Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BANDES RADIANTES
OHA RHE
OHA RHE - V2.0 - 10 / 2020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ClimAir OHA RHE 100-115

  • Page 1 BANDES RADIANTES OHA RHE OHA RHE - V2.0 - 10 / 2020...
  • Page 2: Symboles Utilisés Dans Le Manuel

    Avant l'installation, contrôler que les conditions de distribution locales, la nature du gaz et de la pression soient compatibles avec le réglage de l'appareil. Dans le but d’améliorer le produit CLIMAIR INDUSTRIE se réserve le droit de modifier le contenu à sa guise et sans préavis.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE SOMMAIRE SOMMAIRE ..............3 PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES .
  • Page 4 SOMMAIRE 4.11.14 Assemblage des côtés allongés (en option) ..........49 TUYAUTAGE DE GAZ .
  • Page 5: Prescriptions Générales

    ■ Il est impératif de suivre les instructions de ce manuel, notamment en ce qui concerne les consignes de sécurité. ■ CLIMAIR INDUSTRIE décline toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects causés des personnes, des animaux ou des biens résultant du non-respect des instructions données dans ce manuel.
  • Page 6 PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES pièces de rechange et accessoires non d’origine, une utilisation non conforme et/ou un équipement incorrect, le non- respect des instructions fournies par le fabricant lui-même et l'intervention du personnel non qualifié. Si l'appareil est immobilisé pendant une longue période, il est conseillé d'effectuer les opérations suivantes: positionnez l'interrupteur principal de l'appareil et l'interrupteur général du système sur "fermé";...
  • Page 7: Termes Utilisés Dans Le Manuel

    EMBALLAGE TERMES UTILISÉS DANS LE MANUEL TERME DESCRIPTION Un appareil de chauffage local utilisant du combustible gazeux ou liquide, équipé d'un brûleur (unité de thermi- Appareil à bandes radian- que), destiné à être installé au-dessus du niveau de la tête destiné à chauffer l'espace en dessous par rayonne- ment au moyen d'un circuit radiant (bande radiant) Un circuit de grandes bandes radiantes de 300 mm de diamètre, chauffé...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    également en fonction de la température extérieure et/ou du temps de travail. CODIFICATION DE L’UNITÉ THERMIQUE OHA MODÈLE DÉBIT THERMIQUE CODES G 20/G 25 OH11510MTMDMS OHA RHE 100-115 100÷115 kW G 31 OH11510PBMDMS G 20/G 25 OH15010MTMDMS OHA RHE 100-150 100÷150 kW...
  • Page 9: Données Techniques

    CARACTÉRISTIQUES DONNÉES TECHNIQUES OHA RHE OHA RHE OHA RHE OHA RHE OHA RHE MODÈLE 100-115 100-150 100-200 200-250 200-300 Categorie gaz 2E+3P Type appareil Modulant Modulant Version Modulant Modulant Modulant range rated range rated Débit thermique maximal (PCI) Débit thermique minimal (PCI) Rendement de combustion (PCI) 91,5 91,2...
  • Page 10: Informations Obligatoires Selon Le Règlement (Ue) 2015/1188

    CARACTÉRISTIQUES 3.3.1 Informations obligatoires selon le règlement (UE) 2015/1188 OHA RHE OHA RHE OHA RHE OHA RHE OHA RHE Référence(s) du modèle: 100-115 100-150 100-200 200-250 200-300 Type de chauffage: à bandes radiantes Combustible (gazeux) Gaz naturel (G 20) Caractéristique Simbolo Unità...
  • Page 11: Emissions Des Bandes Radiantes

    CARACTÉRISTIQUES 3.3.2 Emissions des bandes radiantes Important Le tableau ci-dessons représente l'échange de chaleur de la bande radiante par mètre linéaire selon le type. TYPE DE BANDE ÉCHANGE DE CHALEUR Bande de type U, double tube Ø 300 mm 2 kW/ml (± 10%) (surface d'émission égale à...
  • Page 12: Caractéristiques Des Composants De L'unité Thermique

    CARACTÉRISTIQUES 3.3.4 Caractéristiques des composants de l'unité thermique UNITÉ DE CONTRÔLE Code ......... .00CEAP0781 Tension d'alimentation .
  • Page 13: Plaque D'identification Et Étiquettes D'information

    CARACTÉRISTIQUES ONDULEUR 4 kW Code ........05CEIN2520 7,5 kW Code .
  • Page 14 CARACTÉRISTIQUES Fig. 3.2 Emplacement de l’étiquette externe Fig. 3.3 Étiquettes apposées sur l'emballage de l’unité thermique...
  • Page 15: Dimensions De L'unité Thermique

    CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS DE L’UNITÉ THERMIQUE VUE DE FACE VUE DE CÔTÉ Alimentation gaz Alimentation électrique VUE DE CÔTÉ Fig.3.5 Dimensions extérieures de l'unité thermique OHA REPÈRE DIMENSION [mm] REPÈRE DIMENSION [mm] 1092 1293 1050 1202 Tab.3.6 Nota Dans le cas d'unités avec le plénum le long des repères N et P sont respectivement de 1802 et 1003 mm...
  • Page 16: Vue Eclatée De L'unité Thermique

    CARACTÉRISTIQUES VUE ECLATÉE DE L’UNITÉ THERMIQUE...
  • Page 17: Désignation

    CARACTÉRISTIQUES REPÈRE DÉSIGNATION Q-TÉ Plenum Ecrou M8 Couvercle inférieur Couvercle supérieur Panneau externe supérieure Carter Panneau externe côté droit Porte de visite onduleur Onduleur Moteur complet avec roue et bride Chambre de combustion Cône de combustion Tête de combustion Volet d’entrée d'air Tableau électrique à...
  • Page 18: Dimensions Des Bandes Radiantes

    CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS DES BANDES RADIANTES DIMENSIONS Repère 1 tube 2 tubes Ø300 Ø300 Poids (kg/m) Poids (kg/m) de la couverture supérieure Poids (kg/m) du filet de protection Tab.3.8 Fig.3.6 Dimensions limites des bandes Exemple: Poids de la bande mod. U avec couverture supérieure et filet inférieur Poids total au mètre = 28 + 4,0 + 2,0 = 34,0 kg/m...
  • Page 19: Tête De Combustion

    CARACTÉRISTIQUES TÊTE DE COMBUSTION DIAPHRAGME Fig. 3.7 Position du diaphragme Fig. 3.8 Tête de combustion et position des électrodes...
  • Page 20: Installation

    INSTALLATION 4 INSTALLATION AVERTISSEMENT Confiez toutes les opérations d'installation à du personnel qualifié, conformément à la régle- mentation nationale et locale en vigueur dans le pays d'installation du système et dans le respect des prescriptions de la présente brochure. AVERTISSEMENT Lors de l’installation le personnel doit porter des équipements de protection individuelle con- formes à...
  • Page 21: Distances Minimales Des Matériaux Combustibles De La Bande Radiante Oha

    INSTALLATION 4.2.1 Distances minimales des matériaux combustibles de la bande radiante OHA La distance entre la surface externe des tuyaux du circuit radiant et les matériaux combustibles stockés doit être telle qu’elle empêche l’atteinte de températures dangereuses à la surface des matériaux eux-mêmes dans le but de prévenir des incendies et/ou des réactions de combustion et en tout cas non moins de 1,5 mètre.
  • Page 22 INSTALLATION MONTAGE DU PIED DE SUPPORT (voir para- graphe 4.4, page 24 et paragraphe 4.6, page 27). Fig.4.3b MONTAGE DE L'UNITÉ THERMIQUE (voir para- graphe 4.7, page 28) Fig.4.3c MISE EN PLACE DE L’ATTACHE (voir paragra- phe 4.11, page 32). Distance maxi 3 m Fig.4.3d...
  • Page 23 INSTALLATION INSTALLATION DES BANDES (voir paragra- phes 4.11, page 33). Fig.4.3e INSTALLATION DES CÔTÉS ET ISOLATION SUPÉRIEURE (VOIR PARAGRAPHE 4.11, PAGE 33). RACCORDEMENT AU TUYAUTERIE DE GAZ (voir paragraphe 5, page 50). RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE (voir paragra- phe 6, page 51 et livret d'instructions fourni avec le panneau électrique) ESSAI ET DÉMARRAGE (voir paragraphe 7, page 60).
  • Page 24: Pied Modulaire

    INSTALLATION PIED MODULAIRE = Kit optionnel Fig. 4.4 Pied modulaire...
  • Page 25 INSTALLATION EN OPTION KIT DE COR- KIT DE SUP- KIT DE PIEDS NIÈRE ATTA- PORT DE PAN- REPÈ- DE SUPPORT CODES DÉSIGNATION CHE EN NEAU REI120 cod.05ACKT0500 VERRE code code [Qté] 05ACKT0502 05ACKT0501 [Qté] [Qté] Entretoise de support de panneau 05CVPA8000 REI120 (en option) Cornière gauche de l’attache en verre...
  • Page 26: Trou Mural

    INSTALLATION TROU MURAL VUE DE FACE À L'EXTÉRIEUR DU MUR DIMENSIONS REPÈRE [mm] Trou de mur pour le plénum Tab.4.2 Trou Ø 20 mm sur paroi de fixation du pied Fig.4.5 4.5.1 Trou de pied avec kit de l’attache en verre et kit de l’attache du panneau REI120 VUE DE FACE À...
  • Page 27: Fixation Du Pied

    INSTALLATION FIXATION DU PIED AVERTISSEMENT Analyser les structures sur lesquelles le pied doit être fixé, en considérant un éventuel renfor- cement en coopération avec le concepteur/gestionnaire des structures. Choisissez des systèmes de fixation (che- villes, vis, chaînes, cordes, etc.) adaptés à...
  • Page 28: Fixation Du Pied Avec Kit Rei 120

    INSTALLATION 4.6.2 Fixation du pied avec kit REI 120 Panneau REI 120 Panneau REI 120 Fig.4.9 Assemblage du pied avec kit en verre Fig.4.10 Vue arrière de l'unité Oha avec indication des et kit REI 120 dimensions du panneau REI 120 MONTAGE DE L'UNITÉ...
  • Page 29: Montage Du Tuyau D'échappement

    INSTALLATION Pour la désignation des compo- sants du pied, voir tableau 4.1, page 24. Fig.4.13 Positionnement de l'unité thermique et fixation des butées latérales (pour le levage voir fig. 4.11, 4.12, page 28) 4.7.1 Montage du tuyau d'échappement Tuyau d'échappement avec éléments mâle / femelle et joint d'étanchéité...
  • Page 30: Attache Inclinée De L'unité De Toit

    INSTALLATION ATTACHE INCLINÉE DE L’UNITÉ DE TOIT Fig. 4.15 Attache inclinée de toit REPÈRE CODES DÉSIGNATION QUANTITÉ 05CNSU0006 Support droit/gauche 05CNAN0009 Cornière 05CNPA0001 Élément gradué droit/gauche 05CNTR0008 Traverse inférieure 00CNDA0154 Écrou M10 00CNVI1060 Vis TE M10x30 Tab.4.4...
  • Page 31: Raccordement D'une Rallonge De La Chambre De Combustion

    INSTALLATION Fig.4.16 Positionnement de l'unité thermique sur l’attache de pla- fond réglable RACCORDEMENT D’UNE RALLONGE DE LA CHAMBRE DE COMBU- STION Avant de mettre en place l'unité thermique OHA, raccor- dez une rallonge de la chambre de combustion à l'aide de vis fournies comme indiqué...
  • Page 32: Raccordement De L'unité Thermique Au Circuit Radiant

    LONGUEUR TOTALE UNITÉ LONGUEUR CHAMBRE DE COM- THERMIQUE RALLONGE BUSTION + RAL- [MM] LONGE [MM] OHA RHE 100-115 OHA RHE 100-150 OHA RHE 100-200 204 X 1000 2150 OHA RHE 200-250 OHA RHE 200-300 Tab.4.5 Fig.4.18 4.10 RACCORDEMENT DE L'UNITÉ THERMIQUE AU CIRCUIT RADIANT...
  • Page 33: Installation De Circuits Radiants

    Recommandations pour le nombre de tubes à haute résistance thermique à positionner en sortant unique- ment du côté brûleur: ■ OHA RHE 100-115 1 tube du côté brûleur (6 mètres); ■ OHA RHE 100-150 2 tubes du côté brûleur (12 mètres);...
  • Page 34 INSTALLATION Pour la fixation aux structures des locaux, choisissez la fixation en fonction de la couverture et de la capa- cité minimale (pour le dimensionnement voir tab. 4.6). Placer les tubes émetteurs sur l’attache, en positionnant la partie peinte vers le sol comme indiqué fig. 4.23.
  • Page 35: Jonction Des Côtés

    INSTALLATION Pour monter les côtés sur les attaches, insérez le support latéral en forme de "U", en l'engageant dans les fentes prévues à cet effet (A) de manière à les faire entrer dans les fentes (B), comme illustré fig. 4.25. Fig.4.25 Assemblage des côtés 4.11.1 Jonction des côtés 1) Raccordez les deux côtés avec les joints.
  • Page 36 INSTALLATION Important Des entretoises fournies (code 05CNDI8011) seront positionnées entre les côtés tous les dix mètres pour maintenir les côtés alignés (voir Fig. 4.31). Les entretoises font partie standard des tube radiant, assurez-vous qu'elles sont incluses dans le matériel expédié. Fig.
  • Page 37: Raccordement Des Tubes

    INSTALLATION 4.11.2 Raccordement des tubes Important Raccordement sera réalisé de manière professionnelle car tout le circuit doit être étanche et sous vide. C’est la condition sine qua non pour garantir le fonctionnement et la sécurité du système. Fig. 4.32 Raccord à ouverture conique Manchon de serrage de jonction en fibre de verre Vis autoperceuse...
  • Page 38: Montage Des Coudes

    INSTALLATION 4.11.3 Montage des coudes Pour garantir l’étanchéité des coudes, faire appel toujours aux manchons de serrage utilisées pour les rac- cords et fixez l’ensemble avec 4 vis autoperceuses. Important Dans le cas d'une unité thermique mod. Oha RHE 200-300, le premier coude doit être position- né...
  • Page 39: Système En Service

    INSTALLATION Insérez le manchon d’expansion (4) comme indiqué fig. 4.37. Insérez le raccord (1) dans l'autre tube (4) en laissant un espace de 14 cm entre les deux tubes pour assurer un déplacement libre des tubes pendant l'expansion (fig 4.38). Positionnez manchon d’expansion de manière à...
  • Page 40: Montage Du Panneau D'about

    INSTALLATION 4.11.5 Montage du panneau d'about Installez le panneau d'about aux extrémités du contour des panneaux latéraux et fixez-le avec des vis auto- perceuses, laissez un espace de 30 cm entre le coude et le côté pour un éventuel l'expansion du tube (voir fig.
  • Page 41 INSTALLATION Dans le cas des côtés du côté extérieur, répétez les mêmes opérations précédentes: disposez les côtés à 90° l’un par rapport à l’autre et fixez-les avec des vis autoperceuses. Ne pas trop serrer les vis à l'extérieur des fentes afin de permettre l'expansion des côtés vers l'intérieur (bord).
  • Page 42: Montage Des Tubes En "T

    INSTALLATION 4.11.7 Montage des tubes en “T” Installez les deux coudes à 90° avec un rayon étroit comme indiqué fig. 4.46. Fixer le coude comme indiqué au 4.11.3, page 38. Installer les côtés coupés de manière appropriée (laisser un espace comme indiqué fig. 4.48) afin de respecter la symétrie des jonctions des mêmes côtés comme indiqué...
  • Page 43: Assemblage De L'isolation Supérieure

    INSTALLATION 4.11.8 Assemblage de l’isolation supérieure Assemblez les plaques par groupes de 4 DIMENSION DE LA PLAQUE avec une vis et superposez-les de 4 à 5 cm environ. Superposez 4 plaques de 10 à 15 cm sans les fixer avec la vis afin de permettre l'ex- pansion.
  • Page 44: Assemblage De La Plaque Sur Les Coudes Du Circuit Radiant

    INSTALLATION 4.11.9 Assemblage de la plaque sur les coudes du circuit radiant COUDE À 90° COUDE À 45° Hauteur en mm Fig. 4.51 Fig. 4.54 Fixez avec vis autoperceuses Fixez avec vis autoperceuses Fig. 4.55 Fig. 4.52 Fig. 4.56 Fig. 4.53...
  • Page 45: Montage De La Plaque Sur Les Raccords Du Circuit Radiant

    INSTALLATION 4.11.10 Montage de la plaque sur les raccords du circuit radiant TUBES EN “T” Hauteur en mm Fig. 4.57 Fig. 4.58 Fixez avec vis autoperceuses Fig. 4.59 Accomplement de la plaque isolante an raccord en “T” du circuit radiant COUDE VERTICAL Dimension en mm (dimensions pour système à...
  • Page 46: Raccordement Vertical Du Circuit Radiant Positionné Sur Deux Plans Différents

    INSTALLATION 4.11.11 Raccordement vertical du circuit radiant positionné sur deux plans différents Installez les panneaux percés de trous pour les tubes le long des panneaux latéraux et fixez-les avec des vis autoperceuses. Placez les coudes à 90° ou à 45° par rapport aux tubes et fixez-les comme indiqué en 4.11.3, page 38. Raccordez les coudes au tube coupé...
  • Page 47: Montage Du Filet Inférieur (En Option)

    INSTALLATION 4.11.12 Montage du filet inférieur (en option) Fig.4.64 Fixation du filet inférieur Fig.4.65 Raccordement du filet inférieur dans les courdes...
  • Page 48: Montage De La Couverture Supérieure (En Option)

    INSTALLATION 4.11.13 Montage de la couverture supérieure (en option) Fixez les plaques de couverture par groupes de 4 en les superposant de 4 à 5 cm environ. Fixez latéralement avec vis autoperceuses Superposer les plaques de couverture de 10 à 15 cm environ près des jonctions sans les fixer ensemble Fig.4.66 Montage de la couverture supérieure...
  • Page 49: Assemblage Des Côtés Allongés (En Option)

    INSTALLATION 4.11.14 Assemblage des côtés allongés (en option) Fixez l’attache (A) au support du système, comme indiqué fig. 4.67. Placez les côtés supplémentaires sur les attaches, en insérant le support latéral en forme de "U" dans la fente prévue à cet effet (B) après l’avoir positionnée correctement sur l’attache (voir figure ci-dessous). Fig.4.67 Montage de côtés supplémentaires en option...
  • Page 50: Tuyautage De Gaz

    TUYAUTAGE DE GAZ 5 TUYAUTAGE DE GAZ AVERTISSEMENT La tuyauterie de gaz doit être effectuée par du personnel qualifié, possédant les compétences appropriées et conforme aux réglementations nationales et locales en vigueur en la matière et à celles rapportées dans cette brochure. Le dimensionnement des tuyaux et des réducteurs de pression doit être tel que le bon fon- ctionnement des appareils soit garanti.
  • Page 51: Installation Électrique

    RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 6 INSTALLATION ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Les connexions électriques doivent être effectuées par du personnel qualifié, possédant les compétences appropriées et conforme aux réglementations nationales et locales en vigueur en la matière et à celles rapportées dans cette brochure. L'installation électrique sera adaptée à la puissance maximale absorbée par l'unite thermique indiquée sur la plaque et dans le présent manuel, la section des câbles étant adaptée à...
  • Page 52: Schéma Des Connexions Pour Unité Thermique - Tableau Du Contrôleur Réseau Sys 850 Pour Plusieurs Unités

    RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES SCHÉMA DES CONNEXIONS POUR UNITÉ THERMIQUE - TABLEAU DU CONTRÔLEUR RÉSEAU SYS 850 POUR PLUSIEURS UNITÉS Connecter l'alimentation (10) au dispositif de sectionnement avec verrouillage de la porte situé à l'intérieur du tableau de bord de la machine. Fig.
  • Page 53: Désignation

    RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Repère Désignation Type de câble Câble blindé torsadé capable de garantir une double iso- lation vers les parties actives, section 2x0,5 mm mini, Connexion en série des unités thermique et du tableau de séparé des câbles d'alimentation; longueur maximale commande et de contrôle autorisée pour la connexion au réseau 1000 mètres (du tableau de commande et de contrôle à...
  • Page 54: Tableau De Bord De L'unité De Thermique

    RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES TABLEAU DE BORD DE L’UNITÉ THERMIQUE Câble série au tableau de contrô- leur au sol SYS 830/SYS 850e, voir paragraphe 6.4, page 56 Alimentation triphasée 3/N/PE ~ 50Hz 400V Fig. 6.3 Câblage du tableau de bord de l'unité thermique OHA combinée au tableau de contrôleur au sol SYS 830/SYS 850 (pour la légende voir tab.
  • Page 55 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES REPÈRE DÉSIGNATION REPÈRE DÉSIGNATION Connexion de données de la carte interface code Alimentation de la carte-mère (230 VAC 50/60 Hz) 05CEQU2716 Sortie alimentation auxiliaire 230 VAC 50/60 Hz max Électrode d'allumage et de détection 100 W Électrode de détection (version à 2 électrodes) Contacteur pour commande de ventilateur Electrovanne 1er étage de la flamme Moteur de ventilateur centrifuge...
  • Page 56: Thermique

    RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES CONNEXION DU TABLEAU DE CONTRÔLEUR SOL SYS 830 / SYS 850 À L'UNITÉ THERMIQUE 6.4.1 Connexion d'une unité thermique Vers connecteur J2 du tableau à bord de l'unité thermique (voir fig. 6.3 page 54) Tableau mod. SYS 830/SYS 850 globosonde avec sélec- teur à...
  • Page 57: Connexion De Plusieurs Unités Thermique

    RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 6.4.2 Connexion de plusieurs unités thermique Vers connecteur J2 du tableau à bord de l'unité thermique (voir fig. 6.3 page 54) Globosonde avec sélec- teur à clé Présence de la sonde PT1000 Tableau mod. SYS 830/SYS 850 Câble blindé torsadé Resistance120 ohm Contact d’alarme pour mise à...
  • Page 58: Réglage De La Carte 05Cequ2720 Pour Le Fonctionnement Correct De L'unité Unique Et De Plusieurs Unités

    RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 6.4.3 Réglage de la carte 05CEQU2720 pour le fonctionnement correct de l'unité unique et de plusieurs unités avec le réseau I En utilisant les dips de switch SW1+SW2 il est possible d'attribuer une adresse à chaque interface réseau. Le contrôleur réseau reconnaît les tableau de commande et de contrôle à...
  • Page 59: Globosonde Avec Sélecteur À Clé

    RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES GLOBOSONDE AVEC SÉLECTEUR À CLÉ CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Il s’agit d’un capteur adapté à la détection de température dans le secteur du chauffage radiant. Afin d'obtenir une sensibilité élevée à la chaleur rayonnante, le capteur se place à l'intérieur d'une parabole en aluminium anodisé.
  • Page 60: Essais Et Démarrage Du Système

    ÉPREUVES 7 ESSAIS ET DÉMARRAGE DU SYSTÈME AVERTISSEMENT Confiez toutes les opérations d’essai et de démarrage à du personnel qualifié, conformément à la réglementation nationale et locale en vigueur dans le pays d'installation du système et aux indications de la présente brochure. AVERTISSEMENT Lors des essais et du démarrage le personnel doit porter des équipements de protection indi- viduelle conformes à...
  • Page 61: Positionnez L'analyseur

    RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES a indiqué au tab. 7.4 en page 64. Contrôlez que la consommation (Ampère) du moteur ne dépasse pas 85% de la valeur nominale, voir tab. 7.1 Rebrancher le tube du pressostat d'air (fig. 7.1) qui autorise l'équipement de con- trôle à...
  • Page 62: Paramètres De L'onduleur

    ÉPREUVES PARAMÈTRES DE L’ONDULEUR 7.2.1 Contrôle du régime moteur avec potentiomètre Pour régler la vitesse de rotation du moteur à l'aide d'un potentiomètre, réglezsur l’onduleurle paramètre de F0-01 à 10 en procédant comme suit: le moteur doit être à l’arrêt; pappuyez sur le bouton MENU;...
  • Page 63: Autres Paramètres

    ÉPREUVES 7.2.3 Autres paramètres Vous trouverez ci-dessous les réglages des différents paramètres (valables pour tous les modèles des moteurs), toujours opérer comme décrit au paragraphe 7.2.1. et choisir la série de paramètres à modifier (F0 -..., F1 -..., etc.) PARAMÈTRE DÉSIGNATION VALEUR OBSERVATIONS...
  • Page 64: Volet De Réglage D'air

    ÉPREUVES VOLET DE RÉGLAGE D'AIR Réglez l'ouverture du volet d’entrée d'air avec la vis (1), figure 7.4. Important La dépression mesurée en aval de l'élec- trovanne (point 2, fig. 7.5, page 65) doit être de -2 ÷ -3 mbar (± 10%) à froid. 1= Réglage d'air 2= Vis avec écrous à...
  • Page 65: Calibrage Du Pressostat Différentiel D'air

    ÉPREUVES Raccord de pression en amont de l'électrovan- Raccord de pression en aval de l'électrovanne Réglage de l'allumage lent (calibration effec- tuée lors des tests en usine) Réglage du 1er étage de la flamme Réglage du 2ème étage de la flamme Pressostat de gaz Fig.7.5 Gruppo elettrovalvola AAVERTISSEMENT...
  • Page 66: Manutention

    MANUTENTION 8 MANUTENTION AVERTISSEMENT Toute intervention de l'utilisateur sur les commandes des appareils situées sur le tableau de commande pendant la maintenance est à proscrire. Le technicien de maintenance doit mettre une plaque d'avertissement sur le tableau de com- mande de l'installation pour toute la durée des interventions de maintenance où l’avertisse- ment suivant est rapporté: "Système en cours de maintenance, NE PAS intervenir sur le table- au de commande des appareils."...
  • Page 67 MANUTENTION Raccordez le manomètre à la prise de pression sur le diaphragme (fig.7.2, page 61). Réglez la clé de la globosonde sur la position OFF ou abaissez la température réglée sur le tableau de commande et de contrôle en dessous de la température ambiante. Allumez l'électricité...
  • Page 68: Passage Du Propane Au Gaz Naturel

    MANUTENTION 8.1.2 Passage du propane au gaz naturel 1) Procédez comme décrit aux points 1) et 11) de 8.1.1. 12) Mettez l'appareil en marche et vérifiez que la pression d'alimentation du brûleur (entrée de pression de l'électrovanne) est de 20/25 mbar. 13) Contrôlez que la consommation (Ampère) du moteur au régime maximal (paramètre F0-07) ne dépasse pas 85% de la valeur nominale, voir tab.
  • Page 69: Défauts De Fonctionnement

    MANUTENTION DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT DIAGRAMME 1 Tableau au sol en ser- vice? Vérifiez l'alimentation électri- Le tableau au sol signale l'erreur? Le moteur tourne-t-il? Vérifiez le signal de sortie de modulation de l'onduleur Vérifiez les paramètres de l’horloge Vérifiez l'équipement de con- trôle Vérifiez le pressostat d'air Vérifiez la connexion tripolai-...
  • Page 70 MANUTENTION Depuis diagramme 1 DIAGRAMME 2 page 69 La flamme s’allume? La détection de flamme se Les voyants minimum et produit-elle? maximum sont-ils allumés pendant le démarrage? Vérifiez le connecteur de l'électrovanne Remplacez le PT100 Vérifiez les bobines de l'élec- trovanne Vérifiez la position de Vérifiez la mise à...
  • Page 71: Garantie

    9 GARANTIE OBJET ET DÉLAI DE GARANTIE 1) La garantie est limitée aux défauts de matériaux ou de fabrication des composants fournis par CLIMAIR INDUSTRIE. En cas de défauts de matériel ou de fabrication, CLIMAIR INDUSTRIE réparera ou remplacera les pièces défectueuses sans frais, EN EXCLUANT EXPRESSÉMENT TOUTES AUTRES FORMES DE GARANTIE OU INDEMNITÉ, TANT JURIDIQUE QUE CONVENTIONNELLE.
  • Page 72: Compétences

    MISE HORS SERVICE ET MISE AU REBUT COMPÉTENCES 1) Les interventions sous garantie doivent être demandées, sous peine de déchéance au CA qui a effec- tué la "mise en service". Dans ce cas, l'utilisateur doit montrer au CA le certificat de garantie. 2) Le CA intervient, de manière compatible avec ses besoins organisationnels, pendant les heures nor- males de travail.
  • Page 73: Mise Au Rebut

    MISE HORS SERVICE ET MISE AU REBUT 10.2 MISE AU REBUT Le symbole montré à la fig. 10.1 indique que le produit en fin de vie est un déchet des équipements électriques et électroniques (DEEE), qui doivent être collectés sélectivement et ne doivent pas être éliminés avec les autres déchets urbains mélangés.
  • Page 74: Rendement De Combustion Au Travail

    RENDEMENT DE COMBUSTION 11 RENDEMENT DE COMBUSTION AU TRAVAIL Le soutirage des produits de combustion et la mesure de leurs températures doivent être effectués sur le con- duit d'évacuation des produits de combustion (pour l’Italie: UNI 10389-1). L'unité thermique peut être régulée selon la législation en vigueur (pour l’Italie: D.P.R. 412/93 et modifications, ajouts ultérieurs).
  • Page 75: Carte D'épreuves

    CARTE D’ÉPREUVES 12 CARTE D’ÉPREUVES PARAMÈTRE VALEUR Modèle Numéro de série Longueur virtuelle (simple tube) Longueur virtuelle (double tube) Données de régulation et de combustion Fréquence d'étalonnage maximale (paramètre d’onduleur F0-07) Fréquence d'étalonnage minimale (paramètre d’onduleur F0-08) Dépression avec fluide froid (sans flamme) à la fréquence minimale mbar Consommation électrique à...
  • Page 77: Déclaration Ue De Conformité

    Marque: SYSTEMA S.p.A. Type / Modèle: OHA RHE 100-115; OHA RHE 100-150; OHA RHE 100-200; OHA RHE 200-250; OHA RHE 200-300. Les normes harmonisées ou les spécifications techniques (désignations) qui ont été appliquées an accord avec les règles de l’art en termes de sécurité en vigueur dans la CEE sont les suivantes :...
  • Page 79 REGULATION SCM 830 POUR BANDE RADIANTES OHA RHE SCM 830 - V1.0 - 07 / 2020...
  • Page 80 · cliquer “Basic Settings / Opération CONNEXIONS ELECTRIQUES Modes”: vérifier que “Mode” soit L’APPAREIL N’EST PAS PROTEGE CONTRE LES SURCHARGES: MUNIR LES SORTIES configuré ò “TCP Server” et que “Local AVEC LES SURETES NECESSAIRES. TCP port” soit égal à “4001”: ·...
  • Page 81: Display: Langue / Rétroéclairage

    Alarme générique entrée auxiliaire AG2 : menu programmes timer pour la zone commun 1, seulement se Modules brûleurs et/ou Inverter (SCQ72 / SCP004V156 / SCP004V160/ SCP004V157): PtE=YES; Alarme pression gaz insuffisante. : menu programmes timer pour la zone commun 2, seulement se Modules générateurs soufflés (SCP674V030 / SCP674V202): Alarme filtre de l’air 1 et/ou 2 PtE=YES;...
  • Page 82 2 = les deux ports ON. · presser pour confirmer. Les chiffres des minutes clignotent; H0c Contrôle flux données SCM850 / modules de réseau: 0…3 0 : contrôle flux désactivé (modules vieux); · presser pour programmer les minutes actuelles; 1 : contrôle flux actif seulement en écriture; ·...
  • Page 83: On/Off - Allumage / Arret D'un Module De Réseau

    Pour acceder aux menus et à la programmation des paramètres, procédez comme suit: 10.5. Pt1 & Pt2: PROGRAMMES COMMUNS POUR LES ZONES 1 ET 2 Les programmes timer communs sont des commandes de démarrage et arrêt de tous les modules de - presser pour sélectionner le module de réseau;...
  • Page 84: Vitesse Ventilation - Module De Réseau

    · A-M = : module de réseau en modalité ventilation manuelle. · presser pour programmer l’heure de début du programme timer; · presser pour confirmer la valeur insérée. Les chiffres des minutes “:– –” clignotent; 14.4 ACTIVATION / EXCLUSION BRULEURS. SEULEMENT POUR MODULES DE RESEAU AVEC DEUX OU PLUS BRULEURS ·...
  • Page 85 " " " & " * " . / % ( + 1 5 3 1 ++ 7 . / 1 5 ;< 1 5= . # 9 + % + =/+ 1 + /+/ > 1 @ 5 > 1 ;/ C 1 + G? =...
  • Page 86 EA8 AB8L 8>4GE? - " 1 + > . > - " = ! # > H ?= > / !B " " " > " " % ) ' B0 " ( " 6+.7 " " 4 > G>% "...
  • Page 87 !G@8 ME!AG?J @8JG 48@% " " " " " " " B " " " 8 @G@8 8?@8JG 4@8 8?4 G >!8% " " " " " "...
  • Page 88 " ( " " (( " . +I ? 9 + K >+ ? 9 + I >+ X+ K " = .I ? 9 . K >. ? 9 . I >. X+ K " " " 9 .1 (( "...
  • Page 89 9 =1 9 51 8 + N % M : # " ( " "...
  • Page 90 4I !8I...
  • Page 91 + ! # " ( (( " > " 9 /1 8 (( "...
  • Page 92 9 <1 8 " " 5 Y+ % 9 + +. " " 5= + 9 ;% + + /+5 " 2H+3% #...
  • Page 93 ;1 8 + 1 V (( "...
  • Page 94 ++1 V " + N % " + N +...

Ce manuel est également adapté pour:

Oha rhe 100-150Oha rhe 100-200Oha rhe 200-250Oha rhe 200-300

Table des Matières