Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Pando
PRO
520-850-1000
-
Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad
Сертификация систем экологического менеджмента
UNE-EN ISO 14001:2015
ES20/208675
Manual instalación
Manual de instalação
Sistema de Gestion de la Calidad
Система менеджмента качества
Manuel d'installation
UNE-EN ISO 9001:2015
ES19/86566
Installation manual
www.pando.es
660066400157 V22.1
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pando PRO 520

  • Page 1 Pando 520-850-1000 Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad Сертификация систем экологического менеджмента UNE-EN ISO 14001:2015 ES20/208675 Manual instalación Manual de instalação Sistema de Gestion de la Calidad Система менеджмента качества Manuel d’installation UNE-EN ISO 9001:2015 ES19/86566 Installation manual www.pando.es...
  • Page 2 ES- El fabricante no responde por las posibles inexactitudes, imputables a errores de imprenta o de transcripción, contenidas en este manual. Se reserva el derecho de poder aportar a los propios productos aquellas modificaciones que considere necesarias o útiles, sin perjudicar las características esenciales de funcionalidad y de seguridad.
  • Page 7 Directiva Europea 94/62/EC relativa a los envases y residuos de envases y la derivada Ley 22/2011 de Residuos y Suelos Contaminados, Pando encomienda a entidades de economía social un Sistema Integrado de Gestión, encargado de la recogida periódica en el domicilio del consumidor o en sus proximidades de envases usados y residuos de envases para su posterior tratamiento.
  • Page 8: Es - Instrucciones De Seguridad

    Se ha de tener en cuenta y prever que la campana y periféricos han de tener un fácil y seguro acceso para posibles tareas de mantenimiento o reparación del servicio técnico oficial Pando (SAT). La garantía NO cubrirá los costes y medios necesarios para el acceso a un producto que no cumpla estas condiciones.
  • Page 9 Europeia 94/62/EC relativa às embalagens e resíduos de embalagens e à Lei 22/2011, daí derivada, de Resíduos e Solos Contaminados, Pando encomenda a entidades de economía social um Sistema Integrado de Gestão, encarregado da recolha periódica no domicilio do consumidor ou próximo dele, das embalagens usadas e dos resíduos dessas embalagens para a sua posterior reciclagem.
  • Page 10 Do exaustor e os periféricos devem ter acesso fácil e seguro para a possível manutenção ou reparo do serviço técnico oficial da Pando. A garantia não cobre os custos e recursos necessários para acessar um produto que não atende a essas condições. Se o produto não for facilmente acessível ou seguro, de acordo com os critérios SAT transmitidos na sua inspeção inicial, será...
  • Page 11 94/62 / CE relative aux emballages et aux déchets d'emballages et à la loi dérivée 22/2011 sur les résidus et sols contaminés, Pando confie aux entités de économie sociale un Système de Gestion Intégré, responsable de la collecte périodique au domicile du consommateur ou à proximité, des emballages usagés et des déchets d'emballages pour un traitement ultérieur.
  • Page 12: Fr - Instructions De Sécurité

    Il doit être pris en compte et prévoir que la hotte et les périphériques doivent avoir un accès facile et sûr aux tâches de maintenance ou de réparation du service technique officiel de Pando (SAT). La garantie NE couvrira pas les coûts et moyens nécessaires pour accéder à un produit qui ne remplit pas ces conditions.
  • Page 13 Directive 94/62 / EC on packaging and packaging waste and the derived Law 22/2011 on Contaminated Residues and Soils, Pando entrusts entities of social economy an Integrated Management System, responsible for the periodic collection at the consumer's home or in its vicinity of used packaging and packaging waste for subsequent treatment.
  • Page 14: Very Important

    INOXPAN S.L. EN - INTRODUCTION Firstly, we would like to thank you for your confidence in our firm when you chose a Pando extractor hood. EN - SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully the safety instructions indicated in the use and installation manual enclosed in the accessories and product documentation bag.
  • Page 15 CONTENIDO/ CONTEÚDO/ CONTENU/ CONTENT Ø150x0.5 mts(x1) (x1) 3x20 (x6) HERRAMIENTAS NECESARIAS / FERRAMENTAS NECESSÁRIAS / LES OUTILS NÉCESSAIRES / TOOLS NEEDLE...
  • Page 16 COTAS / DIMENSÕES / REPÈRES / DIMENSIONS Ø150 ENCASTRE / INSIRA / ENCASTREMENT / INSERT 501-846-981 DISTANCIA A ENCIMERA / DISTÂNCIA À PLACA / DISTANCE DE LA HOB / DISTANCE TO THE HOB 55-65...
  • Page 17 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION...
  • Page 18 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION DESCONECTAR LED PUSH PUSH...
  • Page 19 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION MUEBLE CABINET...
  • Page 20 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION...
  • Page 21 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION CONNECT LED...
  • Page 22 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION...
  • Page 23 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION Ø150...
  • Page 24 CAMBIO POSICION MOTOR / POSIÇÃO DO MOTOR / CHANGER POSITION DU MOTEUR / CHANGE ENGINE POSITION...
  • Page 25 CAMBIO POSICION MOTOR / POSIÇÃO DO MOTOR / CHANGER POSITION DU MOTEUR / CHANGE ENGINE POSITION 180° 90°...
  • Page 26 CAMBIO POSICION MOTOR / POSIÇÃO DO MOTOR / CHANGER POSITION DU MOTEUR / CHANGE ENGINE POSITION...
  • Page 27 MANTENIMIENTO / MANUTENÇÃO / MAINTENANCE / MAINTENANCE FILTRO PROFESIONAL INOX / FILTRO PROFESIONAL INOX / FILTRE PROFESSIONNEL INOX / PROFESSIONAL FILTER INOX. FILTRO FCLR / FILTRO FCLR / FILTRE FCLR / FCLR FILTER /...
  • Page 28 MANTENIMIENTO / MANUTENÇÃO / MAINTENANCE / MAINTENANCE FILTRO FCLR AE FILTRO FCLR AE FILTRE FCLR AE FCLR FILTER AE...
  • Page 29 LED type lights involve a complex manipulation in addition to an air connection involving an internal connector risk of electric shock, therefore this type of handling must be done by the Pando official technical service or a qualified and authorized professional. The manufacturer will not be liable for any damage caused by mishandling of the L ED lights...
  • Page 30 MANTENIMIENTO / MANUTENÇÃO / MAINTENANCE / MAINTENANCE PUSH PUSH...
  • Page 31 MANTENIMIENTO / MANUTENÇÃO / MAINTENANCE / MAINTENANCE Long= 640mm P = 12 W T = 4200 K A= 24VDC...
  • Page 32 MANTENIMIENTO / MANUTENÇÃO / MAINTENANCE / MAINTENANCE BANDEJA RECOGIDA ACEITE / BANDEJA DE COLETE DE ÓLEO / TIROIR COLLECTE HUILE / OIL COLLECTION TRAY...
  • Page 33 INOXPAN S.L. NOTAS/ NOTAS/ REMARQUES/ NOTES:...
  • Page 34 INOXPAN S.L. NOTAS/ NOTAS/ REMARQUES/ NOTES:...
  • Page 35 INOXPAN S.L.
  • Page 36 Av. El Molí de les Mateves,11 Apdo. Correos nº 21 08310 ARGENTONA (Barcelona - Spain) Tel. +34 93 757 94 11 Fax +34 93 757 96 53 www.pando.es com.pando@pando.es Export: export@pando.es Tel. 902 41 55 11 Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad...

Ce manuel est également adapté pour:

Pro 850Pro 1000