D
Wechselbare Rückenlehnenbezüge Sie können den Bezug der Rückenlehne mit
einem Klettverschluss vorn und zwei Druckknöpfen hinten öffnen und abziehen ().
Zur Reinigung beachten Sie bitte die Wasch- und Pflegehinweise der jeweiligen Stoffe,
die Sie auf der Innenseite finden.
Rollen Nach DIN EN 12 5 29 - lastabhängig gebremst - für textile Böden: Die Räder
der Rollen sind auf der gesamten Oberfläche gleichfarbig () - für harte Böden: der
weiche Laufring ist andersfarbig (6).
Benutzerhinweis Diesen Bürostuhl nur bestimmungsgemäß unter Beachtung der
allgemeinen Sorgfaltspflicht benutzen. Bei Verwendung als Aufstiegshilfe, Sitzen auf
Armlehnen oder anderweitig, besteht Unfallgefahr.
Exchangeable backrest cover A velcro fastener in the front and two snap tabs in the
E
back allow you to open and remove the cover on the backrest (). When cleaning the
cover, please note the care and laundering instructions on the inside of the fabric.
Castors As per DIN EN 12 5 29 – with load-controlled braking mechanism – for textile
floors: the wheels of the castors are uni-coloured over the whole surface (). – for hard
floors: the soft tread of the wheel is of a different colour (6).
Considerations for use Only use this office swivel chair in accordance with the inten-
ded by respecting the general duty of care. Danger of accident exists in the case of use
as an ascent assistance, sitting on armrests or other improper use.
FR
Revêtements de dossier amovibles Vous pouvez enlever le revêtement du dossier
en ouvrant la fermeture auto-agrippante sur le devant et les deux boutons-pression à
l´arrière (). Pour le nettoyage, suivez s.v.p. les instructions de lavage et d´entretien des
tissus concernés, qui figurent sur l´envers.
Type des roulettes Selon les normes DIN EN 12 5 29 – avec un mécanisme de frein-
age contrôle en charge – pour moquettes: les roues des roulettes sont d'une couleur
unie sur toute la surface () – pour sols durs: la partie souple de la roue est d'une
couleur différente (6).
Instructions d'utilisation N'utilisez ce siège de bureau qu'en conformité avec les
consignes courantes d'utilisation. Un danger d'accident existe lors de toute utilisation
anormale du siège, comme s'asseoir sur les accoudoirs, ou autre usage abusif.
Değiştirilebilir arkalık kılıfı Arkalık kılıflarını değiştirmek için ön tarafta cırt ve
TR
arkada bulunan iki adet çıt çıtı açarak çıkarabilirsiniz (5). Temizlik için döşemenin iç
kısmında bulabileceğiniz, ilgili kumaşın yıkama ve bakım talimatına dikkat ediniz.
Tekerlekler DIN EN 12 5 29 normuna göre ağırlığa duyarlı fren sistemine sahiptir. Halı
zemin tekerleklerinde tüm yüzey aynı renktedir (7). Sert zemin tekerleklerinin dış kısmı
farklı renktedir (6).
Kullanıcının dikkatine Bu büro koltuğunu genel kullanım talimatlarına göre
kullanınız. Üzerine çıkıp basamak olarak kullanmak, kolçak üzerine oturmak kazalara
neden olabilir.