Connecting the hoses
Raccordement des boyaux
flexibles
1
2
3
4
Screw the adapter (2) to the rod (1) and
after connect the 1/2" female end (3) of
the extension hose to the adapter. Then
connect the other end of the hose (4) (male
connection) to the 3/8" chrome hose end
(5).
Visser l'adaptateur (2) sur le manchon
fileté (1) et raccorder le bout 1/2" femelle
du boyau d'extension (3) sur l'adaptateur.
Ensuite raccorder l'autre bout (mâle) du
boyau d'extension (4) au boyau chrome
3/8" de la douchette (5)
last revision: 06/22/2017
Cartridge replacement
Remplacement de la cartouche
1
3
5
5
Start by shutting off water supply lines and
then turn on to drain the faucet.
To replace the cartridge (5), pull out the
handle (1) by removing the set screw (2).
Remove the dome cap (3) and the nut (4).
Replace with new cartridge and reassem-
ble by reversing steps.
Couper l'alimentation d'eau et ouvrir le
robinet pour vider l'eau residuelle.
Pour remplacer la cartouche (5), enlever la
poignée (1) en retirant le capuchon de
finition et la vis de retenue (2). Démonter
le capuchon en dôme (3) et dévisser
l'ecrou (4). Remplacer la cartouche avec la
nouvelle, puis inverser les étapes pour le
réassemblage.
metro 17074
2-piece deckmount tub filler with handshower
robinet de bain 2 morceaux avec douchette
Cleaning the aerator
Nettoyage de l'aérateur
2
4
To clean the aerator (1), remove it from the
spout.
Then soak it in a vinegar and water solution
to remove lime build-up. Once parts have
been cleaned, reassemble by reversing
steps.
Pour nettoyer l'aérateur (1), le retirer du
robinet.
Ensuite, tremper l'aérateur dans un mé-
lange de vinaigre et d'eau pour retirer le
calcaire qui pourrait s'y être accumulé. Une
fois les pièces nettoyées, inverser les étapes
pour réassembler l'aérateur.
5
1
aquabrass.com