Page 1
Mode d'emploi ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 Groupe refroidisseur avec compresseur à piston...
Page 3
Mode d’emploi du ChillPAC Mk 3 avec compresseur à piston Le groupe refroidisseur Sabroe peut être configuré avec différents types d’équipements au re- gard de sa fonction et ses exigences. Il est possible que certains équipements soient décrits dans ce manuel, même s’ils ne sont pas installés sur votre groupe.
(selon la pression de calcul, [bar] _____________) Type de soupape de sûreté : Dépend de la pression de retour Ne dépend pas de la pression de retour Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 4/79 010823 fr 09/2022...
2.3.13 Arrêt d'urgence ..............28 Conception et fonctionnement ............29 Conception du groupe ..............29 3.1.1 Les unités ChillPAC et LP ChillPAC en général ...... 29 3.1.2 Composants d’une unité ChillPAC (condenseur refroidi par eau) ................... 30 3.1.3 Composants d’une unité LP ChillPAC (condenseur externe) ................
Page 6
Mesure du son et caractéristiques acoustiques ..... 42 4.3.3 Fondation ................42 4.3.4 Amortisseurs de vibrations ..........42 4.3.5 ChillPAC à entraînement à vitesse variable (VSD) ....43 Système principal ..............44 4.4.1 Détecteur de R717 .............. 44 4.4.2 Étanchéité des équipements Sabroe ........44 Système secondaire ..............
Page 7
Positions des vannes en cours de marche, ChillPAC (condenseur refroidi par eau) ..........49 5.3.4 Positions des vannes en cours de marche, LP ChillPAC (condenseur externe) ............51 5.3.5 Redémarrage du groupe à la suite d’une coupure de l’alimentation ..............53 5.3.6...
• Toute intervention sur un compresseur pendant la période de garantie doit être exclusi- vement confiée au personnel compétent. Dans le cas contraire, la garantie sera annulée. Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 8/79 010823 fr 09/2022...
La section « Règlement sur les gaz à effet de serre fluorés » a été mise à jour. • Mise à jour de la déclaration de conformité du groupe. • Et plus encore. Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 010823 fr 09/2022 9/79...
Le mode d'emploi ChillPAC Mk 3 couvre deux types de refroidisseurs : ChillPAC Mk 3 : groupe frigorifique doté d'un condenseur refroidi par eau LP ChillPAC Mk 3 : groupe frigorifique sans condenseur. Il doit être raccordé à un condenseur externe.
à la norme EN 13313. • Les opérateurs et le personnel de maintenance sont tenus de lire attentivement et de comprendre et respecter pleinement l’ensemble des alarmes et des instructions. Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 010823 fr 09/2022 11/79...
évacuer l’humidité ou l’air contenu(e) dans l’installation frigorifique ; • pour mettre l’installation frigorifique sous pression afin de réaliser un test à l’air comprimé ; • comme compresseur d’air. Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 12/79 010823 fr 09/2022...
Допустимая темп мин/макс °С Fig. 4: Plaque signalétique d’un groupe standard sans mar- Fig. 5: Plaque signalétique d’un groupe portant la marque quage CE EAC (conformité eurasiatique) Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 14/79 010823 fr 09/2022...
Page 15
ATEX. La marque EAC (conformité eurasiatique) indique que le groupe est conforme à toutes les réglementations techniques en vi- gueur dans les pays de l’Union douanière eurasiatique. Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 010823 fr 09/2022 15/79...
спытательное давление бар Test pressure psig Fig. 8: Plaque signalétique d’un compresseur portant la Fig. 9: Plaque signalétique d’un compresseur destiné aux marque EAC (conformité eurasiatique) États-Unis Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 16/79 010823 fr 09/2022...
Page 17
à la directive européenne ATEX. La marque EAC (conformité eurasiatique) indique que le compresseur est conforme à toutes les réglementations techni- ques en vigueur dans les pays de l’Union douanière eurasiatique. Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 010823 fr 09/2022 17/79...
Remarque : Selon le fournisseur du réservoir sous pression/de l’échangeur thermique, la pré- sentation de la plaque signalétique du réservoir et les informations qu’elle indique peuvent dif- férer de la plaque signalétique Sabroe ci-dessus. Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 18/79 010823 fr 09/2022...
être effectués par des per- Dans ce cas, un symbole jaune est apposé sonnes portant un pacemaker ou un sys- sur un emplacement visible du tème électronique implantable. compresseur. Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 010823 fr 09/2022 19/79...
Vibrations et bruit Durant l’exploitation, être attentif au fonctionnement du groupe compresseur. Toute vibration excessive, tout bruit inhabituel ou autre peut indiquer des problèmes nécessitant une attention immédiate. Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 20/79 010823 fr 09/2022...
• S’assurer que la pièce à démonter n’est pas en surpression et qu’elle ne contient aucun fluide frigorigène. Fermer toutes les vannes d’arrêt nécessaires. Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 010823 fr 09/2022 21/79...
Huiles synthétiques à base de poly-alpha-oléfines Huiles synthétiques à base de polyolesters Huiles synthétiques à base de polyalkylèneglycols Se reporter aux recommandations de Sabroe pour en savoir plus sur le type d’huile recommandé. Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3...
Parlement européen (UE) a défini des orientations dont le but est de régle- menter certains gaz à effet de serre fluorés. Les informations ci-dessous sont tirées de cette législation et s’adressent aux utilisateurs finaux et aux opérateurs. Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 010823 fr 09/2022 23/79...
égales à 500 tonnes équivalent CO : au moins tous les trois mois ou, lorsqu’un système de détection des fuites est installé, au moins tous les six mois. Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 24/79 010823 fr 09/2022...
Page 25
Pour en savoir plus, voir le règlement relatif à certains gaz à effet de serre fluorés (F gaz) dans son intégralité. Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 010823 fr 09/2022 25/79...
Après le rinçage, appliquer des compresses humidifiées avec une solution isotonique stérile (0,9 %) de NaCl (eau salée) sur les régions affectées jusqu’à obtention d’un avis médical. Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 26/79 010823 fr 09/2022...
Fig. 12: UniSAB III intégré au panneau électrique Arrêt d’urgence Fig. 13: UniSAB III séparé Pour savoir comment réinitialiser ou pour obtenir des informations complémentaires, voir le manuel UniSAB III. Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 28/79 010823 fr 09/2022...
Les unités ChillPAC et LP ChillPAC sont toutes deux des groupes refroidisseurs complets, fa- briqués en usine et destinés au refroidissement par eau ou saumure. L'unité ChillPAC est dotée d'un condenseur refroidi par eau. Le LP ChillPAC est équipé d'un ré- servoir et doit être raccordé à un condenseur externe.
Conception et fonctionnement 3.1.2 Composants d’une unité ChillPAC (condenseur refroidi par eau) 11 12 Fig. 14: ChillPAC Mk 3 avec numéros de position N° pos. Composant Évaporateur/séparateur de liquide Condenseur/séparateur d'huile Vanne de détente Évaporateur entrée Évaporateur sortie Condenseur entrée...
Conception et fonctionnement 3.1.3 Composants d’une unité LP ChillPAC (condenseur externe) Fig. 15: LP ChillPAC Mk 3 avec numéros de position N° pos. Composant Évaporateur/séparateur de liquide Séparateur d’huile Réservoir Évaporateur entrée Évaporateur sortie Vanne de détente Colonne de niveau de liquide et capteur de niveau Compresseur Contrôleur UniSAB III et arrêt d'urgence (intégration au panneau électrique en...
3.2.2 Moteur Un tunnel à bride relie le compresseur et le moteur du ChillPAC ; aucun alignement n’est né- cessaire, celui-ci ayant été réalisé et fixé en usine. Toutefois, nous recommandons de vérifier l’alignement après l’installation pour s’assurer de l’absence de dommage pendant le transport.
Page 33
Le séparateur d’huile est intégré dans l’enveloppe du condenseur. Avant que le gaz de refoule- ment n'entre dans les cartouches du condenseur, la majorité de l’huile est séparée du gaz de refoulement et retournée au compresseur. Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 010823 fr 09/2022 33/79...
Conception et fonctionnement 3.2.6 Réservoir L'unité LP ChillPAC (condenseur externe) est dotée d'un réservoir. Celui-ci sert à recueillir le li- quide retourné du condenseur. Sur le couvercle d'extrémité plat, le réservoir présente les rac- cords et les voyants liquide suivants : Fig.
Si de l'air est présent à l'intérieur de l'installation frigorifique, celui-ci a tendance à s'accumuler dans le réservoir ou le condenseur. Sur ChillPAC (condenseur refroidi par eau), le robinet de purge d'air est monté au-dessus du couvercle de la vanne à flotteur HP dans le fond du condenseur (Fig. 17, pos. 3).
Conception et fonctionnement 3.2.9 Système de régulation BP L’unité LP ChillPAC (condenseur externe) est dotée d’un système de régulation LP. La princi- pale fonction du système à basse pression est de conserver un niveau constant de R717 dans l’évaporateur. Le système de régulation BP se compose des éléments suivants : •...
Le bac à huile comprend un piston intégré, actionné par le gaz de refoulement. Le piston ferme la connexion à l'évaporateur durant le cycle de récupération d'huile. Fig. 19: Système pour compresseur à piston Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 010823 fr 09/2022 37/79...
Page 38
Voir le chapitre 9. Annexes pour en savoir plus sur le bac de récupération d'huile. Gaz de refoulement Huile / R-717 Huile Fig. 20: Bac de récupération d'huile Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 38/79 010823 fr 09/2022...
3.2.12 Alarme en cas de niveau haut dans l'évaporateur. Le ChillPAC et le LP ChillPAC (condenseur externe) sont tous deux dotés d'un commutateur de niveau. Si le niveau de liquide R717 devient trop élevé à l'intérieur de l'évaporateur, le commutateur de niveau arrête le compresseur.
Procéder à un dernier contrôle de tous les composants pertinents, des raccords, des connexions électriques, des fonctions de sécurité (c.-à-d. soupape de sûreté et disposi- tif de coupure haute pression [sous la soupape de trop-plein de sûreté du compresseur Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 40/79 010823 fr 09/2022...
Page 41
Remarque : Le niveau de liquide ne doit jamais être visible dans le voyant d’inspection. Remarque : * N’utiliser que des huiles PAO ou S68 dans les groupes ChillPAC. Depuis 2022, l’huile S68 est le type d’huile par défaut pour tous les refroidisseurs à ammoniac Sabroe Facto- ry à...
4.3.4 Amortisseurs de vibrations Sur le ChillPAC et le LP ChillPAC, le groupe compresseur est positionné sur des amortisseurs de vibrations et donc isolé du reste du groupe refroidisseur. Ces amortisseurs sont adaptés au poids du compresseur et du moteur et conçus pour une isolation verticale minimum de 70 % (à...
(voir le mode d'emploi du compresseur). Toutes les unités ChillPAC sont testées d'usine. Dans la mesure où la plage de régime doit être ignorée, cela a été réglé et est indiqué dans la liste des réglages (schémas de câblage).
4.4.2 Étanchéité des équipements Sabroe L’étanchéité de tous les équipements sous pression sortant de l’usine Sabroe a été testée au moyen de la technique C.1 (test d’apparition de bulles par immersion) ou C.2 (test d’apparition de bulles par application de liquide) conformément à la norme EN 1779.
Nettoyage en place Il est recommandé d'installer des vannes et des raccords pour le nettoyage chimique des cir- cuits secondaires ouverts. Les évaporateurs et condenseurs ChillPAC sont des échangeurs thermiques entièrement soudés. Il est impossible de les nettoyer mécaniquement. Pour en savoir plus sur le nettoyage chimique, contacter un représentant Johnson Controls.
Remarque : Pour obtenir le mélange correct, il est recommandé de pré-mélanger des liquides frigorigènes secondaires (glycol ou saumure) et de contrôler le mélange par la suite. Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 46/79 010823 fr 09/2022...
Vérifier, le cas échéant, la position de tous les commutateurs externes. L’état de marche de l’UniSAB III doit être affiché sur PRÊT. Vérifier que l'équipement auxiliaire (condenseur, eau de refroidissement, pompes, etc.) est prêt/en marche. Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 010823 fr 09/2022 47/79...
Contrôler l'étanchéité mécanique de la tuyauterie externe, de la visserie et des vannes. Contrôler l'absence de fuites d’huile et de fluide frigorigène. En présence de l'une de ces défaillances, arrêter le refroidisseur et remédier au problème. Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 48/79 010823 fr 09/2022...
(condenseur refroidi par eau) Huile Plaque et enveloppe échangeur thermique Plaque et enveloppe échangeur thermique Bac de récupération d’huile Fig. 23: Plan de tuyauterie et d’instrumentation pour ChillPAC Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 010823 fr 09/2022 49/79...
Page 50
Vanne de refoulement de sûreté (Fermée) point de consigne fixe Vanne de refoulement de sûreté (Fermée) point de consigne fixe Tableau 2: Positions des vannes en cours de marche, ChillPAC Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 50/79 010823 fr 09/2022...
Instructions d’utilisation 5.3.4 Positions des vannes en cours de marche, LP ChillPAC (condenseur externe) Équipement livré au client, exemple à titre indicatif Condenseur Séparateur d’huile Plaque et enveloppe échangeur thermique Réservoir Bac de récupération d’huile Fig. 24: Plan de tuyauterie et d’instrumentation pour LP ChillPAC Mode d'emploi –...
Page 52
Vanne de refoulement de sûreté (Fermée) point de consigne fixe Vanne de refoulement de sûreté (Fermée) point de consigne fixe Tableau 3: Positions des vannes en cours de marche, LP ChillPAC Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 52/79 010823 fr 09/2022...
Le présent mode d'emploi est accompagné d'une liste de contrôle, comme illustré à la Fig. 25. Conçue pour aider les ingénieurs services, celle-ci doit être complétée durant la phase de mise en service. Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 010823 fr 09/2022 53/79...
Page 54
Instructions d’utilisation Veuillez conserver la liste de contrôle complétée et en transmettre une copie à Sabroe Factory afin d'établir que le groupe a été correctement installé et mis en service. La liste de contrôle se- ra exigée en cas de problèmes couverts par la garantie.
(changer de position) le moteur et le compresseur tous les mois. Si le groupe refroidisseur est exposé à des vibrations pendant la période d'arrêt prolongé, cette opération doit alors être ef- fectuée toutes les semaines. Éviter un niveau de vibrations élevé. Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 010823 fr 09/2022 55/79...
Une réduction de 1 °K de la température de condensation entraîne une augmentation de 1 % des performances de refroidissement et une réduction de la consommation électrique. Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 56/79 010823 fr 09/2022...
Page 57
À charge partielle, l'huile se dépose plus facilement vu le bouillonnement plus faible à l'inté- rieur de l'évaporateur. Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 010823 fr 09/2022 57/79...
Le relevé des performances n'est pas une tâche facile. Du matériel de mesure et de journalisa- tion de haute qualité est requis pour relever des mesures correctes et fiables. Contacter un re- présentant Johnson Controls si un essai de performances s’avère nécessaire. Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 58/79 010823 fr 09/2022...
échangeurs thermiques et la présence de saleté dans les filtres. Les intervalles de maintenance sont décrits en détail dans le mode d'emploi du compresseur. Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 010823 fr 09/2022 59/79...
L’huile S68 est une huile minérale hydrotraitée de haute qualité, et l’huile PAO est une huile synthétique. Les deux types d’huile ont une faible pression de vapeur. Normalement, les unités ChillPAC sont chargées en huile d’usine. Ne jamais utiliser un autre type d’huile sans consultation préalable de votre représentant local Johnson Controls.
Piles et batteries Les piles et batteries usagées, par exemple du dispositif de sauvegarde du système de commande, doivent être éliminées conformément à la réglementation nationale en vigueur. Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 010823 fr 09/2022 61/79...
Vanne à flotteur HP HFI 050 3-060 1364.407 Vanne à flotteur HP HFI 060 3-070 1364.408 Vanne à flotteur HP HFI 070 3-080 1364.408 + 1364.497 Vanne à flotteur HP HFI 080 Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 62/79 010823 fr 09/2022...
La déclaration de conformité signée qui accompagne le groupe peut contenir les termes suivants : Terme anglais Traduction Compressor Compresseur nn Piping Tuyauterie Safety valve Soupape de sûreté Unit/piping Groupe et tuyauterie Vessel Réservoir Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 64/79 010823 fr 09/2022...
When the process connection with probe is properly installed in the system, the HMI display and signal converter should be mounted on the process connection. Fig. 28 Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 010823 fr 09/2022 65/79...
Page 66
XXX mm AKS 4100 increase the value. PROBE LENGTH Press 00280 mm QUICK SETUP completed Fig. 29: Quick set-up of AKS 4100 280 mm Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 66/79 010823 fr 09/2022...
Page 67
1 2 3 4 Fig. 30 Supervisor passcode = 1-2-3-4-1-2 Press Arrow right (no. 1) once - the first digit 1 is marked, see Fig. 31. Fig. 31 Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 010823 fr 09/2022 67/79...
Page 68
Press Arrow up (no. 4) until 1 has turned to 5. • Press Arrow right (no. 1) – the third digit is marked, see Fig. 34. Fig. 34 Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 68/79 010823 fr 09/2022...
Page 69
(no. 3) and Arrow up (no. 4), see Fig. 36. Fig. 36 • Confirm with Return (no. 2), see Fig. 37. Fig. 37 Return (no. 2) always takes you up one level. Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 010823 fr 09/2022 69/79...
Page 70
If you make a new set-up, please fill in the set-up parameters in Table 4 below, and add them to your logbook. Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 70/79 010823 fr 09/2022...
Page 71
Note: Be aware of proper functioning of the AKS 4100 280 mm D22. Heat pump application can only be provided if the mentioned recommendations are followed, and the level set point in UniSAB III is set between 20 and 25%. Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 010823 fr 09/2022 71/79...
Page 72
Annexes Set point z on e Fig. 39: AKS 4100-280 mm installed in a DN150 receiver. Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 72/79 010823 fr 09/2022...
Page 73
Annexes Ref. plane Fig. 40: AKS 4100-500 mm installed in an LP ChillPAC DN50 standard pipe. Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 010823 fr 09/2022 73/79...
Vis : Code d’article : 6185.403 — Vis à tête hexagonale M16 x 2 L=45mm CS 10.9 FZB Rondelle : Code d’article : 1436.098 – DE=45mm T=6mm DIN 6340, trempée, 350 HV. Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 010823 fr 09/2022...
Page 76
Vérifier que la balance de la grue indique le poids du moteur plus 50 kg, support inclus. Serrer toutes les vis du support du moteur à 225 Nm. Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 76/79 010823 fr 09/2022...
Déclaration de conformité ......................Détecteur de R717 ........................Évaporateur..........................Fluides frigorigènes....................... 21, 23 Fondation ........................... Gaz à effet de serre........................Huile de lubrification ........................Identification de l’équipement ....................Journal............................Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 010823 fr 09/2022 77/79...
Page 78
Sélection de l’huile de lubrification ..................... Surveillance de l’exploitation...................... Système de commande ......................Système de régulation BP......................Système de régulation HP ......................Système secondaire........................Systèmes de refroidissement à eau................... Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 78/79 010823 fr 09/2022...
Page 79
Types d'huile..........................Utilisation............................ Vanne à flotteur HP ........................Variateur de vitesse (VSD) ......................Vérifications préalables au démarrage ..................Mode d'emploi – ChillPAC et LP ChillPAC Mk 3 010823 fr 09/2022 79/79...
Page 80
Johnson Controls Denmark ApS Sabroe Factory Christian X's Vej 201 ∙ 8270 Højbjerg Denmark Phone +45 87 36 70 00 www.sabroe.com Version 7...
Page 81
Letter of compliance for ECO-design, Process & Comfort chiller Directive 2009/125/EC Manufacturer: Johnson Controls Denmark ApS, SABROE Factory Christian X’s Vej 201 · 8270 Højbjerg · Denmark Phone +45 87 36 70 00 We hereby declare that our products within the scope of eco-design, implemented according to regulation No 2015/1095 for low (-25°C) and medium (-8°C) temperatures and No 2016/2281 for high temperatures...
Page 82
Process Chiller, Reciprocating water/brine cooled High Medium High Medium <400kW ChillPAC28V-A 229 kW <300kW ChillPAC28V-C 113 kW >400kW ChillPAC 112LV-A 1061 kW >300kW ChillPAC 12LV-C 529 kW Sabroe unit Legal limit Sabroe unit Legal limit Sabroe unit Legal limit Sabroe unit...
Page 83
Torque for screws and bolts ChillPAC Products (ChillPAC, DualPAC, HeatPAC & LP ChillPAC) ChillPAC 108 Unless otherwise stated, the following torque table can be used: Metric standard torque (ISO 8.8) Sight glass - GHUR Screw Glass Gasket ring O-ring Gasket and O-rings M10 x 60 Ø...