Luda tractorCam S Guide D'utilisation

Caméra de véhicule
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

S
Deutsch
– Bedienungsanleitung
English
– User Guide
Français
– Guide d'utilisation
Nederlands
– Gebruikshandleiding

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Luda tractorCam S

  • Page 1 Deutsch – Bedienungsanleitung English – User Guide Français – Guide d’utilisation Nederlands – Gebruikshandleiding...
  • Page 2 Contents Deutsch ..............................3 English ..............................23 Français ..............................41 Nederlands ............................59 Declaration of Conformity ......................77...
  • Page 3 Deutsch – Bedienungsanleitung...
  • Page 4: Table Des Matières

    Installation der Kamera ......................13 Verwendung des Trigger-Kabels ..................14 Verwendung zusätzlicher Kameras ...................14 10. Häufig Gestellte Fragen (FAQ) .....................15 11. Fehlerbehebung ........................16 12. Technische Daten ........................18 13. Garantiebedingungen ......................19 14. Informationen über das Wiederverwertung ..............19 15. Kundendienst ..........................20 16. Zubehör für tractorCam S ......................21...
  • Page 5: Einleitung

    1. Einleitung Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb einer tractorCam S von LUDA. Ihre tractorCam S-Lösung wird Ihnen zu einem sichereren und effizienteren Arbeitsablauf verhelfen. Mit bis zu insgesamt 4 Kameras können Sie verschiedene Bereiche gleichzeitig und störungssicher überwachen! Kartoffelernte ✓...
  • Page 6: Sicherheitsvorschriften/Wichtige Informationen

    2. Sicherheitsvorschriften/Wichtige Informationen Die Produkte der LUDA Elektronik verwenden eine Frequenz von 2.4GHz. Das Produkt erfüllt alle gesetzlichen Anforderungen, da es das CE-Prüfsiegel besitzt. Somit kann das Produkt innerhalb der EU in Betrieb genommen werden. Die CE-Kennzeichnung gewährleistet, dass die Funkwellen des Produktes die Grenzwerte der R&TTE-Richtlinie (1999/5/EC) unterschreiten.
  • Page 7: Die Kamera & Die Dazugehörigen Teile

    3. Die Kamera & die dazugehörigen Teile Antenne Paar-Anzeige (linke Seite) Betriebsanzeige (rechte Seite) IR-LEDs Linse Tag/Nacht-Sensor Einstell- schrauben Befestigungsfuß Drahtlose digitale Nachtsichtkamera. (Art. no 1026) Große 5dBi-Antenne mit einem 2 m Kabel und einer L-förmigen Halterung zur Montage (Art. no 322ANT) Paar-Taste Anschluss für das Zubehörteil Flexi Pack...
  • Page 8: Die Monitor & Die Dazugehörigen Teile

    4. Die Monitor & die dazugehörigen Teile Antenne-Anschluss Ein-/Ausschalter Stütze Montagefuß Befestigungsgelenk Trigger-Anschluss Stromanschluss Hoch/Kanal 1 Rechts/Kanal 2 LCD (Bildschirm) Paar-Anzeige Strom-Anziege Menü* Links/Kanal 4 Runter/Kanal 3 Scan-Taste** QUAD-Taste*** IR-Sensor für die Fernbedienung Laut-sprecher...
  • Page 9 * Menü Navigation Drücken Sie die Menütaste auf dem Monitor oder die OK-Taste auf der Fernbedienung, um auf das Menü zuzugreifen. Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärts-Taste, um durch die verschiedenen Menüpunkte zu gehen. Drücken Sie die rechte oder linke Taste, um die Option auszuwählen, die Sie verwenden möchten.
  • Page 10 Factory Reset/Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen: Zum Zurücksetzen des Monitor auf die Werkseinstellungen. ** Scan-Taste: Drücken Sie diese Taste, damit der Monitor automatisch zwischen den Kamerakanälen umschaltet. (Scan-Modus) *** QUAD-Taste: Drücken Sie diese Taste, um alle Ihre Kameras gleichzeitig anzuzeigen. Hoch/Kanal 1 Menü...
  • Page 11: Planung Der Unterbringung Der Kamera Und Des Monitors

    Alternativer Kabelsatz für Der Befestigungsfuß wird in zwei Teilen geliefert. den Monitor (Art. no 6014) Bauen Sie diese mit den mitgelieferten Schrauben wie oben dargestellt zusammen. Befestigungsfuß für 7” LCD-Monitor. (Art. no 7008) 5. Planung der Unterbringung der Kamera und des Monitors Die Abbildungen oben zeigen einige Beispiele für mögliche Aufstellungsorte der Kamera.
  • Page 12: Installation Des Monitors

    Das Stromkabel des Monitors ist 2 m lang. Die Stromversorgung des Monitors kann entweder über einen Zigarettenanzünder (6015) oder direkt unter Verwendung des alternativen Adapterkabels erfolgen. (6014) Bei ungehinderter Sichtverbindung beträgt die Reichweite zwischen Kamera und Monitor bis zu 150 m. Jedoch sind alle Maschinen unterschiedlich, probieren Sie daher die Signalqualität vor der endgültigen Montage der Artikel aus.
  • Page 13: Installation Der Kamera

    Wenn Sie mit dem Signalempfang zufrieden sind, montieren Sie die Kamera mit den mitgelieferten Schrauben. (Oder mit den Muttern und Bolzen, je nach Material) Die Installation Ihrer tractorCam S-Lösung ist jetzt abgeschlossen! Wenn Sie bei der Installation auf Probleme stoßen, siehe Fehlerbehebung, Kapitel 11.
  • Page 14: Verwendung Des Trigger-Kabels

    (Siehe Kapitel 9.) 9. Verwendung zusätzlicher Kameras Sie können bis zu 3 weitere Kameras mit Ihrer tractorCam S-Lösung verwenden. Wir empfehlen, dass Sie die Kamera mit Ihrem Monitor paaren, bevor Sie sie auf Ihrer Maschine montieren. Paaren der Kamera und des Monitors Schließen Sie die Kamera entsprechend der Anleitungen in Kapitel 8 an eine Stromquelle an.
  • Page 15: Häufig Gestellte Fragen (Faq)

    Wenn aber die Temperatur wieder steigt, funktioniert die Kamera wie gewohnt. 10. Kann ich mehr als einen Monitor mit derselben Kamera verwenden? Nein, dies ist nicht möglich. 11. Kann ich eine Kamera der ersten tractorCam-Lösung zusammen mit tractorCam S verwenden? Nein, dies ist nicht möglich.
  • Page 16: Fehlerbehebung

    12. Weitere Fragen? Besuchen Sie uns auf www.ludaelektronik.com oder kontaktieren Sie uns anderweitig (Kapitel 15, Kontakt). 11. Fehlerbehebung Der Zweck dieses Kapitels ist es, systematisch durch möglichen Fehler zu gehen, die während der Installation aufgetreten sein könnten. Wenn Sie keine Lösung für Ihr Problem finden können, gehen Sie bitte zu den Kundendienstinformationen in Kapitel 15.
  • Page 17 • Falschen Kanal gewählt. • Wählen Sie den Kanal, auf dem die Kamera überträgt. • Die Kamera wird mit Strom versorgt • Stellen Sie sicher, dass die Antenne (die Poweranzeige leuchtet), sie sorgfältig an der Rückseite der Kamera erhalten aber dennoch kein Signal. montiert ist, paaren Sie die Kamera und den Monitor.
  • Page 18: Technische Daten

    zu blasen Farben. In stockdunklen Umge- bungen wird das Bild schwarz & weiß. Die Trigger-Funktion funktioniert nicht Möglicher Fehler Maßnahme • Die Kamera ist nicht mit dem Monitor • Verbinden Sie die Kamera mit dem auf Kanal 1 verbunden. Monitor auf Kanal 1, siehe Kapitel 9. •...
  • Page 19: Garantiebedingungen

    Zeit gedeckt. Wenn ihr Produkt ausgetauscht wird, können benutzte, noch funktionie- rende Teile weiterhin verwendet werden. Die ausgetauschten Ersatzteile sind Eigentum der LUDA Elektronik AB. Die Garantie schützt nicht vor Schäden durch physischen Gewalt, Unfälle, Naturkatastrophen, die Verwendung von falschen Netzteilen oder unsachgemäßer Behand- lung von Produkten (außer wie es von LUDA Elektronik AB und diesem Benutzerhandbuch...
  • Page 20: Kundendienst

    15. Kundendienst Schwedisches Know-how LUDA Elektronik AB wurde 2003 gegründet und ist in den letzten Jahren zu einem führenden Anbieter von schnurloser Videoausrüstung auf ausgewählten Märkten geworden. Das Unternehmen besitzt ein fundiertes Wissen von schnurloser Videotechnik und dessen Anwendungsgebiete. Das trägt dazu bei, dass wir unseren Kunden außer den Produkten auch eine hochqualifizierte Produkt- und Kaufberatung, sowie Service und Support anbieten können.
  • Page 21: Zubehör Für Tractorcam S

    16. Zubehör für tractorCam S Extra Camera Kit Es können bis zu vier Kameras gleichzeitig verwendet werden. Flexi Pack Kein Stromanschluss nötig! Keine dauerhafte Montage nötig! Platzieren Sie die Kamera, wo immer Sie wollen, dank der Batterie und des Magnethalters für die Kamera.
  • Page 23 English – User Guide...
  • Page 24 Using the trigger cable ......................33 Using extra cameras .......................33 10. Frequently asked questions (FAQ) ..................34 11. Troubleshooting ........................35 12. Technical specifications ......................37 13. Warranty .............................38 14. Information regarding recycling ..................38 15. Accessories, support and contact ..................39 16. Accessories for tractorCam S ....................40...
  • Page 25: Introduction

    Combine harvesting ✓ Reversing ✓ Baling ✓ Potato Harvesting ✓ ... and much more! ✓ tractorCam S – Wireless that works! For news on our product range or accessories for your tractorCam S, please visit our website: www.ludaelektronik.com...
  • Page 26: Safety Precautions/Important Information

    – Do not use the products in a way that might violate the integrity of others. LUDA resigns all responsibility that might occur from abuse or incorrect use of the products. Always follow the instructions in this User Guide.
  • Page 27: The Camera & Related Parts

    3. The camera and related parts Antenna Pair indicator (left side) Power indicator (right side) IR-LEDs Lens Day/Night sensor Adjustment screws Mounting foot Wireless video camera. (Art. no 1026) Large 5dBi antenna with 2 m cable and L-shaped bracket for mounting (Art.
  • Page 28: The Monitor & Related Parts

    4. The monitor and related parts Antenna connection Power On/Off Support Mounting foot attachment joint Trigger connection Power connection Up/Channel 1 Right/Channel 2 LCD (display) Pair indicator Power indicator Menu* Left/Channel 4 Down/Channel 3 Scan button** QUAD button*** IR sensor for remote control Speaker...
  • Page 29 * Menu Navigation Press the menu button on the monitor or on the remote control to access the menu. Press the up or down button to go through the different menu items. Press the right or left button to choose the option you would like to use.
  • Page 30 Up/Channel 1 Menu Right/Channel 2 Left/Channel 4 Down/Channel 3 Scan button Power On/Off QUAD button Notice! Before use, remove plastic protective film in battery compartment. Remote control for 7” LCD-monitor. (Art. no 7007) Lighter socket power adapter (Art. no 6015) Trigger cable (Art.
  • Page 31: Planning The Placement Of Camera & Monitor

    5. Planning the placement of camera & monitor Illustrated above are a few examples on where to place the camera. If you would like to use the camera where there is no power source available, have a look at our Flexi Pack battery accessory.
  • Page 32: Installing The Monitor

    When you are satisfied with the signal reception, mount the camera with the supplied screws. (Or with the nuts and bolts depending on material) The installation of your tractorCam S-solution is now done! If you run into problems with the installation, go to Troubleshooting, chapter 11.
  • Page 33: Using The Trigger Cable

    Make sure the camera you would like to display is set to Channel 1. (See chapter 9.) 9. Using extra cameras You can use up to 3 additional cameras with your tractorCam S solution. We recommend that you pair the camera with your monitor before mounting it on your machine.
  • Page 34: Frequently Asked Questions (Faq)

    10. Can I use more than one monitor with the same camera? No, it is not possible. 11. Can I use a camera from the first tractorCam solution with tractorCam S? No it is not possible. 12. Further questions? You are always welcome to visit our website www.ludaelektronik.com or to...
  • Page 35: Troubleshooting

    11. Troubleshooting The purpose of this chapter is to systematically go through errors that might have occurred during the installation. Follow the scheme below to locate the problem in your installation. If you can’t find a solution for your problem, please go to Chapter 15 for customer service. The monitor is considered working if the Power LED is lit up, and the menu choices can be seen.
  • Page 36 • Draw power from somewhere else or purchase our Flexi Pack accessory. • The signal is not good enough. • Change antenna or move the camera, monitor or the antenna with cable to another position where there are less objects for the signal to pass through. •...
  • Page 37: Technical Specifications

    12. Technical specifications Wireless video camera (Art. no 1026) Transmitting frequency ISM 2,4 GHz Transmission power 20mW/CE Channels Resolution 640 x 480 VGA Angle H:82° V:59° Minimum Illumination 0Lux IR night vision < 25 m2 Power supply DC +12V/48V Power consumption 260mA (IR OFF) 450mA (IR ON) Operating temperature -20 ~ +50 (Celsius)
  • Page 38: Warranty

    The end consumer will be responsible for all shipping costs that occur from transportation to the LUDA repair shop. The warranty will only be valid if the original receipt, issued by the authorised LUDA dealer, can be presented. The original receipt needs to contain information regarding place of purchase, issue date and product description.
  • Page 39: Customer Service

    15. Customer Service Swedish expertise LUDA Elektronik, founded in 2003, is a leading distributor of wireless video equipment. We have in-depth expertise of wireless video technology and its usage areas. Thanks to this we can offer our customers the latest products and high quality sales support, service and customer support.
  • Page 40: Accessories For Tractorcam S

    16. Accessories for tractorCam S Extra Camera Kit It is possible to use up to 4 cameras with the same monitor. Flexi Pack No need for a fixed power source! No need for permanent mounting! Place the camera wherever you want thanks to battery and magnet holder for the camera.
  • Page 41 Français – Guide d’utilisation...
  • Page 42 Utiliser des caméras supplémentaires ................51 10. Foire aux questions (FAQ) .....................52 11. Résolution des problèmes ....................53 12. Caractéristiques techniques ....................55 13. Garantie ............................56 14. Information concernant le recyclage ................56 15. Service client ..........................57 16. Accessoires pour le tractorCam S ..................58...
  • Page 43: Introduction

    1. Introduction Félicitations pour votre achat du tractorCam S™ de LUDA. Votre solution tractorCam S vous permettra d’optimiser votre processus de travail de sorte à le rendre plus sûr et plus efficace. Vous pouvez surveiller différentes zones simultanément et sans interférence en utilisant jusqu’à...
  • Page 44: Informations De Sécurité & Autres Informations

    Ne pas utiliser à bord des avions car ils pourraient interférer avec les équipements sensibles. – Ne pas utiliser d’une manière qui pourrait violer l’intégrité des personnes. LUDA Elektronik AB décline toute responsabilité quand aux évènements pouvant résulter d’une utilisation non conventionnelle ou contrevenant aux conseils du présent manuel.
  • Page 45: La Caméra & Ses Pièces

    3. La caméra & ses pièces Antenne Indicateur de couplage (Côté gauche) Voyant d’alimentation (Côté droit) DEL infra-rouge Lentille Capteur Jour/Nuit Vis d’ajustement Support de montage Caméra numérique sans-fil à vision nocturne. (Art. no 1026) Grande antenne 5dBi avec un câble de 2 mètres et un support de montage en «...
  • Page 46: L'ecran & Ses Pièces

    4. L’écran & ses pièces Connexion du antenne Power On/Off Support Montage du raccord du pied de fixation Connexion du déclencheur Branchement de Haut/Canal 1 Droite/Canal 2 Écran LCD l’alimentation Indicateur de couplage Commutateur marche/arrêt Menu* Gauche/Canal 4 Bas/Canal 3 Bouton de balayage** Bouton de QUAD***...
  • Page 47 * Menu navigation Appuyez sur le bouton menu de l’écran ou de la télécommande pour accéder au menu. Appuyez sur le bouton haut ou bas pour naviguer dans les différentes options du menu. Appuyez sur le bouton gauche ou droite pour choisir l’option que vous souhaitez utiliser. Balayage: Permet de choisir la durée de la caméra pour changer de canaux en mode Balayage.
  • Page 48 *** Bouton QUAD: Appuyez pour voir toutes vos cameras en même temps. Haut/Canal 1 Menu Droite/Canal 2 Gauche/Canal 4 Bas/Canal 3 Scan button ON/OFF QUAD button Remarque! Avant l’utilisation, enlevez le film plastique protecteur du logement de la batterie. Télécommande pour l’écran LCD 7’’ . (Art. no 7007) Prise allume-cigare pour l’écran (Art.
  • Page 49: Aménager L'emplacement De La Caméra Et De L'ecran

    5. Aménager l’emplacement de la caméra et de l’écran L’illustration ci-dessus montre quelques exemples de placement de la caméra. Si vous souhaitez utiliser la caméra à un endroit où il n’y a aucune source d’alimentation disponible, jetez un œil à notre accessoire de batterie Flexi Pack. (Reportez-vous au verso de la couverture de ce guide de l’utilisateur.) Le cordon d’alimentation du moniteur est long de 2 m.
  • Page 50: Installation De L'ecran

    6. Installation de l’écran Fixez la petite ou la grande antenne avec câble sur le contact d’antenne au dos du moniteur. Fixez le support de montage dans le tracteur, puis installez l’écran. Assurez-vous que tout est correctement fixé et stable. Branchez l’adaptateur allume-cigare à...
  • Page 51: Utilisation Du Câble De Déclenchement

    9.) 9. Utiliser des caméras supplémentaires Vous pouvez utiliser jusqu’à 3 caméras supplémentaires avec votre équipement tractorCam S. Nous vous recommandons de coupler la caméra avec votre écran avant de la fixer sur votre machine. Coupler la caméra avec l’écran Branchez la caméra à...
  • Page 52: Foire Aux Questions (Faq)

    Est-ce que la caméra est résistante à l’eau? IP66 La caméra de votre équipement tractorCam S est classé comme IP66. Cela signifie qu’elle est bien protégée contre la poussière et l’humidité. Il peut être placé à l’extérieur et peut être nettoyé avec un nettoyeur haute-pression.
  • Page 53: Résolution Des Problèmes

    10. Puis-je utiliser plus d’un moniteur avec la même caméra? Non, cela n’est pas possible. 11. Est-il possible d’utiliser une caméra de la première solution tractorCam pour la solution tractorCam S? Non, cela n’est pas possible. 12. D’autres questions? Vous êtes le bienvenu sur notre site web www.ludaelektronik.com vous pouvez aussi nous contacter par d’autres voies (voir chapitre 15).
  • Page 54 antenne avec câble est montée au dos de la caméra/du moniteur et qu’elle est bien serrée. • Un canal incorrect a été choisi. • Choisissez le canal sur lequel la caméra va émettre. • La camera est alimentée (Le voyant •...
  • Page 55: Caractéristiques Techniques

    Image en noir et blanc Erreur possible Action • Couleurs pâles ou image en noir et • Dans des conditions de faible lumière, blanc. les DELs infrarouges vont s’allumer automatiquement, ce qui entraîne un affichage de couleurs pâles. Dans le noir complet, l’image sera en noir et blanc.
  • Page 56: Garantie

    LUDA. La garantie est valide seulement en vertu du reçu original émis par un agent de chez LUDA. Le reçu original doit contenir les informations concernant l’endroit de l’achat, la date d’achat et une description du produit.
  • Page 57: Service Client

    15. Service client Expertise suédoise LUDA est fondé en 2003 et est maintenant le plus grand distributeur sur ce marché distinct. La compagnie a une expertise incomparable au sujet des caméras sans fil et autres technologies. Ainsi, nous vous offrons les meilleurs produits ainsi qu’un support technique de haute qualité.
  • Page 58: Accessoires Pour Le Tractorcam S

    16. Accessoires pour le tractorCam S Extra Camera Kit Vous pouvez utiliser jusqu’à quatre caméras en même temps. Flexi Pack Aucune alimentation électrique nécessaire! Aucun montage permanent nécessaire! Placez la caméra où vous le voulez, grâce à sa batterie et à...
  • Page 59 Nederlands – Gebruikshandleiding...
  • Page 60 De triggerkabel gebruiken ....................69 Extra camera’s gebruiken ......................69 10. Veel Gestelde Vragen (FAQ) ....................70 11. Problemen oplossen .......................71 12. Technische specificaties ......................73 13. Garantie ............................74 14. Informatie over het recyclen ....................74 15. Kantenservice ...........................75 16. Accessoires voor de tractorCam S ..................76...
  • Page 61: Inleiding

    1. Inleiding Proficiat met uw aankoop van een tractorCam S van LUDA. Uw tractorCam S-oplossing zal u helpen bij een veiliger en efficiënter werkproces. Met een totaal van 4 camera’s kunt u verschillende plaatsen gelijktijdig en zonder storing bewaken! Oogsten ✓...
  • Page 62: Veiligheidsmaatregelen/Belangrijke Informatie

    Gebruik de producten niet op een manier die de integriteit van anderen zou schenden. LUDA Elektronik AB onthoudt zich van alle verantwoordelijkheid die zich kan voordoen door misbruik of onjuist gebruik van de producten. Volg altijd de instructies in deze...
  • Page 63: De Camera & Aanverwante Onderdelen

    3. De camera & aanverwante onderdelen Antenne Koppelindicator (links) Aan/uit-indicator (rechts) Infrarood LED’s Lens Dag-/nachtsensor Stelschroeven Montagevoet Draadloze digitale camera voor nachtzicht. (Art. no 1026) Grote 5dBi antenne met 2 m kabel en L-vormige montagebeugel (Art. no 322ANT) Koppelknop Aansluiting voor Flexi Pack-accessoire...
  • Page 64: De Monitor & Aanverwante Onderdelen

    4. De monitor & aanverwante onderdelen Antenneaansluiting Aan/uit Ondersteuning Bevestigingsverbinding montagevoet Triggeraansluiting Stroomaansluiting Omhoog/Kanaal 1 Rechts/Kanaal 2 LCD Beeldscherm Koppelindicator Stroomindicator Menu* Links/Kanaal 4 Omlaag/Kanaal 3 Scanknop** QUAD-knop*** IR-sensor voor afstandsbediening Luidspreker...
  • Page 65 * Menunavigatie Druk op de menuknop op de monitor of de afstandsbediening om naar het menu te gaan. Druk op de knop omhoog of omlaag om de verschillende menu-items te doorlopen. Druk op de knop rechts of links om de door u gewenste optie te kiezen. Scan: Kies hoe snel de camerakanalen moeten schakelen in de scanmodus.
  • Page 66 Omhoog/Kanaal 1 Menu Rechts/Kanaal 2 Links/Kanaal 4 Omlaag/Kanaal 3 Scanknop Aan/uit QUAD-knop Let op! Verwijder voor gebruik de plastic beschermlaag in het batterijvak. Afstandsbediening voor 7” LCD-monitor. (Art. no 7007) Aansluiting adapter sigaretttenaansteker (Art. no 6015) Triggerkabel (Art. no 6021) De montagevoet wordt in twee delen geleverd.
  • Page 67: Het Plaatsen Van Camera & Monitor

    5. Het plaatsen van camera & monitor De bovenstaande afbeelding geeft met enkele voorbeelden aan waar de camera moet worden geplaatst. Als u de camera op een plaats wilt gebruiken waar geen voedingsbron beschikbaar is, overweeg dan ons Flexi Pack-batterijaccessoire. (Zie de achterzijde van deze gebruikersgids.) De voedingskabel van de monitor is 2 m lang.
  • Page 68: De Monitor Installeren

    Wanneer u tevreden bent met de signaalontvangst, monteert u de camera met de meegeleverde schroeven (of met moeren en bouten afhankelijk van het materiaal). De installatie van uw tractorCam S-oplossing is nu voltooid! Mochten zich problemen voordoen, raadpleeg Problemen oplossen, hoofdstuk 11.
  • Page 69: De Triggerkabel Gebruiken

    (Zie hoofdstuk 9.) 9. Extra camera’s gebruiken U kunt maximaal 3 extra camera’s voor uw tractorCam S-oplossing gebruiken. Het is raadzaam eerst de camera aan uw monitor te koppelen, voordat u het op de machine monteert. Camera en monitor koppelen Sluit de camera op een voedingsbron aan, volgens de instructies in hoofdstuk 7.
  • Page 70: Veel Gestelde Vragen (Faq)

    Is de camera waterdicht? IP66 De camera in uw tractorCam S-oplossing is IP66 geclassificeerd. Dit bete- kent dat decamera goed is beschermd tegen zowel stof als vocht. Het kan buiten worden geplaatst en worden gereinigd met behulp van een hogedrukreiniger.
  • Page 71: Problemen Oplossen

    11. Problemen oplossen Het doel van dit hoofdstuk is om systematisch door alle mogelijke fouten te gaan die zich kunnen hebben voorgedaan tijdens de installatie. Volg het onderstaande schema om het probleem in uw installatie te vinden. Als u geen oplossing kunt vinden voor uw probleem, ga dan naar hoofdstuk 15 voor de klantendienst.
  • Page 72 • De camera wordt niet voorzien van • Start de tractor en schakel de voeding stroom (de voedingsindicator brandt naar de voedingsbron in. niet) • Controleer of de verbindingen zorgvuldig in elkaar zijn gezet. Controleer verder of de voedingskabel niet stuk is of afgeklemd wordt.
  • Page 73: Technische Specificaties

    12. Technische specificaties Draadloze videocamera (Art. no 1026) Zendfrequentie ISM 2,4 GHz Zendvermogen 20mW/CE Kanalen Resolutie 640 x 480 VGA Hoek H:82° V:59° Minimaal lichtniveau 0Lux Infrarood nachtbereik < 25 m2 Voeding DC +12V/48V Stroomverbruik 260mA (IR OFF) 450mA (IR ON) Bedrijfstemperatuure -20 ~ +50 (Celsius) Afmetingen (B×D×H)
  • Page 74: Garantie

    LUDA verkooppunt. Tijdens de garantieperiode is LUDA verplicht om de defecte producten te repareren of te vervangen door een gelijkwaardig product of een product met betere functies. Als LUDA het product vervangt, zal het nieuwe product worden gedekt door de oorspronkelijke garantie gedurende de resterende garantietermijn.
  • Page 75 15. Klantenservice Zweedse expertise LUDA opgericht in 2003, is een toonaangevende distributeur van draadloze videoapparatuur. We hebben diepgaande kennis van draadloze videotechnologie en haar toepassingsgebieden. Hierdoor kunnen wij onze klanten de nieuwste producten en hoogwaardige verkoopondersteuning, dienstverlening en klantenondersteuning bieden.
  • Page 76: Accessoires Voor De Tractorcam S

    16. Accessoires voor de tractorCam S Extra Camera Kit Er kunnen tot 4 camera’s tegelijkertijd gebruikt worden. Flexi Pack Er is geen krachtbron nodig! Er is geen permanente montage nodig! Dankzij de batterij en magneethouder voor de camera kunt u de camera overal plaatsen.
  • Page 77: Declaration Of Conformity

    Sweden Phone: +46 31 3131290 Phone: +46 31 3131290 declare that the product: försäkrar att: product name: tractorCam S produktnamn: tractorCam S type or model: 1023 typ eller model: 1023 to which this declaration relates is in conformity with överensstämmer med gällande direktiv och standarder the essential requirements and other relevant samt uppfyller kraven enligt R&TTE Directive...

Table des Matières