Télécharger Imprimer la page
Lutron Electronics MAESTRO Wireless MRF2-F6AN-DV Guide Rapide
Lutron Electronics MAESTRO Wireless MRF2-F6AN-DV Guide Rapide

Lutron Electronics MAESTRO Wireless MRF2-F6AN-DV Guide Rapide

Publicité

Liens rapides

Wireless
®
Fluorescent Dimmer with Radio Frequency Receiver
MRF2-F6AN-DV 120–277 V
50 / 60 Hz 6 A (Single-Pole or Multi-Location)
Companion Dimmer
MA-R
120 V
60 Hz 8.3 A
MSC-AD
120 V
60 Hz 8.3 A
MA-R-277
277 V
60 Hz 8.3 A
MSC-AD-277
277 V
60 Hz 8.3 A
Important Notes. Please read before installing.
1. CAUTION! To reduce the risk of overheating and possible damage to other equipment, DO NOT use to control receptacles, motor-operated appliances, or transformer-supplied appliances.
2. Use Lutron
3-Wire Electronic Fluorescent Dimming Ballasts and LED drivers only. Hi-lume
, Hi-lume
3D, Compact SE
®
®
®
DO NOT use with any other ballasts or drivers.
3. The Maestro Wireless
Dimmer requires a neutral wire in the wallbox. If your wallbox does not have a neutral wire, one must be run. The dimmer will not operate without one.
®
4. The MRF2-F6AN-DV MUST be wired on the load-side of a multi-location circuit.
5. Use only the lamp types listed on the label of the ballast. Compact fluorescent lamps must have 4 pins for dimming.
6. In multi-phase applications, use a separate neutral for each Dimmer circuit. If further information is required, obtain Application Note #17 Common Neutral Interaction. Call Lutron at
1.800.523.9466 or access www.lutron.com.
7. Install in accordance with all national and local electrical codes.
2008, Article 404.9 allows a Dimmer without a grounding connection to be installed as a replacement, as long as a
8. When no "grounding means" exist within the wallbox, then the NEC
®
plastic, noncombustible wallplate is used. For this type of installation, twist a wire connector onto the green ground wire or remove the green ground wire on the Dimmer and use an
ap pro pri ate wallplate such as Claro
or Satin Colors
series wallplates by Lutron.
®
®
9. Do not paint the Dimmers or the Companion Dimmers.
10. The Dimmers are not compatible with standard 3-way or 4-way switches. Use only with Lutron Companion Dimmers.
11. In any 3-way/4-way circuit use only one Dimmer with up to 9 Companion Dimmers.
12. In any 120 V
3 or 4-way circuit use MA-R / MSC-AD Companion Dimmer(s). In any 277 V
3 or 4-way circuit use MA-R-277 / MSC-AD-277 Companion Dimmer(s).
13. Do not use where the total load is greater than the rating indicated in the Derating Chart below.
14. Operate between 32 °F (0 °C) and 104 °F (40 °C).
15. For indoor use only.
16. It is normal for the Dimmers to feel warm to the touch during operation.
17. Recommended minimum wallbox depth is 2.5 in (64 mm).
18. Maximum wire length between the Dimmers and the furthest Companion Dimmer is 250 ft (76 m).
19. Clean with a soft damp cloth only. Do not use any chemical cleaners.
20. DO NOT mix MRF and MRF2 lighting control products within the same system. Products are NOT compatible, contact Lutron Technical Support Center.
21. Controls must be mounted vertically. See stamp on control for correct positioning.
22. DO NOT wire while circuit breaker is on. Permanent damage to the Dimmer may result.
23. Up to 10 Maestro Wireless controls can be configured to work together.
Multigang Installations
When installing more than one control in the same wallbox, the maximum load capacity is reduced. No derating is required for Companion Dimmers. Refer to the Derating Chart below.
Derating Chart
Model
Type of Load
MRF2-F6AN-DV
Fluorescent / LED*
* The maximum load for the fluorescent Dimmer is the derated load or the number of ballasts, whichever is less,
for supported ballasts / drivers see important note 2 above.
End
End
End
Middle
End
of gang
of gang
of gang
of gang
of gang
Dimmer Operation
Dimming Rocker
Press to brighten.
Tap Button Options
Press to dim.
Tap once when the Dimmer
is off:
LEDs
Lights brighten smoothly to preset intensity.
Light level indicators.
Tap once when the Dimmer is on:
Lights dim smoothly to off.
FASS ™ - Front
Tap twice quickly:
Accessible Service Switch
Lights brighten rapidly to full intensity.
Important Notice:
Press and hold when the Dimmer is on:
To replace the bulb, power may be
Each time the Dimmer is turned off,
conveniently removed by pulling the
delayed fade to OFF can be activated.
FASS switch out on the Dimmer.
As the Tap Button is held, the current
For any procedure other than
LED will begin to flash. This flashing LED
routine bulb replacement, power
represents 20 seconds of delay before
must be disconnected at the
the lights fade to OFF.
main electrical panel.
Set-Up
Important: Set up Wireless Controller or Sensor to a Dimmer before use.
1
Press and hold the Dimmer's Tap Button (Figure 1) for approximately 6 seconds.
Once all of the LEDs start to blink slowly, release the Tap Button and go to step 2.
2
Press and hold the Off Button on the Wireless Controller (Figure 2) or Sensor
(Figure 3) for approximately 6 seconds.
Note: When setting up a Daylight sensor, Press and Hold the Link Button.
3
Once the Dimmer learns the Wireless Controller or Sensor, the LEDs and load
will flash 3 times and the Dimmer will exit Set-Up mode.
4
Repeat steps 1 to 3 to set up multiple Wireless Controllers or Sensors to a single Dimmer.
Figure 1
Repeat steps 1 to 3 to set up a single Wireless Controller or Sensor to multiple Dimmers.
5
To save a favorite light setting, adjust all the Dimmers controlled by a Wireless
Controller to the desired light setting, then press and hold the Preset Button on the
Wireless Controller for approximately 6 seconds until all LEDs on the Dimmer stop
blinking. Once a favorite light setting is set, pressing the Preset Button will cause
each Dimmer to return to its favorite light setting.
Technical Assistance
FCC Information:
For questions concerning the installation or operation of this product, call the
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
Lutron Technical Support Center. Please provide exact model number when calling.
digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
U.S.A. and Canada (24 hrs / 7days)
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio and
1.800.523.9466
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on. The user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Fax +1.610.282.6311
• Reorient or relocate the receiving antenna.
Mexico +1.888.235.2910
• Increase the separation between the equipment and receiver.
Other countries 8am – 8pm ET
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
+1.610.282.3800
www.lutron.com
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by Lutron Electronics Co. could
void the user's authority to operate this equipment.
Troubleshooting
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
Symptoms
Possible Causes
(1) This device may not cause harmful interference and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may
Load does not turn on or
FASS
switch on the Dimmer (or Companion Dimmer) is
cause undesired operation.
LEDs do not light up.
in the Off position.
Light bulb(s) burned out.
Breaker is OFF or tripped.
Load not properly installed.
Wiring error. Call Lutron Technical Support Center.
Limited Warranty
(Valid only in U.S.A., Canada, Puerto Rico, and the Caribbean.)
Light does not respond to
The Dimmer failed to learn Wireless Controller or
Radio Frequency Wireless
Sensor; see Set-Up.
Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or
Controller or Sensor.
manufacture within one year after purchase. For warranty service, return unit to place
The Dimmer has already received and responded to a
of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, postage
command, or is already at the Light Setting the Wireless
pre-paid.
Controller or Sensor is requesting.
ThIS WARRANTy IS IN LIEU OF ALL OThER ExPRESS WARRANTIES, AND ThE IMPLIED
The Wireless Controller or Sensor is outside the
WARRANTy OF MERChANTABILITy IS LIMITED TO ONE yEAR FROM PURChASE
operating range.
ThIS WARRANTy DOES NOT COVER ThE COST OF INSTALLATION, REMOVAL OR
The Wireless Controller or Sensor batteries are low.
REINSTALLATION, OR DAMAgE RESULTINg FROM MISUSE, ABUSE, OR DAMAgE FROM
The Wireless Controller or Sensor batteries are installed
IMPROPER WIRINg OR INSTALLATION. ThIS WARRANTy DOES NOT COVER INCIDENTAL OR
incorrectly.
CONSEqUENTIAL DAMAgES. LUTRON'S LIABILITy ON ANy CLAIM FOR DAMAgES ARISINg
OUT OF OR IN CON NEC TION WITh ThE MANUFACTURE, SALE, INSTALLATION, DELIVERy, OR
When in set-up mode the
The maximum number of Wireless Controllers or
USE OF ThE UNIT ShALL NEVER ExCEED ThE PUR ChASE PRICE OF ThE UNIT.
LEDs flash when trying to
Sensors have been set up to the Dimmer (you cannot
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary
setup with the Wireless
add any more Wireless Controllers or Sensors).
from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
Controller or Sensor.
To remove a previously set-up Wireless Controller
consequential damages, or limitation on how long an implied warranty may last, so the
or Sensor, tap the Wireless Controller or Sensor's
above limitations may not apply to you.
On button three times, on the third tap hold for 3
Lutron, Claro, Maestro, Maestro Wireless, Hi-lume, Eco-10, EcoSystem, The Sunburst Logo
seconds and then tap 3 more times. This will remove
and Satin Colors are registered trademarks and FASS and Compact SE are trademarks
the Wireless Controller from all Dimmers or Switches
of Lutron Electronics Co., Inc. NEC is a registered trademark of National Fire Protection
it was previously setup with.
Association, Quincy, Massachusetts. © 2010 Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
English
Atenuador con receptor de radiofrecuencia, para luces fluorescentes
MRF2-F6AN-DV 120-277 V
Atenuador accesorio
MA-R
120 V
60 Hz 8,3 A
MA-R-277
277 V
60 Hz 8,3 A
Notas importantes. Lea antes de instalar.
1. ¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de recalentamiento y posibles daños a otros equipos NO lo use para controlar receptáculos ni electrodomésticos con motor o transformador.
2. Use con balastos de 3 conductores para luces fluorescentes y drivers para LED de Lutron
, Eco-10
, EcoSystem
(H3D-, FDB-, ECO-, HL3-, EC5-, L3D).
(H3D-, FDB-, ECO-, HL3-, EC5-, L3D). NO los use con otros balastos o drivers.
TM
®
®
3. El Atenuador Maestro Wireless
4. El MRF2-F6AN-DV DEBE ser conectado del lado de la carga de un circuito con control desde múltiples lugares.
5. Use solamente con los tipos de lámpara listados en la etiqueta del balasto. Para poder atenuarlas las lámparas fluorescentes compactas deben tener 4 patas.
6. En instalaciones de múltiples fases, use un neutro independiente para cada circuito de atenuador. Si necesita más información, obtenga la Nota de uso #17 interacción del neutro común.
Llame a Lutron al 1.800.523.9466 o entre a www.lutron.com.
7. La instalación se debe realizar de acuerdo con todas las reglamentaciones de los códigos eléctricos nacionales y locales.
8. Cuando dentro de la caja de empotrar no hay "medios de conexión a tierra" el artículo 404.9 de NEC
siempre y cuando se utilice una placa plástica e incombustible. Para efectuar este tipo de instalación, enrosque un conector de cable al cable a tierra verde, o retire el cable verde a tierra del
atenuador electrónico y use una placa adecuada como las de la serie Claro
9. No pinte los atenuadores o los atenuadores accesorios.
10. Los atenuadores no son compatibles con interruptores estándar de 3 o 4 vías. Use solamente con atenuadores accesorios de Lutron.
11. En los circuitos de 3 o 4 vías utilice solamente un atenuador con un máximo de 9 atenuadores accesorios.
12. En los circuitos de 120 V
13. No use si la carga total es mayor que la nominal indicada en la tabla de reducción de la potencia nominal de abajo.
14. Úselo a una temperatura entre 0 °C (32 °F) y 40 °C (104 °F).
15. Para uso en interiores solamente.
16. Es normal que los atenuadores se sientan tibios al tacto durante su funcionamiento.
17. La profundidad mínima recomendada de la caja de empotrar es 64 mm (2,5 pulgadas).
18. La longitud máxima del cable entre los atenuadores y el atenuador accesorio más lejano es de 76 m (250 pies).
19. Limpie con un trapo húmedo solamente. No use ningún producto químico.
20. NO combine productos de control de iluminación tipo MRF y MRF2 en un mismo sistema. Estos productos NO son compatibles,
contacte al centro de soporte técnico de Lutron.
21. Los controles deben montarse verticalmente. El grabado en el control muestra la posición correcta.
22. NO realice el cableado con el disyuntor conectado. El atenuador puede sufrir daño permanente.
23. Pueden configurarse hasta 10 controles Maestro Wireless para funcionar en conjunto.
Instalaciones con múltiples dispositivos
Cuando instale más de un control en la misma caja de empotrar, se reduce la capacidad máxima de carga. No se requiere reducción
de la potencia nominal para los atenuadores accesorios. Consulte el cuadro de reducción de la potencia nominal más abajo.
Single gang
End of gang
Middle of gang
6 A
5 A
3,5 A
60 Ballasts*
50 Ballasts*
35 Ballasts*
Dispositivo
Dispositivo
extremo
extremo
Uso del atenuador
Multiple Dimmer Applications
Opciones de botones a presión
If multiple Maestro Wireless Dimmers are set up to the same
Presione una vez cuando el atenuador
Wireless Controller, they will perform as follows:
apagado: Las luces aumentarán su intensidad
suavemente hasta alcanzar el nivel prefijado.
Pressing the On Button on the Wireless
Controller will cause all
Dimmers to turn on fully.
Presione una vez cuando el atenuador esté encendido:
Las luces se irán atenuando hasta apagarse.
Pressing the Off Button on the Wireless Controller will
cause all
Presione dos veces rápidamente:
Dimmers to turn off completely.
rápidamente hasta alcanzar la intensidad máxima.
Pressing the Raise Button on a Wireless Controller will
cause the
Oprima y sostenga cuando la unidad esté encendida:
Dimmer to turn on and gradually increase the light level.
Cada vez que se apague el atenuador se puede activar
Pressing the Lower Button on a Wireless Controller will
cause the
la función de desvanecimiento gradual hasta APAGAR.
Dimmer to gradually decrease light level.
Cuando tenga presionado el botón a presión, el LED
actual comenzará a parpadear. Este LED que parpadea
representa 20 segundos de retardo hasta que las luces
comiencen a desvanecerse hasta APAGAR.
Configuración
Importante: Configure el controlador o el sensor inalámbrico con un atenuador antes de usarlos.
1
Presione y mantenga el botón del atenuador (Figura 1) durante aproximadamente 6
segundos. Una vez que todos los LEDs comiencen a parpadear lentamente, suelte el
botón y vaya al paso 2.
Light
2
Presione y sostenga el botón de apagado del controlador (Figura 2) o del sensor
On
inalámbrico (Figura 3) durante aproximadamente 6 segundos.
Adjust
Nota: Si está configurando un sensor de luz, presione y sostenga el botón de enlace (Link).
Preset
3
Button
Cuando el atenuador descubra al controlador o sensor inalámbrico, sus LEDs y
carga parpadearán 3 veces y el atenuador saldrá del modo configuración.
Off
Figure 3
LUTRON
4
Repita los pasos 1 a 3 para configurar múltiples controladores o sensores inalámbricos
Figure 2
a un mismo atenuador. Repita los pasos 1 a 3 para configurar un mismo controlador o
sensor inalámbrico a múltiples atenuadores.
5
Para guardar el nivel favorito de luz, ajuste todos los atenuadores controlados por un
controlador inalámbrico al nivel deseado, luego presione y mantenga el botón de nivel
predeterminado en el controlador inalámbrico durante aproximadamente 6 segundos
hasta que los LEDs del atenuador dejen de parpadear. Una vez que el nivel favorito de
luz ha sido configurado, la presión del botón de nivel predeterminado provocará que
cada atenuador regrese a su nivel de luz favorito.
Asistencia técnica
Para consultas acerca de la instalación o funcionamiento de este producto, llame al
centro de soporte técnico de Lutron . Indique el número de modelo exacto al llamar.
E.U.A. y Canadá (24 horas / 7 días a la semana)
1.800.523.9466
Fax +1.610.282.6311
México: +1.888.235.2910
Otros países: de 8 a.m. a 8 p.m. (hora del este)
+1.610.282.3800
Solución de problemas
Síntomas
La carga no se enciende o
los LEDs no se iluminan.
La luz no responde
al controlador o al
sensor inalámbrico de
radiofrecuencia.
Cuando se está en modo
configuración los LEDs
parpadean cuando se
intenta configurar con
el controlador o sensor
inalámbrico.
Made and printed in the U.S.A. 3/24 P/N 030-1255 Rev. A
Wireless
TM
50 / 60 Hz 6 A (Unipolar o para control desde múltiples lugares)
MSC-AD
120 V
60 Hz 8,3 A
MSC-AD-277
277 V
60 Hz 8,3 A
solamente. Hi-lume
, Hi-lume
3D, Compact SE
, Eco-10
, EcoSystem
®
®
®
TM
®
requiere un cable de neutro en la caja de empotrar. Si su caja de empotrar no lo tiene, deberá tenderlo. El atenuador no funciona sin neutro.
TM
2008 permite la instalación de un atenuador sin conexión a tierra como reemplazo,
®
o Satin Colors
de Lutron
.
TM
TM
®
de 3 o 4 vías, use atenuadore(s) accesorio(s) MA-R / MSC-AD. En los circuitos de 277 V
de 3 o 4 vías, use atenuadore(s) accesorio(s) MA-R-277 / MSC-AD-277.
P/N 030-1255
Cuadro de Reducción de la Potencia Nominal
Modelo
Tipo de carga
Dispositivo
único
MRF2-F6AN-DV
Fluorescente / LED*
6 A
60 Balastos*
* La carga máxima para el atenuador fluorescente es la menor entre la carga reducida o el número de balastos
Dispositivo
Dispositivo
Dispositivo
(balastos o drivers admisibles). Consulte la nota importante 2 más arriba.
extremo
en medio
extremo
Balancín de atenuación
Instalaciones con múltiples
Presione para aumentar la
atenuadores
intensidad. Presionar para atenuar.
Si múltiples atenuadores inalámbricos maestro están
se encuentre
programados al mismo controlador inalámbrico funcionarán
Indicadores LED
de la manera siguiente:
Indicadores del nivel de luz.
Presionar el botón de encender en el controlador
FASS ™ - Interruptor de servicio
inalámbrico hará que todos los atenuadores se enciendan
de acceso frontal
completamente.
Las luces iluminarán
Aviso importante:
Presionar el botón de apagar en el controlador inalámbrico
Para reemplazar el bombillo, es
hará que todos los atenuadores se apaguen totalmente.
conveniente cortar la energía
Presionar el botón de subir en un controlador inalámbrico
deslizando el atenuador FASS hacia
provocará que el atenuador se encienda y aumente
afuera en el atenuador.
gradualmente el nivel de luz.
Para cualquier otro procedimiento
que no sea el reemplazo de rutina
Presionar el botón de bajar en un controlador inalámbrico
provocará que el atenuador disminuya gradualmente su
del bombillo, la alimentación se
debe desconectar en el panel
nivel de luz.
eléctrico principal.
Light
On
Adjust
Botón de nivel
predeterminado
Off
LUTRON
Figura 1
Figura 2
Información exigida por la FCC:
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los límites para un
dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites
fueron diseñados para proveer una protección razonable contra interferencias perjudiciales
en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radio
frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales a la recepción de radio y televisión, lo cual se puede determinar
encendiendo y apagando el equipo. Se sugiere que el usuario trate de corregir cualquier
interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la dirección o la ubicación de la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente al del receptor.
• Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV.
Precaución: Cambios o modificaciones sin aprobación explícita por Lutron Electronics Co.
www.lutron.com
pueden eliminar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con las reglas de la parte 15 de la FCC. El funcionamiento está sujeto
a las siguientes dos condiciones:
Posibles causas
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la que puede
El interruptor FASS
del atenuador (o atenuador accesorio)
causar operación indeseada.
está en la posición de apagado.
Bombillos quemados.
El disyuntor está apagado o se disparó.
La carga no fue instalada correctamente.
Error de cableado. Llame al centro de soporte técnico Lutron.
garantía limitada
El atenuador no pudo reconocer un controlador o
sensor
(Válida solamente en los E.U.A., Canadá, Puerto Rico y el Caribe.)
inalámbrico; consulte Configuración..
Lutron reparará o reemplazará, a su propio criterio, cualquier unidad que presente fallas en
El atenuador ya ha recibido y respondido a un
comando,
sus materiales o fabricación dentro del año posterior a su compra. Para obtener el servicio
o ya está en el nivel de luz que el controlador o sensor
de garantía, remita la unidad al lugar donde la adquirió o envíela a Lutron, 7200 Suter Rd.,
inalámbrico está solicitando.
Coopersburg, PA 18036-1299, con franqueo postal prepagado.
El controlador o sensor inalámbrico está fuera del
alcance
ESTA gARANTíA REEMPLAzA A TODA OTRA gARANTíA ExPRESA y LA gARANTíA
de operación.
IMPLíCITA DE COMERCIABILIDAD ESTá LIMITADA A UN AñO DESDE LA FEChA DE
Las baterías del controlador o sensor inalámbrico están
COMPRA. ESTA gARANTíA NO CUBRE EL COSTO DE INSTALACIÓN, DE REMOCIÓN NI
DE REINSTALACIÓN, NI LOS DAñOS PROVOCADOS POR USO INCORRECTO O ABUSO NI
agotadas.
LOS DAñOS RESULTANTES DE UN CABLEADO O UNA INSTALACIÓN INCORRECTOS. ESTA
Las baterías del controlador o sensor inalámbrico fueron
gARANTíA NO CUBRE DAñOS INCIDENTALES O INDIRECTOS. LA RESPONSABILIDAD
instaladas incorrectamente.
DE LUTRON ANTE UNA DEMANDA POR DAñOS DEBIDOS A LA FABRICACIÓN, VENTA,
INSTALACIÓN, ENTREgA O USO DE LA UNIDAD NO ExCEDERá EN NINgÚN CASO EL PRECIO
El atenuador ya fue configurado con el número máximo
DE COMPRA DE LA UNIDAD.
de controladores o sensores inalámbricos (no pueden
La presente garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener otros
añadirse más controladores ni sensores inalámbricos). Para
derechos que varían según el estado. Algunos estados no admiten la exclusión ni limitación
remover un controlador o sensor inalámbrico previamente
de daños incidentales o indirectos, ni limitaciones en la duración de las garantías implícitas,
configurado,pulse tres veces el botón Encender del
de modo que es posible que las limitaciones mencionadas anteriormente no correspondan
controlador o sensor inalámbrico. Después del tercer pulso,
en su caso.
manténgalo deprimido durante 3 segundos y luego pulse
Lutron, Maestro, Maestro Wireless, Hi-lume, Eco-10, EcoSystem, el logotipo Sunburst son
3 veces más. Esto removerá al controlador inalámbrico de
marcas registradas, y Claro, Satin Colors, FASS y Compact SE son marcas comerciales
todos los atenuadores o interruptores con los que haya sido
de Lutron Electronics Co., Inc. NEC es una marca registrada de National Fire Protection
configurado previamente.
Association, Quincy, Massachusetts. © 2010 Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron Electronics Co., Inc.
Hecho e impreso en los E.U.A. 3/24 P/N 030-1255 Rev. A
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, E.U.A.
Wireless
Español
gradateur pour fluorescents avec récepteur radiofréquence
MRF2-F6AN-DV 120–277 V
50 / 60 Hz 6 A (Unipolaire ou emplacements multiples)
gradateur auxiliaire
MA-R
120 V
60 Hz 8,3 A
MSC-AD
MA-R-277
277 V
60 Hz 8,3 A
MSC-AD-277
Avis importants : veuillez lire les directives avant l'installation.
1. MISE EN gARDE : Pour réduire le risque de surchauffe ou de dommage à d'autres équipements, NE PAS utiliser pour la commande de prises, d'appareils motorisés ou d'appareils
alimentés par transformateur.
®
2. Utiliser exclusivement des ballasts électroniques de fluorescents à 3 fils et des pilotes de DEL Lutron
NE PAS utiliser avec aucun autre ballast ou pilote.
3. Le gradateur Maestro Wireless
requiert une connexion au neutre dans la boîte murale. Si le fil de neutre n'est pas présent dans votre boîte murale, vous devez en ajouter un. Le gradateur ne
TM
fonctionnera pas sans neutre.
4
Le MRF2-F6AN-DV DOIT être câblé du côté charge du circuit à emplacements multiples.
5. Utilisez seulement les types de lampes indiqués sur l'étiquette du ballast. Les lampes fluorescentes compactes doivent avoir 4 broches pour la gradation.
6. I Dans les applications à phases multiples, utiliser un neutre séparé pour chaque circuit de gradateur. Si plus d'information est nécessaire, obtenez la Note #17 Interaction au niveau du neutre
commun. Appeler Lutron au 1.800.523.9466 ou visitez www.lutron.com.
7. Effectuer l'installation conformément à tous les codes d'électricité locaux et nationaux.
8. En cas « d'absence de mise à la terre » dans la boîte murale, l'article 404.9 du code NEC® 2008 permet l'installation d'un gradateur sans prise de terre en contrepartie à condition d'utiliser une
plaque murale faite de plastique non combustible. Pour ce type d'installation, visser un capuchon de connexion sur le fil de terre vert ou retirer le fil de terre vert du gradateur et utiliser une plaque
murale adéquate, telles que les plaques murales de la série Claro
9. Ne pas peindre les gradateurs ni les gradateurs auxiliaires.
10. Les gradateurs ne sont pas compatibles avec les commutateurs standards à 3 ou 4-voies. Utiliser seulement avec les gradateurs auxiliaires de Lutron.
11. Sur tout circuit à 3 ou 4 voies, utiliser un seul gradateur avec un maximum de 9 gradateurs auxiliaires.
12. Pour tout circuit 120 V à 3 ou 4 voies, utiliser le(s) gradateur(s) auxiliaire(s) MA-R / MSC-AD. Pour tout circuit 277 V à 3 ou 4 voies, utiliser le(s) gradateur(s) auxiliaire(s) MA-R-277 / MSC-AD-277.
13. Ne pas utiliser lorsque la charge totale est supérieure à celle indiquée au tableau de déclassement ci-dessous.
14. Opérer entre 0 °C (32 °F) et 40 °C (104 °F).
15. Pour utilisation en intérieur seulement.
16. Il est normal que les gradateurs soient chauds au toucher lorsqu'ils sont en fonctionnement.
17. La profondeur minimale recommandée de la boîte murale est de 64 mm (2,5 po).
18. La longueur maximale de fil entre les gradateurs et le gradateur auxiliaire le plus éloigné est de 76 m (250 pi).
19. Nettoyer uniquement avec un linge doux et humide.. N'utiliser aucun nettoyant chimique.
20. NE PAS assortir les produits de contrôleur d'éclairage MRF avec les modèles MRF2 à l'intérieur d'un même système. Ces produits ne sont PAS compatibles, contacter le Centre d'assistance
technique de Lutron.
21. Les commandes doivent être montés à la verticale. Voir l'inscription sur la commande montrant le positionnement adéquat.
22. NE PAS procéder au câblage si le disjoncteur n'est pas ouvert (à off). Le gradateur pourrait être endommagé de façon irréversible.
23. Jusqu'à 10 commandes Maestro Wireless peuvent être configurées pour fonctionner ensemble.
Installations à jumelage multiple
Pour les installations comprenant plus d'une commande dans une boîte murale, la charge maximale admissible doit être réduite. Aucun déclassement n'est requis pour les gradateurs
auxiliaires. Se référer au tableau de déclassement ci-dessous.
Dispositivo
Dispositivo en
extremo
medio
5 A
3,5 A
50 Balastos*
35 Balastos*
Section
Section
Section
Section
d'extrémité
d'extrémité
d'extrémité
médiane
Fonctionnement du gradateur
Options du bouton Touche
En touchant une fois lorsque le gradateur
est éteint,
l'éclairage augmente doucement à l'intensité préréglée.
En touchant une fois lorsque le gradateur est allumé
(on),
l'éclairage s'atténue doucement et s'éteint (off).
En touchant deux fois rapidement,
l'éclairage augmentera
rapidement jusqu'à atteindre l'intensité maximale.
Toucher et garder le doigt sur le bouton quand le
gradateur est allumé : chaque fois que vous éteignez le
gradateur, le délai d'extinction (OFF) peut être activé en
gardant votre doigt sur le bouton Touche et la DEL
commencera à clignoter. Cette DEL qui clignote signifie
que 20 secondes s'écouleront avant que les lumières
ne s'éteignent (OFF).
Configuration
Important : Associer le contrôleur sans fil ou le détecteur à un gradateur avant son utilisation.
1
Appuyer et maintenir le contact sur le bouton Touche du gradateur (Figure 1) pendant
environ 6 secondes. Une fois que toutes les DEL commencent à clignoter lentement,
relâcher le bouton Touche et passez à l'étape 2.
2
Appuyer et maintenir le contact sur le bouton « Off » du contrôleur sans fil (Figure 2)
ou du détecteur (Figure 3) pendant environ 6 secondes.
Remarque: Lors de l'installation du capteur de lumière du jour, Appuyer et Maintenir
le bouton "Link".
3
Une fois que le gradateur a reconnu le contrôleur sans fil ou le détecteur, les DEL et la
charge vont clignoter trois (3) fois et le gradateur quittera le mode de configuration.
Figura 3
4
Répéter les étapes 1 à 3 pour configurer plusieurs contrôleurs sans fil ou détecteurs à un
seul gradateur.
Répéter les étapes 1 à 3 pour configurer plusieurs contrôleurs sans fil ou détecteurs à
plusieurs gradateurs.
5
Pour sauvegarder un réglage d'éclairage favori, ajuster tous les gradateurs
commandés par un contrôleur sans fil à l'intensité désirée et maintenir ensuite le
contact sur le bouton de préréglage (Preset) du contrôleur sans fil pendant environ
6 secondes jusqu'à ce que toutes les DEL du gradateur cessent de clignoter. Une
fois le réglage d'éclairage favori configuré avec le bouton « Preset », chacun des
gradateurs retournera à son niveau d'éclairage préréglé.
Assistance technique
Pour toute question concernant l'installation ou le fonctionnement de ce produit,
appeler le Centre d'assistance technique de Lutron . Le numéro de modèle exact vous
sera demandé lors de l'appel.
États-Unis et Canada (24 h / 7 jours)
1.800.523.9466
Téléc. : +1.610.282.6311
Mexique : +1.888.235.2910
Autres pays 8 h à 20 h, heure de l'Est
+1.610.282.3800
www.lutron.com
Dépistage de défauts
Symptômes
Causes possibles
La charge ne s'allume pas
Le commutateur
FASS du gradateur (ou gradateur auxiliaire)
ou les DEL ne s'allument
est en position éteinte (Off).
pas.
Ampoule(s) grillée(s).
Le disjoncteur d'alimentation est ouvert (OFF) ou déclenché.
La charge n'est pas installée correctement.
Erreur de câblage. Appeler le Centre d'assistance technique
de Lutron.
L'éclairage ne répond pas
Le gradateur n'a pas reconnu le contrôleur sans fil ou le
à la radiofréquence du
détecteur; voir Configuration .
contrôleur sans fil ou du
Le gradateur a déjà reçu et répondu à une
détecteur.
est déjà au réglage d'éclairage demandé par le contrôleur
sans fil ou par le détecteur.
Le contrôleur sans fil ou le détecteur sont en dehors du
rayon d'action.
Les piles du contrôleur sans fil ou du détecteur sont
déchargées.
Les piles du contrôleur sans fil ou du détecteur sont
installées.
En mode configuration, les
Le nombre maximum de contrôleurs sans fil ou détecteurs a
DEL clignotent durant le
été configuré pour le gradateur (vous ne pouvez pas ajouter
réglage avec le contrôleur
aucun autre contrôleur sans fil ou détecteur). Pour retirer
sans fil ou avec le
un contrôleur sans fil ou détecteur déjà programmé,toucher
détecteur.
trois fois sur le bouton du contrôleur sans fil ou du détecteur.
Au troisième toucher, maintenir le doigt sur le bouton
pendant trois (3) secondes et taper de nouveau 3 fois. Cela
retirera le contrôleur sans fil de toute configuration effectuée
avec les gradateurs et commutateurs.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Français
TM
120 V
60 Hz 8,3 A
277 V
60 Hz 8,3 A
. Hi-lume
, Hi-lume
3D, Compact SE
, Eco-10
, EcoSystem
(H3D-, FDB-, ECO-, HL3-, EC5-, L3D).
®
®
®
TM
®
®
ou de la série Satin Colors
de Lutron.
TM
TM
Tableau de déclassement
Modèle
Type de charge
Boîtier à une
Section
Section
seule unité
d'extrémité
médiane
MRF2-F6AN-DV
Fluorescents / DEL*
6 A
5 A
3,5 A
60 ballasts*
50 ballasts*
35 ballasts*
* La charge maximale admissible du gradateur fluorescent correspond à la charge maximale admissible déclassée,
ou au nombre de ballasts, soit le moins élevé des deux, pour les ballasts et la prise en charge des pilotes. Voir
Section
l'avis important no 2 ci-dessus.
d'extrémité
Applications à gradateurs
Commutateur à bascule du gradateur
Appuyer pour augmenter l'intensité de
multiples
l'éclairage.
Si plusieurs gradateurs Maestro Wireless sont associés au
Appuyer pour atténuer l'éclairage
même contrôleur sans fil, ils fonctionneront comme suit :
DEL
En appuyant sur le bouton « On » du contrôleur sans fil
Indicateurs de niveau d'éclairage.
on allumera tous les gradateurs à pleine capacité.
En appuyant sur le bouton « Off » du contrôleur sans fil,
Interrupteur de service accessible
on éteindra complètement tous les gradateurs (off).
à l'avant FASS ™
En appuyant sur le bouton hausser du contrôleur sans
Avis important :
fil, on allumera le gradateur (on) et le niveau d'éclairage
Pour remplacer une ampoule, le
augmentera graduellement.
courant peut être facilement coupé
en tirant sur le commutateur FASS
En appuyant sur le bouton baisser du contrôleur sans
du gradateur.
fil, on réduira graduellement le niveau d'éclairage.
Pour toute autre manœuvre qu'un
remplacement habituel d'ampoule,
le courant doit être coupé à partir
du panneau principal de distribution
électrique.
Light
On
Adjust
Bouton de
préréglage
Off
Figure 3
LUTRON
Figure 1
Figure 2
Information de la FCC :
NOTE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux dispositifs
numériques Classe B, conformément à la section 15 des règlements du FCC. Ces limites
ont pour but de fournir une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles en
application résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie
radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les directives, peut perturber les
communications radio ou la réception télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant ou
en allumant l'équipement. Nous conseillons à l'utilisateur de tenter de corriger l'interférence
en recourant à l'un ou plusieurs des moyens suivants :
• Réorienter ou relocaliser l'antenne de réception.
• Augmenter la distance séparant l'équipement et le récepteur.
• Brancher l'équipement sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est branché.
• Demander l'aide du distributeur ou d'un technicien expérimenté en radio et télévision.
Mise en garde : Tout changement ou modification sans l'autorisation expresse de Lutron
Electronics Co. pourrait annuler le droit d'utiliser cet équipement.
Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements du FCC. L'opération est sous
réserve des deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne peut causer une interférence nuisible; et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant de l'interférence pouvant
causer un fonctionnement indésirable.
garantie limitée
(Valide seulement aux États-Unis, Canada, Porto Rico et aux Caraïbes.)
Lutron, à son choix, réparera ou remplacera tout équipement jugé défectueux quant
aux matériaux ou à la fabrication jusqu'à un an suivant la date d'achat. Pour bénéficier
commande, ou
du service de garantie, retourner l'appareil au détaillant ou à Lutron au 7200 Suter Rd.,
Coopersburg, PA 18036-1299, par courrier préaffranchi.
CETTE gARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE gARANTIE ExPRESSE ET LA gARANTIE
IMPLICITE DE qUALITÉ MARChANDE EST LIMITÉE à UNE DURÉE D'UN AN SUIVANT
L'AChAT. CETTE gARANTIE NE COUVRE PAS LES FRAIS D'INSTALLATION, DE RETRAIT
OU DE REPOSE, NI LES DOMMAgES RÉSULTANT D'UN MAUVAIS USAgE, ABUS OU D'UN
CâBLAgE OU D'UNE INSTALLATION INADÉqUATS. CETTE gARANTIE NE COUVRE PAS LES
DOMMAgES INDIRECTS OU DE CONSÉqUENCE. LA RESPONSABILITÉ DE LUTRON qUANT à
mal
TOUTE RÉCLAMATION POUR DOMMAgES DÉCOULANT DE OU LIÉS à LA FABRICATION, LA
VENTE, L'INSTALLATION, LA LIVRAISON OU L'USAgE DE L'APPAREIL NE DEVRA EN AUCUN
CAS ExCÉDER SON PRIx D'AChAT.
Cette garantie vous accorde des droits légaux précis et il se peut que vous ayez aussi
d'autres droits, selon les états. Certains états ne permettent pas de limiter ou d'exclure les
dommages indirects ou consécutifs ni de limites quant à la durée de la garantie implicite.
Par conséquent, les limites décrites ci-hauts peuvent ne pas vous concerner.
Lutron, Maestro, Maestro Wireless, Hi-lume, Eco-10, EcoSystem, et le logo Sunburst sont
des marques déposées et Claro, Satin Colors, FASS et Compact SE sont des marques de
commerce de Lutron Electronics Co., Inc. NEC est une marque déposée de la National Fire
Protection Association, Quincy, Massachusetts. © 2010 Lutron Electronics Co., Inc.
Réalisé et imprimé aux États-Unis 3/24 P/N 030-1255 Rév. A
,

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lutron Electronics MAESTRO Wireless MRF2-F6AN-DV

  • Page 1 Lutron Electronics Co., Inc. NEC is a registered trademark of National Fire Protection de Lutron Electronics Co., Inc. NEC es una marca registrada de National Fire Protection commerce de Lutron Electronics Co., Inc. NEC est une marque déposée de la National Fire it was previously setup with.
  • Page 2 WARNING PRECAUCIÓN Turn off power at circuit breaker before installing the unit. graves o letales. Corte el suministro eléctrico en el magnetotérmico antes de instalar la unidad. Centro de Soporte Técnico de Lutron +1.888.235.2910 las 24 horas / los 7 días de la semana Lutron Technical Support Center 1.800.523.9466 24 hrs / 7 days Centre d’assistance technique de Lutron 1.800.523.9466 24 h / 7 jours Gevaar voor elektrische schokken.