Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad
Environmental Management System Ce
UNE-EN ISO 14001:2015
ES20/208675
Sistema de Gestión de la
Quality Management Syst
UNE-EN ISO 9001:2015
ES19/86566
(*) Certificación de Producto SGS
UNE-EN 60335
www.pando.es
rtification
Calidad
em
P-861
Manual de instalación
Manual de instalação
Manuel d'installation
Installation manual
660066400210 - V21.1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pando P-861

  • Page 1 P-861 Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad Environmental Management System Ce rtification UNE-EN ISO 14001:2015 ES20/208675 Manual de instalación Sistema de Gestión de la Calidad Quality Management Syst Manual de instalação UNE-EN ISO 9001:2015 ES19/86566 Manuel d’installation (*) Certificación de Producto SGS...
  • Page 2 ES- El fabricante no responde por las posibles inexactitudes, imputables a errores de imprenta o de transcripción, contenidas en este manual. Se reserva el derecho de poder aportar a los propios productos aquellas modificaciones que considere necesarias o útiles, sin perjudicar las características esenciales de funcionalidad y de seguridad.
  • Page 3: Es - Instrucciones De Seguridad

    Se ha de tener en cuenta y prever que la campana y periféricos han de tener un fácil y seguro acceso para posibles tareas de mantenimiento o reparación del servicio técnico oficial Pando (SAT). La garantía NO cubrirá los costes y medios necesarios para el acceso a un producto que no cumpla estas condiciones.
  • Page 4 Do exaustor e os periféricos devem ter acesso fácil e seguro para a possível manutenção ou reparo do serviço técnico oficial da Pando. A garantia não cobre os custos e recursos necessários para acessar um produto que não atende a essas condições. Se o produto não for facilmente acessível ou seguro, de acordo com os critérios SAT transmitidos na sua inspeção inicial, será...
  • Page 5: Fr - Instructions De Sécurité

    Il doit être pris en compte et prévoir que la hotte et les périphériques doivent avoir un accès facile et sûr aux tâches de maintenance ou de réparation du service technique officiel de Pando (SAT). La garantie NE couvrira pas les coûts et moyens nécessaires pour accéder à un produit qui ne remplit pas ces conditions.
  • Page 6 European Directive 2002/96/EC on electrical and electronic appliance waste (WEEE). EN - INTRODUCTION Firstly, we would like to thank you for your confidence in our firm when you chose a Pando extractor hood. EN - SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully the safety instructions indicated in the use and installation manual enclosed in the accessories and product documentation bag.
  • Page 7 CONTENIDO / CONTEÚDO / CONTENU / CONTENT (x1) Plantilla 3.9x6 (x4) M4x10 (x2) Ø8 Ø 6x50 HERRAMIENTAS NECESARIAS / FERRAMENTAS NECESSÁRIAS / LES OUTILS NÉCESSAIRES / TOOLS REQUIRED Ø8...
  • Page 8 COTAS / DIMENSÕES / REPÈRES / DIMENSIONS ENCIMERA WORKTOP CUSINE HOB KITCHEN HOB...
  • Page 9 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION...
  • Page 10 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION (X4)
  • Page 11 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION...
  • Page 12 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION...
  • Page 13 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION 1º (x4) 2º (x4) (x4)
  • Page 14 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION...
  • Page 15 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION...
  • Page 16 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION...
  • Page 17 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION 3.9x6...
  • Page 18 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION...
  • Page 19 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION...
  • Page 20 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION...
  • Page 21 MANTENIMIENTO / MANUTENÇÃO / MAINTENANCE / MAINTENANCE FILTRO ALUMINIO FILTRO ALUMÍNIO FILTRE D´ALUMINIUM ALUMINIUM FILTER FILTRO DE CARBON ACTIVADO (FCLR), LAVABLE Y REACTIBABLE ( OPCIONAL) FILTRO DE CARVAO ATIVADO (FCLR), LAVÁVEL E REACTIBABLE. (OPCIONAL) FILTRE AU CHARBON ACTIVÉ (FCLR), LAVABLE ET RETIGGERABLE. (EN OPTION) ACTIVATED CARBON FILTER (FCLR), WASHABLE AND RETRIGGERABLE.
  • Page 22 LED type lights involve a complex manipulation in addition to an air connection involving an internal connector risk of electric shock, therefore this type of handling must be done by the Pando official technical service or a qualified and authorized professional. The manufacturer will not be liable for any damage caused by mishandling of the L ED lights...
  • Page 23 MANTENIMIENTO / MANUTENÇÃO / MAINTENANCE / MAINTENANCE ILUMINACION Y CARACTERISTICAS LED / ILUMINAÇÃO E CARATERISTICA LED ÉCLAIRAGE ET CARACTÉRISTIQUES LED / LED LIGHTING AND FEATURES...
  • Page 24 MANTENIMIENTO / MANUTENÇÃO / MAINTENANCE / MAINTENANCE ILUMINACION Y CARACTERISTICAS LED / ILUMINAÇÃO E CARATERISTICA LED ÉCLAIRAGE ET CARACTÉRISTIQUES LED / LED LIGHTING AND FEATURES...
  • Page 25 INOXPAN S.L. NOTAS/NOTAS/REMARQUES/NOTES:...
  • Page 26 INOXPAN S.L. NOTAS/NOTAS/REMARQUES/NOTES:...
  • Page 27 INOXPAN S.L.
  • Page 28 Av. El Molí de les Mateves,11 Apdo. Correos nº 21 08310 ARGENTONA (Barcelona - Spain) Tel. +34 93 757 94 11 Fax +34 93 757 96 53 www.pando.es com.pando@pando.es Export: export@pando.es Tel. 902 41 55 11 Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad...