Télécharger Imprimer la page

Lutron Electronics MAESTRO Wireless MRF2-F6AN-DV Guide Rapide page 2

Publicité

Lutron Technical Support Center 1.800.523.9466 24 hrs / 7 days
Installation
1
Turning Power OFF
Turn power OFF at circuit break er (or remove fuse).
2
Removing Wallplate and Switch
Remove the wallplate and switch mounting screws. Carefully remove the switch from the wall (do not remove the wires).
3
Identifying the Circuit Type and Tagging the Wire on the COMMON Terminal of the Switches
3a - Single Location Control
3b - Two-Location Control
Ground
(Bare copper
Different colored
or green wire)
screw (Common)
Ground (bare copper
)
Tag
or green wire
Two switches controlling a light fixture:
One switch controlling a light fixture:
Both switches will be 3-way. Each switch will
This switch will be a single-pole. The switch
have insulated wires connected to three screws
will have insulated wires connected to two
plus a green ground screw. One of these wires
screws of the same color plus a green
is connected to a screw of a different color (not
ground screw.
green) or labeled COMMON. Tag this wire on
both switches to identify when rewiring.
4
Disconnecting the Switch Wires
One wire in the
One
backwired hole
continuous
Push-in Terminals:
and one to the
wire to the
Insert screwdriver.
screw.
screw.
Pull wire out.
Important Note: The wall switch may have two wires attached to the same screw (see illustrations below for examples). Tape these two wires together before disconnecting.
When rewiring, connect wires to the Dimmer the same way they were connected to the switch.
5
Wiring
When making wire connections, follow the recommended strip lengths
Use the screw or push-in terminals when making connections on the
and combinations for the supplied wire connector.
or Companion Dimmer.
Wire all controls before mounting.
Note: All wire connectors provided are suitable for copper wire only.
For aluminum wire, consult an electrician.
This Dimmer requires special wiring to control electronic ballasts.
Wire connector:
Use to join 14 AWG (1.5 mm
) or 12 AWG (2.5 mm
) ground
Before starting, make sure that the wires shown below are available in your wallbox.
2
2
If these wires are not available in your wallbox, contact a licensed electrician to have
wire(s) to 18 AWG (0.75 mm
2
) Dimmer ground wire.
them installed. All wiring must comply with national and local electrical codes.
Push-in terminals: Trim or strip wallbox
wires to the length indicated by the strip
Required Wires for First
Line Side Companion Dimmer
gauge on the back of the Dimmer. Insert
wires fully.
To Next Control
Note: Push-in terminals are for use with
1. Traveller 1
14 AWG (1.5 mm
) solid copper wire only.
2
1
DO NOT use stranded or twisted wire.
2. Traveller 2
2
Screw terminals: Tighten securely.
3
3. Live
Note: Screw terminals are for use with 12 AWG (2.5 mm
2
) or
14 AWG (1.5 mm
) solid copper wire only. DO NOT use
2
From
stranded or twisted wire.
Distribution
Panel
For installations involving more than one control in a wallbox, refer to
All ground wires must be properly connected to green wire on Dimmers.
Multigang Installations before beginning.
5a
Single-Location Control
Wiring the Dimmer:
green ground wire on the Dimmer to the bare copper or
Connect the
Brass screw
green ground wire in the wallbox. (See Important Note 8 on other side.)
Blue screw
Connect the neutral wire in the wallbox to the
silver screw terminal on
the Dimmer. If a neutral wire is not available in the wallbox, contact
a licensed electrician for installation.
Connect the wire coming from the
orange terminal on the ballast to the
120–277 V
orange wire on the Dimmer.
50 / 60 hz
brass screw terminal and the
Connect one of the remaining wires to the
Black screw
remaining wire to the black screw.
Ground
Silver screw
Tighten the
blue screw terminal on the Dimmer. The blue screw is not
Green wire
used in a single-pole circuit.
Note: If the wires connected to the black and brass screws are reversed,
the unit will not operate. It may be necessary to swap the connections to
ensure that the brass screw is connected to the load.
5b
Two-Location Control
Wiring the Dimmer:
Note: The Dimmer must be installed on the load side of multi-location wiring.
Brass screw
Blue screw
Connect the
green ground wire on the Dimmer to the bare
Tag
copper or green ground wire in the wallbox. (See Important Note 8
on other side.)
Connect the neutral wire in the wallbox to the
silver screw terminal
on the Dimmer. If a neutral wire is not available in the wallbox,
contact a licensed electrician for installation.
Connect the wire coming from the
orange terminal on the ballast to
Ground
Ground
the orange wire on the Dimmer.
Black screw
Connect the same color wire connected to the
blue screw terminal
Silver screw
Green wire
on the Dimmer (wire color noted above) to the blue screw terminal on
Important:
the Companion Dimmer.
Please see Importatnt
Connect one of the remaining wires to the
brass screw terminal and
Note 12 on other side
the remaining wire to the black screw.
before installation.
Line Side
Load Side
Companion
Dimmer
Dimmer
Brass
Blue
Brass
Blue
Live
Silver
Black
Black
120–277 V
Green
50 / 60 hz
Ground
Neutral
5c
Three or More-Location Control Replace the 4-Way switch(es):
Note: 4-way switches must be replaced with Companion Dimmers.
Brass screw
Tags
green ground wire on the Companion Dimmer to the bare copper or green ground wire in the wallbox.
Blue screw
Connect the
(See Important Note 8 on other side.)
Connect both of the wires tagged in step 3c wires (noting their color) to the
(one wire to the screw and the other to the push-in terminal).
black screw terminal on the Companion Dimmer.
Connect one of the remaining wires removed from the switch to the
Connect the remaining wire removed from the switch to the
brass screw terminal on the Companion Dimmer.
Green wire
Black screw
Wiring the Dimmer on the Load Side:
Ground
Connect the
green ground wire on the Dimmer to the bare copper or
Brass screw
green ground wire in the wallbox. (See Important Note 8 on other side.)
Blue screw
Tag
Connect the wire tagged in step 3b to the
brass screw terminal on
the Dimmer.
Connect the same color wire connected to the
blue screw terminal
on the Companion Dimmer that replaced a 4-Way switch (wire color
noted above) to the blue screw terminal on the Dimmer.
Ground
Connect the neutral wire in the wallbox to the
silver screw terminal
on the Dimmer.
Ground
Black screw
Connect
the wire coming from the orange terminal on the ballast to
Green wire
Silver screw
the orange wire on the Dimmer.
Connect the remaining wire removed from the switch
to the black
Important:
screw terminal on the Dimmer.
Please see Importatnt
Note 12 on other side
before installation.
Line Side
4-Way
Companion
Companion
Dimmer
Dimmer
Brass
Blue
Brass
Blue
Live
Black
Black
Black
120–277 V
Green
Green
50 / 60 hz
Ground
Ground
Neutral
6
Mounting Dimmers to Wallbox
Form wires carefully into the wallbox, mount and align Dimmer (and Companion Dimmers).
Attach Claro or Satin Colors
Wallplate(s) (sold separately).
®
7
Turning Power ON
Turn power ON at circuit break er (or replace fuse).
Centro de Soporte Técnico de Lutron +1.888.235.2910 las 24 horas / los 7 días de la semana
Instalación
1
Desconexión de la alimentación
WARNING
Shock Hazard. May result in serious injury or death.
Desconecte la alimentación en el disyuntor (o quite el fusible).
Turn off power at circuit breaker before installing the unit.
2
Remoción de la placa de pared y del interruptor
Gevaar voor elektrische schokken. Gevaar voor ernstig
WAARSCHUWING
Retire los tornillos de montaje de la placa y del interruptor. Retire con cuidado el interruptor de la pared (no retire los cables).
of fataal letsel. Schakel voor de installatie van de
eenheid met de hoofdschakelaar de stroom uit.
3
Identificación del tipo de circuito y etiquetado del cable del Terminal COMÚN de los interruptores.
3a – Control desde un solo lugar
3c - Three or More-Location Control
Peligro de descargas eléctricas. Puede causar lesiones
PRECAUCIÓN
graves o letales. Corte el suministro eléctrico en
el magnetotérmico antes de instalar la unidad.
Tierra
Same colored screw
Note:
(Cable verde o de
(or marked IN or OUT)
Screw
cobre desnudo)
placement
AVISO
Perigo de choque. Pode provocar graves lesões ou morte.
may be
Ground (bare copper
Desligue a alimentação no disjuntor antes de instalar a unidade.
different on
)
or green wire
the switch.
Risque de choc. Peut entraîner de graves blessures
Tags
AVERTISSEMENT
ou la mort. Couper l'alimentation au niveau
Three or more switches controlling a light fixture:
du disjoncteur avant d'installer l'appareil.
Un interruptor que controla una lámpara:
Two switches will be 3-way and any others will be 4-way.
Este interruptor será unipolar. El interruptor
Tag the two 3-way switches as in the Two-Location diagram
Lebensgefahr. Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen.
tendrá cables aislados conectados a dos
ACHTUNG
above. The 4-way switch will have insulated wires connected
Vor Installation des Geräts den Strom am Sicherungs-
tornillos del mismo color más un tornillo
to four screws plus a green ground screw. Tag the two same
automaten abstellen.
verde de tierra.
color insulated wires that are connected to opposite colored
screws. Follow this procedure for each 4-way switch.
4
Desconexión de los cables del interruptor.
Screw Terminals:
Опасность поражения электрическим током. Вероятность
Looped Wire:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
получения тяжелых травм или смертельного исхода.
Turn screws to
Turn screw
Перед тем как приступить к установке устройства,
loosen.
to loosen.
отключить питание выключателем цепи.
Nota Importante: El interruptor de pared puede tener dos cables conectados al mismo tornillo (vea los ejemplos ilustrados a continuación). Una ambos cables con cinta adhesiva
antes de desconectarlos. Cuando vuelva a cablear, conecte los cables al atenuador de la misma forma en que estaban conectados al interruptor.
5
Cableado
Dimmer
Cuando haga conexiones de cable, siga las longitudes y combinaciones
recomendadas para los conectores de cable proporcionados.
Nota: Todos los conectores de cable provistos son para cables de
cobre solamente.
Conector de cable:
Úselo para unir cables de descarga a tierra de 1,5 mm
o 2,5 mm
(12 AWG) al cable de tierra de 0,75 mm
2
del atenuador.
Terminales a presión: Recorte o pele los cables
Required Wires for
de la caja de empotrar hasta la medida indicada
Load Side Main Dimmer
en el reverso del atenuador e insértelos
1. Dimmed Live
completamente.
To Ballast
(To orange on Dimmer)
Nota: Los terminales a presión se utilizan únicamente
2. Switched Live
(To blue on Companion Dimmer)
con cable de 1,5 mm
(To brass on Dimmer)
1
NO use cable trenzado ni retorcido.
3. Neutral
2
(To silver on Dimmer)
(To brass on Companion Dimmer)
3
4. Traveller 2
(To black on Dimmer)
Terminales de tornillo: Ajuste con firmeza.
4
5. Traveller 1
5
(To blue on Dimmer,
Nota: Los terminales de tornillo sólo se utilizan con cables
(To black on Companion Dimmer)
if Companion Dimmer is used)
de cobre sólido de 2,5 mm
From Companion
NO utilice cable retorcido ni trenzado.
Dimmer Wallbox
Para instalaciones de más de un control en una misma caja, consulte Multigang
installations (Instalaciones con varios dispositivos acoplados) antes de comenzar.
5a
Control desde un solo lugar
Tornillo color latón
Tornillo azul
Dimmer
Black
Orange
Brass
Blue
White
Live
Silver
Orange
Black
Green
Black
Ground
Orange
Tornillo negro
White
Tornillo plateado
Cable verde
Neutral
5b
Control desde dos lugares
Blue screw
Wiring the Companion Dimmer
Brass screw
(MA-R) on the Load Side:
Tornillo color latón
Connect the
green ground wire on the
Tornillo azul
Companion Dimmer to the bare copper
Etiqueta
or green ground wire in the wallbox.
Tag
(See Important Note 8 on other side.)
Connect the wire tagged in step 3b to
the black screw terminal on the Dimmer
or Companion Dimmer.
Green wire
Connect the same color wire connected
Black screw
Tornillo negro
to the blue screw terminal on the Dimmer
Cable verde
Tornillo plateado
(wire color noted above) to the blue screw
terminal on the Companion Dimmer.
Importante:
Connect the remaining wire removed
Consulte al nota importante
from the Dimmer to the brass screw
12 del otro lado antes de
terminal on the Companion Dimmer.
comenzar la instalación.
Black
Orange
White
Orange
Green
Black
Ground
Orange
White
5c
Control desde tres o más lugares Reemplace los interruptores de 4 vías:
Etiquetas
Tornillo color latón
Tornillo azul
blue screw terminal on the Companion Dimmer
Cable verde
Wiring the Companion Dimmer
Blue screw
Tornillo negro
Brass screw
(MA-R) on the Line Side:
Tornillo color latón
Connect the
green ground wire on the
Tornillo azul
Companion Dimmer to the bare copper
Etiqueta
or green ground wire in the wallbox.
Tag
(See Important Note 8 on other side.)
Connect the wire tagged in step 3b to
the black screw terminal on the Dimmer
or Companion Dimmer.
Green wire
Black screw
Connect the same color wire connected
to the blue screw terminal on the Dimmer
Tornillo negro
(wire color noted above) to the blue screw
Tornillo plateado
Cable verde
terminal on the Companion Dimmer.
Importante:
Connect the remaining wire removed from
the switch to the brass screw terminal on
Consulte al nota importante
the Companion Dimmer.
12 del otro lado antes de
comenzar la instalación.
Load Side
Dimmer
Black
Orange
Brass
Blue
Silver
White
Orange
Black
Green
Black
Ground
Orange
White
6
Montaje de los atenuadores en la caja de empotrar.
Align Dimmer
Start screws.
and tighten
Coloque los cables cuidadosamente en la caja de empotrar, monte y alinee el Atenuador (y los atenuadores accesorios).
screws.
Coloque la o las placas de pared Claro
7
ENCENDIDO de la alimentación
Conecte la alimentación en el disyuntor (o reemplace los fusiles).
www.lutron.com
Made and printed in the U.S.A. 3/24 P/N 030-1255 Rev. A
WARNING
Turn off power at circuit breaker before installing the unit.
WAARSCHUWING
Peligro de descargas eléctricas. Puede causar lesiones
PRECAUCIÓN
graves o letales. Corte el suministro eléctrico en
el magnetotérmico antes de instalar la unidad.
Perigo de choque. Pode provocar graves lesões ou morte.
AVISO
Desligue a alimentação no disjuntor antes de instalar a unidade.
3b – Control desde dos lugares
3c – Control desde tres o más lugares
AVERTISSEMENT
Tornillo del mismo
Tornillo de distinto
color (o marcado
color (Común)
ENTRADA o SALIDA)
Lebensgefahr. Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen.
ACHTUNG
Vor Installation des Geräts den Strom am Sicherungs-
Tierra (cable verde o
automaten abstellen.
de cobre desnudo
)
Tierra (cable verde
)
o de cobre desnudo
Etiqueta
Dos interruptores controlan un aplique de luz.
Tres interruptores o más que controlan una lámpara:
Ambos interruptores serán de 3 vías. Cada interruptor tendrá
Dos interruptores serán de 3 vías y los demás de 4 vías. Rotule los
cables aislados conectados a tres tornillos más un tornillo de
dos interruptores de 3 vías tal como se muestra en el diagrama
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
tierra de color verde. Uno de estos cables está conectado a un
anterior de control desde dos lugares. El interruptor de 4 vías tendrá
tornillo de distinto color (no verde) o etiquetado como COMÚN.
cables aislados conectados a cuatro tornillos, además de un tornillo
Identifique este cable en ambos interruptores para poder
de tierra de color verde. Rotule los dos cables aislados del mismo
distinguirlo cuando vuelva a cablear.
color que están conectados a tornillos de colores opuestos. Siga
este procedimiento para cada interruptor de 4 vías.
Un cable en el
Un cable
Terminales a
Terminales de
orificio del
continuo al
presión:
tornillo:
conector a
tornillo.
Gire los tornillos
Introduzca el
presión y uno
para aflojarlos.
destornillador y
al tornillo.
extraiga el cable.
Use los terminales de tornillo o de presión cuando hace las conexiones en el
atenuador o el atenuador accesorio.
Finalice el cableado de todos los controles antes del montaje.
Este atenuador requiere cableado especial para controlar balastros electrónicos.
Antes de empezar, asegúrese de que los cables que se muestran más abajo están disponibles
2
(14 AWG)
en la caja de empotrar. Si estos cables no están disponibles en la caja de empotrar, contacte a un
(18 AWG)
2
electricista con licencia para instalarlos. Todo el cableado debe cumplir con las normas eléctricas
nacionales y locales.
Cables necesarios para el primer
Cables necesarios para el atenuador
atenuador accesorio del lado de la línea
principal del lado de la carga
1. Vivo regulado
Al siguiente control
(Al naranja en el atenuador)
1. Cable de conexión 1
2. Vivo conmutado
2
(14 AWG) de cobre sólido.
(Al azul en el atenuador accesorio)
(Al terminal color latón en
1
el atenuador)
2
2. Cable de conexión 2
(Al terminal color latón en el
3. Neutro
atenuador accesorio)
(Al terminal plateado en el atenuador)
3
4. Cable de conexión 2
3. Vivo
(Al negro en el atenuador)
(Al negro en el atenuador accesorio)
2
(12 AWG) ó 1,5 mm
2
(14 AWG).
5. Cable de conexión 1
Desde el
(Al azul en el atenuador, si se
panel de
usa un atenuador accesorio)
distribución
Todos los cables de descarga a tierra deben estar correctamente conectados al verde en los Atenuadores.
Cableado del atenuador:
Conecte el cable a tierra
verde del atenuador al cable de cobre sin
aislamiento o al cable a tierra verde de la caja de empotrar.
Atenuador
(Ver Nota importante 8 del otro lado.)
Conecte el cable neutro de la caja de empotrar al terminal de tornillo
Latón
Azul
plateado en el atenuador. Si la caja de empotrar no tiene neutro,
Vivo
Plateado
contacte a un electricista calificado para instalarlo.
Naranja
Negro
Conecte el cable que viene del terminal
naranja en el balasto al cable
120–277 V
Verde
50 / 60 hz
naranja del atenuador.
Conecte uno de los cables restantes al terminal de tornillo
color latón
y el otro al tornillo negro.
Tierra
Ajuste el terminal de tornillo
azul del Atenuador. El tornillo azul no se
Neutro
usa en un circuito unipolar.
Nota: Si los cables conectados a los tornillos negro y color latón se invierten,
la unidad no funcionará. Puede ser necesario cambiar las conexiones para
asegurar que el tornillo color latón esté conectado a la carga.
Cableado del atenuador:
Tornillo azul
Cableado del atenuador accesorio (MA-R)
Tornillo
Nota: El atenuador debe ser instalado del lado de la carga de un cableado
color latón
del lado de la carga:
para control desde múltiples lugares.
Conecte el cable a tierra
Conecte el cable a tierra
verde del atenuador al cable de cobre sin
accesorio al cable de cobre desnudo o
aislamiento o al cable a tierra verde de la caja de empotrar.
cable a tierra verde de la caja de empotrar.
Etiqueta
(Ver Nota importante 8 del otro lado.)
(Consulte la nota importante 8 del otro lado).
Conecte el cable neutro de la caja de empotrar al terminal de tornillo
Conecte el cable rotulado en el paso 3b al
plateado en el atenuador. Si la caja de empotrar no tiene neutro,
terminal de tornillo negro del atenuador o
contacte a un electricista calificado para instalarlo.
atenuador accesorio.
Cable verde
Tierra
Conecte el cable que viene del terminal
naranja en el balasto al cable
Conecte el cable del mismo color que el
Tierra
Tornillo negro
naranja en el atenuador.
conectado al terminal de tornillo azul en
Conecte el cable del mismo color que el conectado al terminal
el atenuador (el color del cable se anotó
de tornillo azul en el atenuador (el color del cable se anotó
anteriormente) al terminal de tornillo azul
anteriormente) al terminal de tornillo azul en el atenuador accesorio.
en el atenuador accesorio.
Conecte uno de los cables restantes al
terminal de tornillo de color
Conecte el cable restante,
latón y el otro al tornillo negro.
atenuador, al terminal de tornillo de color
latón del atenuador accesorio.
Lado de la carga
Lado de la línea
Atenuador
accesorio
Atenuador
Latón
Azul
Latón
Azul
Vivo
Plateado
Naranja
Negro
Negro
120–277 V
Verde
Verde
50 / 60 hz
Tierra
Tierra
Neutro
Nota: los interruptores de 4 vías deben ser reemplazados por atenuadores accesorios.
Conecte el cable a tierra
verde del atenuador accesorio al cable de cobre desnudo o cable a tierra verde de la caja de empotrar.
(Consulte la nota importante 8 del otro lado).
Conecte los dos cables rotulados en el paso 3c (recuerde los colores) al terminal de tornillo
azul del atenuador accesorio
(un cable al terminal de tornillo y el otro al de presión).
Conecte uno de los cables restantes extraídos del interruptor al terminal de tornillo
negro del atenuador accesorio.
Conecte el cable restante retirado del Interruptor al terminal de tornillo de color
latón en el Atenuador accesorio.
Cableado del atenuador accesorio (MA-R)
Tornillo azul
Cableado del atenuador del lado de carga.
Tornillo
Tierra
color latón
del lado de la línea:
Conecte el cable a tierra
verde del atenuador al cable de cobre
sin aislamiento o al cable a tierra verde de la caja de empotrar.
Conecte el cable a tierra
accesorio al cable de cobre desnudo o cable a
(Ver nota importante 8 del otro lado.)
tierra verde de la caja de empotrar.
Conecte el cable rotulado en el paso 3b al terminal de tornillo
Etiqueta
(Consulte la nota importante 8 del otro lado).
de color latón en el atenuador.
Conecte el cable rotulado en el paso 3b al
Conecte el cable del mismo color que el conectado al terminal
terminal de tornillo negro del atenuador o
de tornillo azul en el atenuador accesorio que reemplazó a un
Tierra
atenuador accesorio.
interruptor de 4 vías (el color del cable se anotó anteriormente)
Cable verde
Tornillo negro
Conecte el cable del mismo color que el conectado
al terminal de tornillo azul en el atenuador.
al terminal de tornillo azul en el atenuador (el color
Tierra
Conecte el cable neutro de la caja de empotrar al terminal de
del cable se anotó anteriormente) al terminal de
tornillo plateado en el atenuador.
tornillo azul en el atenuador accesorio.
Conecte
el cable que viene del terminal naranja en el balasto
al cable naranja en el atenuador.
Conecte el cable restante retirado del
al terminal de tornillo de color latón en el
Conecte el cable restante retirado del interruptor
al terminal
Atenuador accesorio.
de tornillo negro en el atenuador.
Lado de la línea
4 vías
Lado de la carga
Atenuador
Atenuador
accesorio
accesorio
Atenuador
Latón
Azul
Latón
Azul
Latón
Azul
Vivo
Plateado
Naranja
Negro
Negro
120–277 V
Negro
Negro
Verde
Verde
Verde
50 / 60 hz
Tierra
Tierra
Tierra
Neutro
o Satin Colors
(se venden por separado).
TM
TM
Hecho e impreso en los E.U.A. 3/24 P/N 030-1255 Rev. A
Centre d'assistance technique de Lutron 1.800.523.9466 24 h / 7 jours
Gevaar voor elektrische schokken. Gevaar voor ernstig
of fataal letsel. Schakel voor de installatie van de
Installation
eenheid met de hoofdschakelaar de stroom uit.
1
Couper le courant (OFF)
Couper le courant (OFF) au disjoncteur (ou retirer le fusible).
2
Retrait de la plaque murale et du commutateur
Retirer les vis de montage de la plaque murale et du commutateur. Enlever délicatement le commutateur du mur (ne pas retirer les fils).
3
Identification du type de circuit et étiquetage du fil de la borne COMMUNE des commutateurs
Risque de choc. Peut entraîner de graves blessures
3a – Contrôle à emplacement unique
ou la mort. Couper l'alimentation au niveau
du disjoncteur avant d'installer l'appareil.
Mise à la terre
Nota:
(Fil de cuivre
La ubicación
nu ou vert)
de los
tornillos
puede ser
diferente en
el interruptor.
Etiquetas
Un commutateur contrôle un luminaire :
Ce commutateur sera unipolaire. Le
Опасность поражения электрическим током. Вероятность
commutateur sera doté de fils isolés reliés
получения тяжелых травм или смертельного исхода.
Перед тем как приступить к установке устройства,
à deux vis de même couleur, en plus d'un
отключить питание выключателем цепи.
fil sur une vis de m.a.l.t. de couleur verte.
4
Débranchement des fils du commutateur.
Un fil dans le
trou de la borne
Cable enlazado:
Gire el tornillo
arrière et un à
para aflojarlo.
la vis.
Avis important : Le commutateur mural pourrait avoir deux fils attachés à la même vis (voir illustrations ci-dessous pour des exemples). Enrubanner ces deux fils ensemble avant de
débrancher. Lors du recâblage, connecter les fils au gradateur de la même façon qu'ils étaient connectés au commutateur.
5
Câblage
Lors du câblage, suivre les directives de longueurs de dénudation et
de combinaisons de fils pour les capuchons de connexion fournis.
Remarque : Tous les capuchons de connexion fournis ne
conviennent strictement qu'aux fils de cuivre.
Capuchon de connexion :
Utiliser pour raccorder des fils 1,5 mm
2
(14 AWG) ou des fils de mise
à la terre 2,5 mm
2
(12 AWG) avec un fil 0,75 mm
2
à la terre du gradateur.
Borne à pression : Couper ou dénuder les fils
de la boîte murale à la longueur indiquée au
guide margeur à l'endos du gradateur. Insérer
complètement les fils.
Al balasto
Remarque : Les bornes à pression doivent être
utilisées avec des fils en cuivre massif 1,5 mm
1
(14 AWG) seulement. NE PAS utiliser des fils
2
toronnés ou torsadés.
3
4
5
Bornes à vis : visser solidement.
Remarque : Les bornes à vis s'utilisent avec des fils de cuivre massif
Desde la caja
de empotrar
2,5 mm
2
(12 AWG) ou des fils de cuivre massif 1,5 mm
del atenuador
accesorio
seulement. NE PAS utiliser de fil multibrin ou torsadé.
Pour les installations comprenant plus d'un contrôleur dans une boîte mural,
se référer à la section installations à jumelage multiple avant de commencer.
5a
Commande à un seul
emplacement
Câbler le gradateur :
Connecter le fil de mise à la terre
Vis en laiton
Negro
cuivre nu ou vert de la boîte murale. (Voir Avis important 8 de l'autre côté).
Vis bleue
Naranja
Connecter le fil neutre dans la boîte murale à la borne à vis
le gradateur. Si un fil neutre n'est pas disponible dans la boîte murale,
Blanco
contacter un électricien certifié pour modifier l'installation.
Connecter le fil provenant de la borne
Negro
orange sur le gradateur.
Naranja
Connectez l'un des fils restants à la borne à vis de
Tierra
à la vis noire.
Blanco
Vis noire
Serrez la borne à vis
Mise à la terre
Vis argentée
pour un circuit unipolaire.
Fil vert
Remarque : Si les fils connectés aux vis noires et de laiton sont inversées,
l'appareil ne fonctionnera pas. Il peut être nécessaire d'interchanger les
connexions pour s'assurer que la vis de laiton soit connectée à la charge.
5b
Contrôle à deux emplacements Câblage du gradateur
Remarque : le gradateur doit se trouver du côté charge du câblage
Vis en laiton
Vis bleue
multi-emplacements.
verde del atenuador
Connecter le fil de mise à la terre
Étiquette
cuivre nu ou vert de la boîte murale. (Voir Avis important 8 de l'autre côté).
Connectez le fil de neutre du boîtier mural à la borne
du gradateur. Si un fil de neutre n'est pas disponible dans la
boîte murale, contactez un électricien certifié pour modifier
l'installation.
Connectez le fil provenant de la borne
Mise à la terre
Vis noire
orange sur le gradateur.
Vis argentée
Fil vert
Connectez le fil de même couleur que celui connecté à la borne à vis
bleue du gradateur (couleur de fil notée précédemment) à la borne à
Important :
vis bleue du gradateur auxiliaire.
Veuillez lire l'Avis important
extraído del
Connectez l'un des fils restants à la borne à vis de
no 12 sur l'autre côté avant
restant à la vis noire.
de procéder à l'installation.
Côté ligne
Negro
Naranja
Blanco
Vivant
120–277 V
Negro
50 / 60 hz
Naranja
Blanco
Neutre
Contrôle à trois
5c
emplacements ou plus
Remplacement du/des commutateur(s) à 4 voies :
Remarque : les commutateurs à 4 voies doivent être remplacés par des gradateurs auxiliaires.
Vis en laiton
Étiquettes
Connecter le fil
Vis bleue
(Voir Avis important no 4 de l'autre côté).
Raccorder les deux fils étiquetés à l'étape 3c (en notant leur couleur) à la borne à vis
Connecter l'un des fils restants et débranché auparavant du commutateur à la borne à vis
Connecter le fil restant et débranché auparavant du commutateur à la borne à vis de
Fil vert
Câblage du gradateur du côté charge.
Connecter le fil de mise à la terre
Vis noire
Mise à
ou au fil de mise à la terre vert de la boîte murale. (Voir Avis important
verde del atenuador
la terre
no 8 de l'autre côté).
Vis en laiton
Vis bleue
Connecter le fil étiqueté à l'étape 3b à la borne à vis
Étiquette
gradateur.
Raccorder le fil de même couleur que celui qui est branché à la borne
à vis bleue du gradateur auxiliaire qui remplace le commutateur à
4 voies (la couleur du fil notée ci-dessus) à la borne à vis bleue du
gradateur.
Raccorder le fil neutre de la boîte murale à la borne à vis
Mise à
Vis noire
du gradateur.
la terre
Fil vert
Vis argentée
Connecter le fil provenant de la borne
Interruptor
orange du gradateur.
Important :
Connecter le fil restant débranché du commutateur à la borne à vis
Veuillez lire l'Avis important
noire du gradateur.
no 12 sur l'autre côté avant
de procéder à l'installation.
Côté ligne
Negro
Naranja
Blanco
Vivant
120–277 V
Negro
50 / 60 hz
Naranja
Blanco
Neutre
6
Inserte y comience
Alinee el
Installation des gradateurs à la boîte murale
a atornillar los
atenuador
Disposer soigneusement les fils dans la boîte murale, monter et aligner le gradateur (et les gradateurs auxiliaires).
tornillos.
y ajuste los
tornillos.
Fixer la/les plaque(s) murale(s) Claro
ou Satin Colors
TM
7
Remise sous tension
Rétablir le courant au disjoncteur (ou remettre le fusible en place).
www.lutron.com
PRECAUCIÓN
graves o letales. Corte el suministro eléctrico en
el magnetotérmico antes de instalar la unidad.
Perigo de choque. Pode provocar graves lesões ou morte.
AVISO
Desligue a alimentação no disjuntor antes de instalar a unidade.
Risque de choc. Peut entraîner de graves blessures
AVERTISSEMENT
ou la mort. Couper l'alimentation au niveau
du disjoncteur avant d'installer l'appareil.
Lebensgefahr. Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen.
ACHTUNG
Vor Installation des Geräts den Strom am Sicherungs-
automaten abstellen.
3b – Commande à deux emplacements
3c – Commande à trois emplacements ou plus
Vis de la même couleur
Remarque :
Vis de couleur différente
(ou marquées IN ou OUT)
La position des
(Commun)
vis peut varier
Опасность поражения электрическим током. Вероятность
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
получения тяжелых травм или смертельного исхода.
sur votre
Mise à la terre
Перед тем как приступить к установке устройства,
commutateur.
)
(fil de cuivre nu ou fil vert
отключить питание выключателем цепи.
Mise à la terre
(fil de cuivre nu ou fil vert
)
Étiquette
Étiquettes
Deux commutateurs contrôlant un luminaire :
Trois commutateurs ou plus contrôlent un luminaire :
Les deux commutateurs seront à 3 voies. Chaque
Deux commutateurs seront à 3 voies et les autres seront à 4 voies.
commutateur est doté de fils isolés reliés à trois vis et un
Étiqueter les deux commutateurs à 3 voies d'après le schéma à deux
à une vis de mise à la terre verte. Un de ces fils est relié
emplacements ci-dessus. Le commutateur à 4 voies est doté de fils
à une vis de couleur différente (pas verte) ou étiquetée
isolés reliés à quatre vis et une vis de mise à la terre verte. Étiqueter
COMMUN. Étiqueter ce fil sur les deux commutateurs
les deux fils isolés de même couleur connectés aux vis de couleurs
afin de pouvoir les identifier lors du recâblage.
des côtés opposés (répéter pour chaque commutateur à 4 voies).
Un fil
Bornes à vis :
Fil en boucle :
continu
Bornes à pression:
Dévisser pour
à la vis.
Insérer le tournevis.
Dévisser pour
Sortir le fil.
dégager.
dégager.
Utiliser les bornes à vis ou à pression lorsque vous connectez un
gradateur ou un
gradateur auxiliaire.
Câbler tous les contrôleurs avant de les mettre en place.
Ce gradateur requiert un raccordement spécial pour contrôler des
ballasts électroniques.
(18 AWG) de mise
Avant de procéder, assurez-vous que les fils montrés ci-dessous sont présents dans
votre boîte murale. Si ces fils ne se retrouvent pas dans votre boîte murale, contactez un
électricien certifié pour les faire installer. Tout le câblage doit être conforme aux codes
électriques locaux et nationaux.
Fils requis pour le premier
Fils requis pour le gradateur
gradateur auxiliaire côté ligne
principal côté charge
1. Phase gradée
Vers le contrôleur suivant
Vers le ballast
(vers fil orange sur le gradateur)
2
1. guirlande 1
2. Phase Commutée
(au fil bleu sur
le gradateur auxiliaire)
(vers la borne de laiton sur le gradateur)
1
1
2
2. guirlande 2
3. Neutre
2
(à la borne de
laiton sur le gradateur auxiliaire)
(vers borne argentée sur le gradateur)
4. guirlande 2
4
3. Phase
3
(au fil noir sur le gradateur)
(au fil noir sur le gradateur
2
(14 AWG)
auxiliaire)
5. guirlande 1
Provenant de
(au fil bleu sur le gradateur,
En provenance
la boîte murale
si un gradateur auxiliaire
du gradateur
du panneau
est utilisé)
auxiliaire
d'alimentation
Tous les fils de terre doivent être correctement connectés au fil vert des gradateurs.
vert du gradateur au fil de terre en
gradateur
argentée sur
Laiton
Bleu
Vivant
Argenté
Orange
Noir
orange sur le ballast au fil
120–277 V
Vert
50 / 60 hz
laiton et le fil restant
Mise à
la terre
bleue du gradateur. La vis bleue n'est pas utilisée
Neutre
Vis bleue
Câblage du gradateur auxiliaire (MA-R)
Vis en laiton
sur le côté charge.
Connectez le fil
vert de mise à la terre du
vert du gradateur au fil de terre en
gradateur auxiliaire au fil de cuivre nu ou au
fil de mise à la terre vert dans la boîte murale.
Étiquette
(Voir l'Avis important 4 de l'autre côté).
argentée
Connectez le fil étiqueté à l'étape 3b à
la borne à vis noire du gradateur ou du
gradateur auxiliaire.
Fil vert
Mise à
orange sur le ballast au fil
Connectez le fil de même couleur que celui
la terre
Vis noire
connecté à la borne à vis bleue du gradateur
(couleur de fil notée précédemment) à la
borne à vis bleue du gradateur auxiliaire.
Connectez le fil restant enlevé
laiton et le fil
à la borne à vis de laiton du gradateur
auxiliaire.
Côté charge
gradateur
auxiliaire
gradateur
Noir
Laiton
Orange
Bleu
Laiton
Bleu
Blanc
Argenté
Orange
Noir
Noir
Vert
Vert
Noir
Mise à
Mise à
Orange
la terre
la terre
Blanc
vert de mise à la terre du gradateur auxiliaire au fil de cuivre nu ou au fil de mise à la terre vert dans la boîte murale.
bleue du gradateur auxiliaire (un fil à la vis et l'autre à la borne à pression).
noire du gradateur auxiliaire.
laiton du gradateur auxiliaire.
Vis bleue
Câblage du gradateur auxiliaire (MA-R)
du coté ligne :
vert du gradateur au fil de cuivre nu
Vis en laiton
Connecter le fil
vert de mise à la terre du
gradateur auxiliaire au fil de cuivre nu ou au
de laiton du
fil de mise à la terre vert dans la boîte murale.
Étiquette
(Voir l'Avis important no 8 de l'autre côté).
Connectez le fil étiqueté à l'étape 3b à
la borne à vis noire du gradateur ou du
Mise à
gradateur auxiliaire.
la terre
Fil vert
Vis noire
Connecter le fil de même couleur que celui
argentée
connecté à la borne à vis bleue du gradateur
(couleur de fil notée précédemment) à la
borne à vis bleue du gradateur auxiliaire.
orange sur le ballast au fil
Connecter le fil restant qui avait été débranché
du commutateur à la borne à vis de laiton du
gradateur auxiliaire.
4 voies
Côté charge
gradateur
gradateur
auxiliaire
auxiliaire
gradateur
Noir
Laiton
Orange
Bleu
Laiton
Bleu
Laiton
Bleu
Argenté
Blanc
Orange
Noir
Noir
Noir
Vert
Vert
Vert
Noir
Mise à
Mise à
Mise à
Orange
la terre
la terre
la terre
Blanc
Aligner le
Insérer
les vis.
gradateur
et serrer
(vendues séparément).
TM
les vis.
www.lutron.com
Réalisé et imprimé aux États-Unis 3/24 P/N 030-1255 Rév. A
3
5
Noir
Orange
Blanc
Noir
Orange
Blanc
du gradateur

Publicité

loading