Publicité

Liens rapides

3,6" LCD
7î  LCD
Français
– Guide d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Luda trailerCam

  • Page 1 3,6” LCD 7î  LCD Français – Guide d’utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Informations de sécurité & autres informations importantes ........4 Contenu de votre boîte trailerCam ..................5 Informations relatives aux produits fournis ..............6 Placer la trailerCam dans le van ....................8 Installation du moniteur ......................9 Installation de la caméra dans la remorque ..............10 Diagnostic des pannes du moniteur LCD ...............11 Diagnostic des pannes de la caméra ................12...
  • Page 3: Introduction

    Votre trailerCam vous apportera le pouvoir de surveiller vos chevaux depuis l’étable. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de la trailerCam et qu’elle aura répondu à vos attentes en tous points. Les produits LUDA fonctionnent sur une fréquence de 2,4 GHz et sur une distance de 100 mètres en l’absence d’obstacles.
  • Page 4: Informations De Sécurité & Autres Informations Importantes

    – Ne pas utiliser plusieurs caméras de même fréquence dans la même zone puisqu’elles pourraient interférer entre elles. LUDA décline toute responsabilité quand aux évènements pouvant résulter d’une utilisation non conventionnelle ou contrevenant aux conseils du présent manuel.
  • Page 5: Contenu De Votre Boîte Trailercam

    3. Contenu de la boîte trailerCam Votre boîte trailerCam contient les produits suivants: 1 moniteur LCD sans fil 3,6” 1 caméra vidéo sans fil 1 antenne émettrice noire à brancher 1 antenne émettrice noire à sur la caméra brancher sur le moniteur LCD...
  • Page 6: Informations Relatives Aux Produits Fournis

    4. Informations relatives aux produits fournis Antenne Vis de sélection des canaux (à l’arrière) Lentille Vis d’ajustement LED IR Pied de caméra Caméra vidéo sans fil Vis d’ajustement La caméra peut être positionné selon différents angles, selon son emplacement. Desserrez et/ ou déplacez les vis d’ajustements jusqu’à...
  • Page 7 Antenne Bouton On/Off Ecran LCD Miroir* Canal** Brillance*** Connection à l’alimentation Contraste*** Moniteur LCD sans fil 3.6” *Miroir, (Gauche, Droite, Haut, Bas) Le miroir sert à tourner l’image afin qu’elle soit perceptible correctement dans le cas où la caméra est fixée à l’envers, ou utilisez les miroirs si vous utilisez la caméra de façon à vous donnez une image renversée.
  • Page 8: Placer La Trailercam Dans Le Van

    5. Placer la trailerCam dans le van En raison de la longueur du câble d’alimentation du van, la caméra doit être placée au maximum à 2,50 m d’une source d’alimentation dans le van. L’endroit habituel pour placer la caméra est l’arrière du van. (La caméra est la plus souvent connectée aux feux arrière du van ou à...
  • Page 9: Installation Du Moniteur

    6. Installation du moniteur Afin de pouvoir consultez l’image et les angles au cours de l’installation, vous devez premièrement installer le moniteur LCD. Faites l’installation du moniteur de la façon suivante. Retirez la pellicule protectrice de plastique de la ventouse. Appuyez la ventouse contre le pare-brise avant et assurez qu’elle est bien fixée en utilisant le levier (en direction du pare- brise) Ériger l’antenne noire derrière le moniteur.
  • Page 10: Installation De La Caméra Dans La Remorque

    Fixez la caméra avec les vis fournies (ou avec les vis & boulons selon le matériau) à l’endroit que vous considérez comme optimal en termes d’angle de vue. L’installation de votre trailerCam est maintenant terminée! Si vous rencontrez des problèmes durant l’installation du caméra, consultez le chapitre sur le...
  • Page 11: Diagnostic Des Pannes Du Moniteur Lcd

    8. Diagnostic des pannes du moniteur LCD Le but de ce présent chapitre est d’observer systématiquement toutes les possibilités que vous pourrez rencontrer au cours de l’installation. Suivez les instructions suivantes pour remédier aux problèmes rencontrés. Le moniteur est considéré comme fonctionnant si les indicateurs de canal s’illuminent avec une lumière bleue quand le moniteur est connecté...
  • Page 12: Diagnostic Des Pannes De La Caméra

    9. Diagnostic des pannes de la caméra Il y a deux raisons pour que la caméra ne transmette pas le signal. Soit la caméra n’est pas alimentée par le courant, soit la caméra est alimenté mais le signal ne peut pas être reçu par le moniteur LCD étant donné...
  • Page 13: Questions Fréquemment Demandes (Faq)

    (art. n° 320ANT) peut aider si vous possédez une remorque plus grande. Contactez votre revendeur ou LUDA pour davantage d’informations. • Changez la fréquence de la caméra (voir 4). • La fréquence de la caméra subit l’interférence d’autres équipements. Interférences d’image...
  • Page 14: Spécificités Techniques

    Est-ce que la caméra est étanche à l’eau? La caméra dans votre trailerCam-solution est classée IP66, ce qui veut dire qu’elle est résistante à la poussière et à l’humidité. Elle tolère les intempéries et les environnements humides comme dans les remorques.
  • Page 15: Garantie

    Le consommateur est responsable pour les coûts d’envoi postal jusqu’à l’atelier de réparation de LUDA. La garantie est valide seulement en vertu du reçu original émis par un agent de chez LUDA. Le reçu original doit contenir les informations concernant l’endroit de l’achat, la date d’achat et une description du produit.
  • Page 16: Information Concernant Le Recyclage

    14. Contactez nous, accessoires et support LUDA est né en 2003 et est maintenant le plus grand distributeur sur ce marché distinct. La compagnie a une expertise incomparable au sujet des caméras sans fil et autres technologies.
  • Page 17: Declaration Of Conformity

    Sweden Phone: +46 31 3131290 Phone: +46 31 3131290 declare that the product: försäkrar att: product name: trailerCam 3,6” produktnamn: trailerCam 3,6” type or model: 613TRC typ eller model: 613TRC to which this declaration relates is in conformity with överensstämmer med gällande direktiv och standarder the essential requirements and other relevant samt uppfyller kraven enligt R&TTE Directive...

Table des Matières