Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

I n s t a l l a t i o n I n s t r u c t i o n s
M o n t a g e a n l e i t u n g
N o t i c e d e m o n t a g e
M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s
d e m o n t a j e
M a n u a l d e m o n t a g e m
I s t r u z i o n i d i m o n t a g g i o
M o n t a g e h a n d l e i d i n g
M o n t e r i n g s v e j l e d n i n g
M o n t e r i n g s a n v i s n i n g
M o n t e r i n g s a n v i s n i n g
A s e n n u s o h j e
I n s t r u k c j a m o n t a ż u
R e l i l i g h t
N á v o d k m o n t á ž i
S z e r e l é s i ú t m u t a t ó
N a v o d i l a z a m o n t a ž o
I n s t r u c ţ i u n i d e m o n t a j
K u l l a n ı m T a l i m a t l a r ı

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HellermannTyton Relilight Serie

  • Page 1 R e l i l i g h t I n s t a l l a t i o n I n s t r u c t i o n s M o n t a g e h a n d l e i d i n g N á...
  • Page 2: Table Des Matières

    Notice de montage Table des matières Consignes d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 40 Domaine d'application ....40 Systèmes d'identification et symboles utilisés .
  • Page 3: Consignes D'utilisation

    Les textes marqués par ce symbole contiennent des Si vous avez des questions, adressez-vous à remarques sur la protection de l'environnement. HellermannTyton. Les coordonnées sont indiquées à la fin de cette documentation. Les textes marqués par ce symbole sont des informations complémentaires.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité 2 .4 Limites d'utilisation f L'environnement d'installation doit respecter les Le produit est fabriqué selon l‘état de la technique et des conditions suivantes : règles de sécurité reconnues. Cependant, il peut survenir • N'utilisez le produit que de -30 °C à +130 °C. en cas d'une utilisation non conforme des dangers pour la santé...
  • Page 5: Montage

    Retrait de l'isolation du câble. Si des dommages dus au transport sont présents ou si la 2 Retirez l'entretoise. livraison est incomplète, adressez-vous directement au service après-vente de HellermannTyton. Extraction de l'entretoise. 3 Introduisez les câbles dans la partie inférieure. Introduction des câbles.
  • Page 6: Montage Du Relilight V 32,5 I2

    Montage 4 Reliez les fils avec le bloc de connexion avec système à 5 .2 Montage du Relilight V 32,5 I2 vis. Procédez comme suit : 1 Isolez le câble conformément à la représentation et alignez les fils. 6,5 - 12,0 mm 3 x 0,5 - 3 x 2,5 mm²...
  • Page 7 Montage f Sélectionnez l'adaptateur pour le diamètre de câble 6 Posez la coque supérieure sur la coque inférieure. correspondant. f Veillez à ce que les crochets d'encliquetage s'emboîtent convenablement. < Ø9,5 mm > Ø9,5 mm Sélection de l'adaptateur. 4 Reliez les fils avec le bloc de connexion avec système à vis.
  • Page 8: Montage Du Relilight V 61,5 I2

    Montage 5 .3 Montage du Relilight V 61,5 I2 f Sélectionnez l'adaptateur pour le diamètre de câble correspondant. Procédez comme suit : 1 Isolez le câble conformément à la représentation et alignez les fils. 6,5 - 12,0 mm < Ø9,5 mm 6 x 0,5 - 6 x 1,5 mm²...
  • Page 9: Montage Du Relilight V 31,5 U1

    Montage 6 Posez la coque supérieure sur la coque inférieure. 5 .4 Montage du Relilight V 31,5 U1 Procédez comme suit : f Veillez à ce que les crochets d'encliquetage s'emboîtent convenablement. 1 Isolez le câble conformément à la représentation et alignez les fils.
  • Page 10 Montage 4 Poussez le bloc de connexion avec système à vis dans la 7 Reliez la partie supérieure à la partie inférieure. partie inférieure. f Enfoncez la partie supérieure sur la partie inférieure jusqu'à ce que les crochets d'encliquetage s'emboîtent convenablement.
  • Page 11: Montage Du Relilight V 41 U1

    Montage 5 .5 Montage du Relilight V 41 U1 4 Poussez le bloc de connexion avec système à vis dans la partie inférieure. Procédez comme suit : 1 Isolez le câble conformément à la représentation et alignez les fils. 8,0 - 10,0 mm 4 x 0,5 - 4 x 1,0 mm²...
  • Page 12: Montage Du Relilight V 32,5 P1

    Montage 7 Reliez la partie supérieure à la partie inférieure. 5 .6 Montage du Relilight V 32,5 P1 Procédez comme suit : f Enfoncez la partie supérieure sur la partie inférieure jusqu'à ce que les crochets d'encliquetage s'emboîtent 1 Isolez le câble conformément à la représentation et convenablement.
  • Page 13 Montage f Sélectionnez l'adaptateur pour le diamètre de câble 6 Posez la coque supérieure sur la coque inférieure. correspondant. f Veillez à la position correcte des flèches. f Veillez à ce que les crochets d'encliquetage s'emboîtent convenablement. < Ø9,5 mm >...
  • Page 14: Montage Du Relilight V 41,5 P1

    Montage 5 .7 Montage du Relilight V 41,5 P1 f Sélectionnez l'adaptateur pour le diamètre de câble correspondant. Procédez comme suit : 1 Isolez le câble conformément à la représentation et alignez les fils. 6,5 - 12,0 mm < Ø9,5 mm 4 x 0,5 - 4 x 1,5 mm²...
  • Page 15: Montage Du Relilight V 34 P2

    Montage 6 Posez la coque supérieure sur la coque inférieure. 5 .8 Montage du Relilight V 34 P2 Procédez comme suit : f Veillez à la position correcte des fl èches. 1 Isolez le câble conformément à la représentation et f Veillez à ce que les crochets d'encliquetage s'emboîtent alignez les fi ls.
  • Page 16 Montage f Sélectionnez l'adaptateur pour le diamètre de câble 6 Posez la coque supérieure sur la coque inférieure. correspondant. f Veillez à la position correcte des fl èches. f Veillez à ce que les crochets d'encliquetage s'emboîtent convenablement. < Ø10,5 mm <...
  • Page 17: Montage Du Relilight V 36 P2

    Montage 5 .9 Montage du Relilight V 36 P2 f Sélectionnez l'adaptateur pour le diamètre de câble correspondant. Procédez comme suit : 1 Isolez le câble conformément à la représentation et alignez les fi ls. < Ø10,5 mm 7,5 - 16,0 mm 3 x 1,0 - 3 x 6,0 mm²...
  • Page 18: Entretien

    Entretien 6 Posez la coque supérieure sur la coque inférieure. 6 Entretien f Veillez à la position correcte des fl èches. Ce produit ne nécessite aucun entretien particulier. f Veillez à ce que les crochets d'encliquetage s'emboîtent 7 Mise hors service convenablement.
  • Page 19 Caractéristiques techniques Relilight V 2,75 I1 Relilight V 32,5 P1 Longueur 44 mm Longueur 105 mm Largeur 18 mm Largeur 44 mm Hauteur 17,5 mm Hauteur 24 mm Classe de tension 250 V / 6 A Classe de tension 250 V / 16 A Diamètre du câble 4,8 mm - 6 mm Diamètre du câble (câble principal 2/câble de princi- 6,5 mm - 12 mm...
  • Page 20 Montagehandleiding Inhoud Installatieinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Toepassing ..... . 112 Gebruikte markeringen en symbolen .
  • Page 21: Installatie-Instructies

    1 .7 Klantenservice en reserve-onderdelen Displaytekst/beeldschermtekst Bij vragen of opmerkingen kunt u contact opnemen met Æ Kruisverwijzing HellermannTyton. De contactgegevens zijn vermeld aan Teksten met dit symbool bevatten aanwijzingen voor de het eind van deze documentatie. milieubescherming. Teksten met dit symbool bevatten aanvullende informatie.
  • Page 22: Weergave En Opbouw Van Waarschuwingen

    Veiligheidsinstructies 2 Veiligheidsinstructies 2 .4 Beperking toepassing f Houd de volgende eisen aan voor wat betreft de Het product is conform de laatste stand van de techniek gebruiksomgeving: en de erkende veiligheidstechnische regels gefabriceerd. • Het product is geschikt voor temperaturen tussen de Toch kunnen er bij het gebruik gevaren voor lijf en leven -30 °C en +130 °C.
  • Page 23 • Kabelmes • Schroevendraaier 4 mm 7 mm • Krimptang 'Kabelisolatie verwijderen. Neem contact op met de klantenservice van HellermannTyton 2 Afstandhouders uit de bovenhelft breken. indien er transportschade geconstateerd wordt of de levering niet volledig is. Afstandhouder verwijderen. 3 Kabel in de onderschaal plaatsen.
  • Page 24 Montage 4 Aders m.b.v. de verbinder verbinden. 5 .2 Relilight V 32,5 I2 monteren Ga als volgt te werk: 1 Kabels strippen conform de afbeelding en de aders uitrichten. 6,5 - 12,0 mm 3 x 0,5 - 3 x 2,5 mm² Aders verbinden.
  • Page 25 Montage f Kies de passende adapters voor de betreffende 6 Bovenschaal op onderschaal plaatsen. kabeldiameter. f Let er op dat de borging vast klikt! < Ø9,5 mm > Ø9,5 mm Adapter kiezen. 4 Aders m.b.v. de verbinder verbinden. Boven- en onderschaal samenstellen. 7 Boven- en onderschaal met de vier schroeven vast schroeven.
  • Page 26 Montage 5 .3 Relilight V 61,5 I2 monteren f Kies de passende adapters voor de betreffende kabeldiameter. Ga als volgt te werk: 1 Kabels strippen conform de afbeelding en de aders uitrichten. 6,5 - 12,0 mm < Ø9,5 mm 6 x 0,5 - 6 x 1,5 mm² >...
  • Page 27 Montage 6 Bovenschaal op onderschaal plaatsen. 5 .4 Relilight V 31,5 U1 monteren Ga als volgt te werk: f Let er op dat de borging vast klikt! 1 Kabels strippen conform de afbeelding en de aders uitrichten. 8,0 - 10,0 mm 3 x 0,5 - 3 x 1,5 mm²...
  • Page 28 Montage 4 Verbinder in de onderschaal schuiven. 7 Bovenschaal met onderschaal verbinden. f Boven en onderschaal op elkaar drukken totdat de borgingen vast klikken. Verbinder in de onderschaal schuiven. 5 Trekontlasting plaatsen. Kabelmof sluiten. ; Het product is succesvol gemonteerd. Trekontlasting plaatsen.
  • Page 29 Montage 5 .5 Relilight V 41 U1 monteren 4 Verbinder in de onderschaal schuiven. Ga als volgt te werk: 1 Kabels strippen conform de afbeelding en de aders uitrichten. 8,0 - 10,0 mm 4 x 0,5 - 4 x 1,0 mm² Schroefverbinder plaatsen.
  • Page 30 Montage 7 Bovenschaal met onderschaal verbinden. 5 .6 Relilight V 32,5 P1 monteren Ga als volgt te werk: f Boven en onderschaal op elkaar drukken totdat de borgingen vast klikken. 1 Kabels strippen conform de afbeelding en de aders uitrichten. 6,5 - 12,0 mm 3 x 0,5 - 3 x 2,5 mm²...
  • Page 31 Montage f Kies de passende adapters voor de betreffende 6 Bovenschaal op onderschaal plaatsen. kabeldiameter. f Let op de correcte positie van de pijlen. f Let er op dat de borging vast klikt! < Ø9,5 mm > Ø9,5 mm Boven- en onderschaal samenstellen. Adapter kiezen.
  • Page 32 Montage 5 .7 Relilight V 41,5 P1 monteren f Kies de passende adapters voor de betreffende kabeldiameter. Ga als volgt te werk: 1 Kabels strippen conform de afbeelding en de aders uitrichten. 6,5 - 12,0 mm < Ø9,5 mm 4 x 0,5 - 4 x 1,5 mm² >...
  • Page 33 Montage 6 Bovenschaal op onderschaal plaatsen. 5 .8 Relilight V 34 P2 monteren Ga als volgt te werk: f Let op de correcte positie van de pijlen. 1 Kabels strippen conform de afbeelding en de aders f Let er op dat de borging vast klikt! uitrichten.
  • Page 34 Montage f Kies de passende adapters voor de betreffende 6 Bovenschaal op onderschaal plaatsen. kabeldiameter. f Let op de correcte positie van de pijlen. f Let er op dat de borging vast klikt! < Ø10,5 mm < Ø13,0 mm > Ø13,0 mm Adapter kiezen.
  • Page 35 Montage 5 .9 Relilight V 36 P2 monteren f Kies de passende adapters voor de betreffende kabeldiameter. Ga als volgt te werk: 1 Kabels strippen conform de afbeelding en de aders uitrichten. < Ø10,5 mm 7,5 - 16,0 mm 3 x 1,0 - 3 x 6,0 mm² <...
  • Page 36: Buiten Gebruik Nemen

    Onderhoud 6 Bovenschaal op onderschaal plaatsen. 6 Onderhoud f Let op de correcte positie van de pijlen. Het product is onderhoudsvrij. f Let er op dat de borging vast klikt! 7 Buiten gebruik nemen Het product kan bij een correcte installatie en gebruik theoretisch oneindig lang worden gebruikt.
  • Page 37 Technische gegevens Relilight V 2,75 I1 Relilight V 32,5 P1 Lengte 44 mm Lengte 105 mm Breedte 18 mm Breedte 44 mm Hoogte 17,5 mm Hoogte 24 mm Spanningsklasse 250 V / 6 A Spanningsklasse 250 V / 16 A Kabeldiameter 4,8 mm - 6 mm Kabeldiameter 6,5 mm - 12 mm (hoofdkabel 2/hoofdkabel 1) min.
  • Page 38 HellermannTyton operates globally in 37 countries Europe HellermannTyton B.V. – HellermannTyton Ltd – UK HellermannTyton – Brazil William Prance Road Tel: +55 11 4815 9000 Belgium/Netherlands HellermannTyton GmbH – Austria Vanadiumweg 11-C Plymouth International Medical Fax: +55 11 4815 9030...

Table des Matières