sont des dispositifs destinés à la détection et l'élimination des défauts ou erreurs sur les systèmes électriques, généralement, ils provoquent l'ouverture d'un ou de plusieurs interrupteurs. Ces anomalies provoquent dans la plupart des cas des intensités très supérieures à...
  • Page 155: Algorithmes De Calcul

    ANNEXE 2. FONCTION D’IMAGE THERMIQUE un instant concret. La température précédente dépend de l' “histoire” précédente, de l'intensité qui a été mesurée et du temps qui a été appliqué. Dans ce sens, l'on dit que le relais à image thermique a de la “mémoire”. Si après une période de surcharge relativement courte, la magnitude de l'intensité...
  • Page 156 ANNEXE 2. FONCTION D’IMAGE THERMIQUE La valeur de la température de régime θ , pour une intensité maintenue indéfiniment de valeur I , sera selon [2]: ∞ ∞ θ ∞ α ∞ Sur l'équation [2] le temps peut être retiré, l'on obtient ainsi: ⎡...
  • Page 157: La Technologie Numérique Et Les Relais D'image Thermique

    ANNEXE 2. FONCTION D’IMAGE THERMIQUE L'équation [10], est l'algorithme de base de déclenchement d'un relais à image thermique, définis (réglés) e I , peuvent être représentés de façon graphique, généralement logarithmique, paramétrée par v (Voir figures A-1.1 et A-1.2). 12.4. LA TECHNOLOGIE NUMÉRIQUE ET LES RELAIS D'IMAGE THERMIQUE Il est évident que les caractéristiques de la technologie numérique s'adaptent tout à...
  • Page 158: Courbe Thermique

    ANNEXE 2. FONCTION D’IMAGE THERMIQUE 12.5. COURBE THERMIQUE On appelle “constante de temps” et on représente par  ,le temps nécessaire pour qu'un corps passe d'une θ θ température initiale à une température finale obtienne le 63% de l'élévation des températures nécessaire ∞...
  • Page 159: Courbes Thermiques Du Mif

    ANNEXE 2. FONCTION D’IMAGE THERMIQUE 12.6. COURBES THERMIQUES DU MIF En tenant compte que l'équation de la température est la suivante: θ θ τ − − ..( Le MIF utilise une équation où le temps de déclenchement est une fonction de l'intensité qui passe par l'élément τ...
  • Page 160 ANNEXE 2. FONCTION D’IMAGE THERMIQUE Figure A-1.1. MIF COURBE THERMIUE POUR τ1 = 3 MINUTES. GEK-106312L MIF Protection Numérique de Départ 12-7...
  • Page 161 ANNEXE 2. FONCTION D’IMAGE THERMIQUE Figure A-1.2. MIF COURBE THERMIQUE POUR τ1 = 3 MIN. 12-8 MIF Protection Numérique de Départ GEK-106312L...
  • Page 162: Annexe 3. Courbes De Temps-Intensité Du Mif

    ANNEXE 3. FONCTION D’IMAGE THERMIQUE 13. ANNEXE 3. COURBES DE TEMPS-INTENSITÉ DU MIF GEK-106312L MIF Protection Numérique de Départ 13-1...
  • Page 163 CURVA INVERSA BS142 1000 DIAL DE TIEMPOS 0.05 0,01 VECES TOMA DE ARRANQUE...
  • Page 164 CURVA MUY INVERSA BS142 1000 DIAL DE TIEMPOS 0.05 0,01 VECES TOMA DE ARRANQUE...
  • Page 165 CURVA EXTREMADAMENTE INVERSA BS142 1000 DIAL DE TIEMPOS 0,01 VECES TOMA DE ARRANQUE...
  • Page 166 CURVA INVERSA ANSI 1000 DIAL DE TIEMPOS 0,01 VECES TOMA DE ARRANQUE...
  • Page 167 CURVA MUY INVERSA ANSI 1000 DIAL DE TIEMPOS 0,01 VECES TOMA DE ARRANQUE...
  • Page 168 CURVA EXTREMADAMENTE INVERSA ANSI 1000 DIAL DE TIEMPOS 0,01 VECES TOMA DE ARRANQUE...
  • Page 169 ANNEXE 3. FONCTION D’IMAGE THERMIQUE 13-8 MIF Protection Numérique de Départ GEK-106312L...
  • Page 170: Annexe 4. Connexion Via Modem

    ANNEXE 3. LISTE DES ÉTATS 14. ANNEXE 4. CONNEXION VIA MODEM Lorsque l’on désire réaliser une connexion entre le relais et un PC à distance il faudra d'abord établir une connexion entre deux modems qui eux seront connectés par la ligne de téléphone. Un de ces modems sera placé...
  • Page 171: Modem V.25Bis

    ANNEXE 5. LISTE DES ÉTATS 14.2. MODEM V.25BIS Le logiciel ENERVISTA MII SETUP permet aussi au modem qui réalise l'appel d'acceptée des commandes V.25bis. dans ce cas, le modem qui se trouve sur le côté du relais pourra être HAYES ou V.25bis indifféremment, car il ne devra processer aucune commande du relais.
  • Page 172: Zoom Pkt14.4

    ANNEXE 3. LISTE DES ÉTATS Dispose le nombre de sonneries nécessaires Le modem répondra à la première sonnerie S0=1 pour répondre en mode réponse automatique. Enregistrement avec représentation de bits Annule ARQ/MNP pour V.32/V.32bis S15=4 Enregistrement avec représentation de bits Annule la modulation V.34.
  • Page 173: Modem Satelsa Mgd-2400-Dhe (V.25Bis)

    ANNEXE 5. LISTE DES ÉTATS 14.3.3. MODEM SATELSA MGD-2400-DHE (V.25BIS) Dans ce cas, la configuration initiale des modems se réalise en changeant les micro-interrupteurs qui se trouvent sur trois banquettes sur le dessous des appareils. Localisation des micro-interrupteurs sur le côté du PC Banquette 1 Nº...
  • Page 174 ANNEXE 3. LISTE DES ÉTATS Autorisation de réception de boucle 2 à distance. ON: Non permis. OFF: Permis. 5et6 Mode d'exploitation. OFF-OFF ON-ON Ligne point par point OFF-ON Appel automatique selon 108.1. ON-OFF Ligne RTC sans appel automatique. OFF-OFF Appel automatique selon 108.2. Nombre de coups de courant d'appel pour réponse automatique.
  • Page 175 ANNEXE 5. LISTE DES ÉTATS Banquette 3 Nº DESCRIPTION VALEUR 1et2 Sélection de l'horloge de transmission. ON-ON ON-ON OFF-ON ON-OFF 114/5 OFF-OFF Système de marquage sur RTC. ON: Marquage par multifréquence. OFF: Marquage par impulsions d'ouverture de boucle. État du circuit 109, pendant le protocole V.25bis sur RTC, option 108.2.
  • Page 176 ANNEXE 3. LISTE DES ÉTATS TXA/TXB sur une ligne point par point (PP) ON: Sur PP transmission par le canal élevé. OFF: Sur PP transmission par le bas canal. 5et6 Sélection de vitesse pour le transfert des données. ON-OFF ON-ON OFF-ON 2400 ON-OFF Automatique.
  • Page 177 ANNEXE 5. LISTE DES ÉTATS Banquette 2 Nº DESCRIPTION VALEUR Format synchronisé du protocole V25bis sur option 108.2. ON: Format orienté au caractère (BSC). OFF: Format orienté au bit (HDLC). 2et3 Format à caractère asynchrone pour le transfert ON-OFF des données. ON-ON OFF-ON 9 ON-OFF 10...
  • Page 178 ANNEXE 3. LISTE DES ÉTATS 4 État du circuit 109, pendant le protocole V.25bis sur RTC, option 108.2. ON: L'état du circuit 108 continue. OFF: Reste ouvert. 5 Sélection, à l'allumage, de réponse manuelle ou automatique. ON: Automatique. OFF: Manuel. 6 Sélection du protocole.
  • Page 179 ANNEXE 5. LISTE DES ÉTATS 14-10 MIF Protection Numérique de Départ GEK-106312L...

Ce manuel est également adapté pour:

Multilin gek-106312l

Table des Matières