Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Page 4
Anruf abweisen .......18 DE │ AT │ CH │ 1 ■ SBF 5.0 A1...
Page 5
Importeur ........33 │ DE │ AT │ CH ■ 2 SBF 5.0 A1...
Qualcomm Technologies, Inc. und/oder seiner Tochterunternehmen. Qualcomm ist eine Marke von ® Qualcomm Incorporated, eingetragen in den USA und anderen Ländern. Quick Charge ist eine Marke von Qualcomm Incorporated. DE │ AT │ CH │ 3 ■ SBF 5.0 A1...
■ USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc. ■ Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Waren- zeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Freisprecheinrichtung ist ein Gerät der Informationselek-...
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden. DE │ AT │ CH │ 5 ■ SBF 5.0 A1...
Page 9
Bauteilen an Kraftfahrzeugen und besagt, dass die erforderlichen Prüfungen durchgeführt wurden und eine ECE-Bauartgenehmigung erteilt wurde. Die Buchstaben „xx“ sind Platzhalter und stehen für das Land, in dem die Zulassung ausgestellt wurde. │ DE │ AT │ CH ■ 6 SBF 5.0 A1...
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsich tigung durchgeführt werden. DE │ AT │ CH │ 7 ■ SBF 5.0 A1...
Page 11
Lassen Sie sich durch die Bedienung und Anzeigen des Gerätes nicht in Ihrer Aufmerksamkeit für den Straßen- verkehr ablenken! Machen Sie sich vor Fahrtantritt mit der Bedienung vertraut und üben Sie den sicheren Gebrauch des Gerätes! │ DE │ AT │ CH ■ 8 SBF 5.0 A1...
Gefahr von Gehörschäden WARNUNG Gefahr durch extreme Lautstärke! Laute Musik kann zu Gehörschäden führen. ► Vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbesondere über längere Zeiträume, wenn Sie das Gerät benutzen. DE │ AT │ CH │ 9 ■ SBF 5.0 A1...
■ Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und Umgebungsbedingungen. ■ Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch unberechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen. │ DE │ AT │ CH ■ 10 SBF 5.0 A1...
9 Speicherkarteneinschub (microSD) 0 USB-Buchse Typ A (mit Qualcomm Quick Charge 3.0 Technologie) ® q USB-Buchse Typ A w Gelenk e 3,5 mm-Klinkenkabel (3,5 mm auf 3,5 mm) r Bedienungsanleitung (Symbolbild) DE │ AT │ CH │ 11 ■ SBF 5.0 A1...
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangel hafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 12 SBF 5.0 A1...
4 bis zur Fre- Drehen Sie unmittelbar den Drehregler quenz die das Autoradio anzeigt. Das Display wechselt automatisch wieder zu der Anzeige „ “. Die Freisprecheinrichtung ist mit Ihrem Autoradio verbunden. DE │ AT │ CH │ 13 ■ SBF 5.0 A1...
Mobiltelefons. ♦ Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Mobiltelefons den Eintrag SBF 5.0 A1 und geben Sie, falls nötig, den Code 0000 ein, um die beiden Geräte zu koppeln. Wenn die Kopplung erfolgreich war, blinkt “ im Display 1. Dazu die Eingangsspannung z. B.
Page 18
Kopplungs-Modus verlassen. Drücken Sie in diesem Fall kurz bzw. mehrfach auf die Taste bis die Anzeige „ “ im Display 1 blinkt, um den Kopplungs-Modus zu starten. DE │ AT │ CH │ 15 ■ SBF 5.0 A1...
Die Freisprecheinrichtung nimmt auch im Ruhezustand Strom auf und muss daher nach der Nutzung von dem Zigarettenanzünder getrennt werden! Bei nicht einge- schaltetem Motor wird ansonsten die Batterie entladen. │ DE │ AT │ CH ■ 16 SBF 5.0 A1...
Drücken Sie den Drehregler angenommenen Anruf zu beenden. Anruf tätigen ♦ Wählen Sie mit Ihrem Mobiltelefon die gewünschte Ruf- nummer. Bei ausgehendem Anruf erscheint die Anzeige “ im Display 1. „ DE │ AT │ CH │ 17 ■ SBF 5.0 A1...
Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu verringern. Ist die minimale Lautstärke „ “ erreicht ertönt ein Signalton. Anruf abweisen 4 für 3 Sekunden gedrückt, ♦ Halten Sie den Drehregler um den eingehenden Anruf abzuweisen. │ DE │ AT │ CH ■ 18 SBF 5.0 A1...
Die Ordnerstruktur von dem USB-Stick wird nicht erkannt. Die Audiodateien werden alle hintereinander wiedergegeben. 0 kann nur zur Ladung ► Die USB-Buchse Typ A externer USB-Geräte verwendet werden. Eine Audio- wiedergabe ist nicht möglich. DE │ AT │ CH │ 19 ■ SBF 5.0 A1...
Page 23
“. Dazu ertönt die Meldung „Auxiliary input (AUX-Eingang)“. HINWEIS ► Die gesamte Bedienung der Audiowiedergabe, erfolgt über das angeschlossene externe Wiedergabegerät. Lediglich die Audiowiedergabe kann mit dem Dreh- 4 stummgeschaltet werden. regler │ DE │ AT │ CH ■ 20 SBF 5.0 A1...
► Vorheriger Titel: Wenn der aktuelle Titel neu beginnt, sofort erneut kurz drücken ► Nächster Titel: Kurz drücken ► Wiedergabequelle wechseln: Kurz drücken ► BassBoost-Funktion ein-/ausschalten: Kurz drücken DE │ AT │ CH │ 21 ■ SBF 5.0 A1...
Die maximale Stromabgabe der Freisprecheinrichtung beträgt 4 A. Die maximale Stromabgabe der USB- 0 beträgt 3 A. Die maximale Strom- Buchse Typ A q beträgt 1 A. abgabe der USB-Buchse Typ A │ DE │ AT │ CH ■ 22 SBF 5.0 A1...
Page 26
♦ Schalten Sie bei Bedarf Ihr angeschlossenes Gerät zur weiteren Verwendung ein. ♦ Ziehen Sie, nach Beendigung des Ladevorgangs, das Original-Ladekabel Ihres externen Geräts aus der Frei- sprecheinrichtung. DE │ AT │ CH │ 23 ■ SBF 5.0 A1...
Im AUX IN-Betrieb ist die Freisprecheinrichtung bzw. das externe Wiedergabegeräte stumm geschaltet. Heben Sie die Stummschaltung auf. Im AUX IN-Betrieb ist das 3,5 mm-Klinkenkabel e nicht ♦ korrekt verbunden. Prüfen Sie die Kabelverbindung. │ DE │ AT │ CH ■ 24 SBF 5.0 A1...
► Verwenden Sie keine ätzende, scheuernde oder lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen der Freisprecheinrichtung angreifen. ♦ Reinigen Sie die Freisprecheinrichtung ausschließlich mit einem leicht angefeuchteten Tuch. DE │ AT │ CH │ 25 ■ SBF 5.0 A1...
Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt. │ DE │ AT │ CH ■ 26 SBF 5.0 A1...
Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH │ 27 ■ SBF 5.0 A1...
67 g Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Kompernaß Handels GmbH, dass der Funkanlagentyp Kfz-Freisprecheinrich- tung SBF 5.0 A1 den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar:...
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. │ DE │ AT │ CH ■ 30 SBF 5.0 A1...
Page 34
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Servicenieder- lassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ 31 ■ SBF 5.0 A1...
Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 340116_2001 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. │ DE │ AT │ CH ■ 32 SBF 5.0 A1...
IAN 340116_2001 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ 33 ■ SBF 5.0 A1...
Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries. Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, ® registered in the United States and other countries. Quick Charge is a trademark of Qualcomm Incorporated. GB │ IE │ 37 ■ SBF 5.0 A1...
USB is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. ■ The SilverCrest trademark and the retail name are the property of their respective owner. All other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owner.
Failure to avoid this hazardous situation could result in serious injuries or death. ► Follow the instructions on this warning label to avoid the risk of death or serious injury. GB │ IE │ 39 ■ SBF 5.0 A1...
Page 43
ECE component approval has been issued. The letters “xx” are placeholders and stand for the country where the licence was issued. │ GB │ IE ■ 40 SBF 5.0 A1...
Do not allow children to play with the device. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised. GB │ IE │ 41 ■ SBF 5.0 A1...
Page 45
Before starting your journey, familiarise yourself with how to use the device and practice how to use it safely! ■ Do not allow any liquids or moisture to get into the device. │ GB │ IE ■ 42 SBF 5.0 A1...
Risks due to extremely high volume levels! Loud music can lead to hearing damage. ► Avoid listening to music at an extremely high volume, especially over long periods of time, when using this device. GB │ IE │ 43 ■ SBF 5.0 A1...
■ The range of the radio waves is dependent on the environment and the ambient conditions. ■ Data transmissions via a wireless connection can be intercepted by unauthorised third parties. │ GB │ IE ■ 44 SBF 5.0 A1...
9 Memory card slot (microSD) 0 USB type-A socket (with Qualcomm Quick Charge 3.0 technology) ® q USB type-A socket w Joint e 3.5 mm jack cable (3.5 mm to 3.5 mm) r Operating instructions (symbol) GB │ IE │ 45 ■ SBF 5.0 A1...
Check the package for completeness and signs of visible damage. ► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport, contact the service hotline (see section Service). │ GB │ IE ■ 46 SBF 5.0 A1...
3 seconds. Immediately turn the dial 4 until you get to the frequency shown on the car radio. The display automatically switches back to “ ”. The hands-free set is connected to your car radio. GB │ IE │ 47 ■ SBF 5.0 A1...
♦ Select the entry SBF 5.0 A1 from the list of found de- vices on your mobile phone and, if required, enter the code 0000 to connect the two devices. If the pairing is successful, the input voltage will be shown on the display 1, e.g.
Page 52
6 briefly terminated. In this case, press the or repeatedly until " " flashes on the display 1 to activate pairing mode. GB │ IE │ 49 ■ SBF 5.0 A1...
The hands-free set also consumes power in standby mode and must be disconnected from the cigarette lighter after use! Otherwise, the battery will discharge when the engine is not running. │ GB │ IE ■ 50 SBF 5.0 A1...
4 once briefly to end the call. ♦ Press the Making a call ♦ Use your mobile phone to dial the required telephone number. “ ” is shown on the display 1 during an outgoing call. GB │ IE │ 51 ■ SBF 5.0 A1...
You will hear a beep when you reach the minimum volume “ ”. Rejecting a call dial 4 for 3 seconds to reject an incoming ♦ Press the call. │ GB │ IE ■ 52 SBF 5.0 A1...
The audio files are played back one after the other. 0 can only be used to ► The USB type-A socket charge external USB devices. Audio playback is not possible. GB │ IE │ 53 ■ SBF 5.0 A1...
Page 57
You will also hear the message “Auxiliary input”. NOTE ► All audio playback control is carried out via the connected external playback device. Only the audio dial 4. playback can be muted with the │ GB │ IE ■ 54 SBF 5.0 A1...
The maximum current output of the hands-free set is 4 A. The maximum current output of the USB type-A 0 is 3 A. The maximum current output of socket q is 1 A. the USB type-A socket │ GB │ IE ■ 56 SBF 5.0 A1...
Page 60
♦ If required, you can switch your connected device on for further use. ♦ After charging, disconnect the original charging cable of your external device from the hands-free set. GB │ IE │ 57 ■ SBF 5.0 A1...
In AUX IN mode, the hands-free set or external playback device is muted. Unmute the device. In AUX IN mode, the 3.5 mm jack cable e is not ♦ correctly connected. Check the cable connections. │ GB │ IE ■ 58 SBF 5.0 A1...
Page 62
♦ Check whether the charging cable is correctly connected. NOTE ► If you cannot solve the problem with the solutions given above, please contact the Service Hotline (see section Service). GB │ IE │ 59 ■ SBF 5.0 A1...
Therefore, to avoid damage to the hands-free set, do not store it in the vehicle. ♦ Store the hands-free set in a location that is clean, dry, dust-free and out of direct sunlight. │ GB │ IE ■ 60 SBF 5.0 A1...
The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites. GB │ IE │ 61 ■ SBF 5.0 A1...
67 g Simplified EU declaration of conformity Kompernaß Handels GmbH hereby declares that the handsfree car kit SBF 5.0 A1 radio system complies with the essential requirements and other relevant regulations of the RE Directive 2014/53/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replace- ment of a product does not signify the beginning of a new warranty period. │ GB │ IE ■ 64 SBF 5.0 A1...
Page 68
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. GB │ IE │ 65 ■ SBF 5.0 A1...
This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 340116_2001. │ GB │ IE ■ 66 SBF 5.0 A1...
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ IE │ 67 ■ SBF 5.0 A1...
Qualcomm Technologies Inc. et/ou de ses filiales. Qualcomm est une marque de Qualcomm Incorpo- ® rated, déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Quick Charge est une marque de Qualcomm Incorporated. FR │ BE │ 71 ■ SBF 5.0 A1...
USB est une marque déposée d’USB Implementers Forum, Inc. ■ Le nom de marque SilverCrest et le nom commercial appartiennent au propriétaire respectif. Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
S'il est impossible d'éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des blessures graves ou la mort. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être respectées pour éviter tout risque de blessures graves, voire de mort. FR │ BE │ 73 ■ SBF 5.0 A1...
Page 77
été réalisées et qu’une homolo- gation ECE du type a été délivrée. Les lettres «xx» sont des caractères de remplacement et indiquent le pays dans lequel l’homologation a été délivrée. │ FR │ BE ■ 74 SBF 5.0 A1...
■ Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que celui-ci ne pré- sente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a chuté. FR │ BE │ 75 ■ SBF 5.0 A1...
Page 79
à la conduite, au freinage ou à la capacité d’utilisation d’autres systèmes d’exploitation du véhicule (par ex. les airbags), ou qu’il ne restreint pas votre champ de vision lors de la conduite. │ FR │ BE ■ 76 SBF 5.0 A1...
Page 80
À cela s’ajoute l’annulation de la garantie. ■ Les pièces défectueuses doivent être remplacées impérati- vement par des pièces de rechange d’origine. Seules ces pièces garantissent la satisfaction des critères de sécurité. FR │ BE │ 77 ■ SBF 5.0 A1...
La portée des ondes radio dépend des conditions envi- ronnementales et de la présence d’éventuels obstacles. ■ Lorsque des données empruntent une liaison sans fil, il y a un risque que des tiers non autorisés les interceptent. │ FR │ BE ■ 78 SBF 5.0 A1...
(avec la technologie Qualcomm Quick Charge 3.0) ® q Port USB de type A w Articulation e câble jack de 3,5 mm (3,5 mm des deux côtés) r Mode d’emploi (image symbolique) FR │ BE │ 79 ■ SBF 5.0 A1...
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après- vente (voir le chapitre Service après-vente). │ FR │ BE ■ 80 SBF 5.0 A1...
3 seconde à l’écran 1. Tournez 4 jusqu’à la fréquence directement le bouton rotatif affichée sur l’autoradio. L’écran revient automatiquement à l’affichage « ». Le kit mains-libres est connecté à votre autoradio. FR │ BE │ 81 ■ SBF 5.0 A1...
♦ Dans la liste des appareils trouvés par votre téléphone mobile, choisissez l’entrée SBF 5.0 A1 et entrez, si né- cessaire, le code 0000 pour appairer les deux appareils. Une fois l’appairage réussi, la tension d’entrée, par ex.
Page 86
fin. Dans ce cas, appuyez 6 jusqu'à brièvement et plusieurs fois sur la touche ce que l'affichage " " clignote à l'écran 1 pour démarrer le mode appairage. FR │ BE │ 83 ■ SBF 5.0 A1...
Le kit mains-libres consomme du courant même au repos et il faut par conséquent le débrancher de l'allume-cigare après utilisation ! Si le moteur n'est pas allumé, la batterie va se décharger. │ FR │ BE ■ 84 SBF 5.0 A1...
fin à l’appel pris. Passer un appel ♦ Composez le numéro d’appel souhaité avec votre télé- phone mobile. Pour un appel sortant, l’affichage « » apparaît à l’écran 1. FR │ BE │ 85 ■ SBF 5.0 A1...
Une fois le volume minimum atteint « », un signal sonore retentit. Rejeter un appel 4 appuyé pendant ♦ Maintenez le bouton rotatif 3 secondes pour rejeter l’appel entrant. │ FR │ BE ■ 86 SBF 5.0 A1...
Les fichiers audio sont tous lus successivement. 0 ne peut être utilisé que ► Le port USB de type A pour recharger des périphériques USB externes. Une lecture audio n'est pas possible. FR │ BE │ 87 ■ SBF 5.0 A1...
Page 91
► La commande de la lecture audio s'effectue sur le périphérique de lecture externe raccordé. Seule la mise en sourdine de la lecture audio se fait avec le bouton rotatif │ FR │ BE ■ 88 SBF 5.0 A1...
Titre précédent : Lorsque le titre actuel reprend, appuyer à nouveau immédiate- ment brièvement ► Titre suivant : Appuyer brièvement ► Changer de source de lecture : Appuyer brièvement ► Allumer/éteindre la fonction BassBoost : Appuyer brièvement FR │ BE │ 89 ■ SBF 5.0 A1...
à 4 A. Le débit maximal de courant du port USB 0 s'élève à 3 A. Le débit maximal de de type A q s'élève à 1 A. courant du port USB de type A │ FR │ BE ■ 90 SBF 5.0 A1...
Page 94
Si nécessaire, allumez votre appareil connecté pour continuer à l’utiliser. ♦ Une fois le processus de chargement terminé, débranchez le câble de chargement d’origine de votre périphérique externe du kit mains-libres. FR │ BE │ 91 ■ SBF 5.0 A1...
En mode AUX IN, le kit mains-libres ou le périphérique de lecture externe est en sourdine. Supprimez la sourdine. En mode AUX IN, le câble jack de 3,5 mm e n’est pas ♦ correctement raccordé. Vérifiez la connexion du câble. │ FR │ BE ■ 92 SBF 5.0 A1...
Page 96
REMARQUE ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures citées ci-dessus, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente). FR │ BE │ 93 ■ SBF 5.0 A1...
éviter tous dommages, ne rangez pas le kit mains-libres dans le véhicule. ♦ Rangez le kit mains-libres dans un endroit sec et exempt de poussières, sans exposition directe au soleil. │ FR │ BE ■ 94 SBF 5.0 A1...
Les matériaux d’emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. FR │ BE │ 95 ■ SBF 5.0 A1...
Plage de fréquences 87,5–108 MHz Capacité USB (port USB max. 64 Go de type A Capacité microSD (fente max. 64 Go pour carte-mémoire Système de fichiers USB/ FAT 32 microSD │ FR │ BE ■ 96 SBF 5.0 A1...
Kompernaß Handels GmbH déclare par la présente que le type de dispositif radio kit mains-libres voiture SBF 5.0 A1 est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive RE 2014/53/EU, et de la directive RoHS 2011/65/EU.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. │ FR │ BE ■ 98 SBF 5.0 A1...
Page 102
à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ BE │ 99 ■ SBF 5.0 A1...
Page 103
Grâce à ce code QR, vous arriverez direc- tement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 340116_2001. │ FR │ BE ■ 100 SBF 5.0 A1...
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. FR │ BE │ 101 ■ SBF 5.0 A1...
Page 105
à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. │ FR │ BE ■ 102 SBF 5.0 A1...
également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installa- tion lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. FR │ BE │ 103 ■ SBF 5.0 A1...
à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. │ FR │ BE ■ 104 SBF 5.0 A1...
étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. FR │ BE │ 105 ■ SBF 5.0 A1...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com │ FR │ BE ■ 106 SBF 5.0 A1...
Page 110
Volume voor telefoongespreken instellen ..124 Een oproep weigeren ......124 NL │ BE │ 107 ■ SBF 5.0 A1...
Qualcomm Technologies Inc. en/of zijn dochteronder- neming. Qualcomm is een in de VS en andere landen ® gedeponeerd handelsmerk van Qualcomm Incorporated. Quick Charge is een handelsmerk van Qualcomm Incorporated. NL │ BE │ 109 ■ SBF 5.0 A1...
■ USB is een gedeponeerd handelsmerk van USB Implementers Forum, Inc. ■ Het handelsmerk en de handelsnaam SilverCrest zijn eigendom van de betreffende eigenaar. Alle overige namen en producten kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren zijn. Gebruik in overeenstemming met de...
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben. ► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om risico op letsel of de dood te voorkomen. NL │ BE │ 111 ■ SBF 5.0 A1...
Page 115
ECE-typegoedkeuring is verleend. De letters "xx" zijn plaatsvervangers en staan voor de landcode van het land waar de goedkeuring is afgegeven. │ NL │ BE ■ 112 SBF 5.0 A1...
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging en onderhoud uitvoeren. NL │ BE │ 113 ■ SBF 5.0 A1...
Page 117
Laat u door de bediening en indicaties van het appa- raat niet afleiden van het wegverkeer! Maak uzelf eerst vertrouwd met de bediening van het apparaat en oefen in het veilige gebruik ervan voordat u begint te rijden! │ NL │ BE ■ 114 SBF 5.0 A1...
Gevaar voor gehoorschade WAARSCHUWING Gevaar door extreem hoog geluids- volume! Harde muziek kan tot gehoorschade leiden. ► Vermijd, wanneer u het apparaat gebruikt, extreem hoge geluidsvolumes, vooral gedurende langere tijd. NL │ BE │ 115 ■ SBF 5.0 A1...
■ Het bereik van de radiogolven is afhankelijk van milieu- en omgevingsomstandigheden. ■ Bij gegevensverkeer via een draadloze verbinding bestaat de kans dat ook onbevoegden de gegevens kunnen ontvangen. │ NL │ BE ■ 116 SBF 5.0 A1...
9 Geheugenkaartsleuf (microSD) 0 USB-aansluiting type A (met Qualcomm Quick Charge 3.0-technologie) ® q USB-aansluiting type A w Scharnier e 3,5 mm mini-jackkabel (3,5 mm naar 3,5 mm) r Gebruiksaanwijzing (pictogram) NL │ BE │ 117 ■ SBF 5.0 A1...
► Neem contact op met de servicehelpdesk (zie het hoofdstuk Service) als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport. │ NL │ BE ■ 118 SBF 5.0 A1...
1. Draai de draaiknop 4 meteen naar de frequentie die de autoradio aangeeft. Op het display verschijnt automatisch weer de indicatie “ ”. Het handsfree-toestel is verbonden met de autoradio. NL │ BE │ 119 ■ SBF 5.0 A1...
♦ Selecteer in de lijst van gevonden apparaten op uw mobiele telefoon het item SBF 5.0 A1 en voer desgevraagd de code 0000 in om beide apparaten te koppelen. Wanneer de koppeling gelukt is, knippert ” op het display 1.
Page 124
Druk in dat 6, tot geval kort resp. herhaaldelijk op de knop de indicatie “ ” op het display 1 knippert, om de koppelingsmodus te starten. NL │ BE │ 121 ■ SBF 5.0 A1...
LET OP ► Het handsfree-toestel verbruikt ook in rusttoestand stroom en moet daarom na gebruik worden losge- koppeld van de sigarettenaanstekeraansluiting! Anders wordt bij niet-ingeschakelde motor de accu ontladen. │ NL │ BE ■ 122 SBF 5.0 A1...
Druk één keer kort op de draaiknop aangenomen oproep te beëindigen. Telefoneren ♦ Kies op uw mobiele telefoon het gewenste telefoonnum- mer. Bij een uitgaande oproep verschijnt de indicatie ” op het display 1. “ NL │ BE │ 123 ■ SBF 5.0 A1...
Als het minimale volume “ ” is bereikt, klinkt er een geluidssignaal. Een oproep weigeren 4 3 seconden ingedrukt om ♦ Houd de draaiknop de inkomende oproep te weigeren. │ NL │ BE ■ 124 SBF 5.0 A1...
De mappenstructuur van de USB-stick wordt niet her- kend. De audiobestanden worden achtereenvolgens weergegeven. 0 kan alleen worden ► De USB-aansluiting type A gebruikt voor het opladen van externe USB-apparaten. Weergave van audio is niet mogelijk. NL │ BE │ 125 ■ SBF 5.0 A1...
Page 129
(AUX-ingang). OPMERKING ► De volledige bediening van de audioweergave vindt plaats via het aangesloten externe weergaveappa- raat. Alleen het geluid van de audioweergave kan 4 worden uitgeschakeld. met de draaiknop │ NL │ BE ■ 126 SBF 5.0 A1...
► Vorige titel: wanneer de actuele titel opnieuw begint, meteen opnieuw kort indrukken ► Volgende titel: kort indrukken ► Van weergavebron wisselen: kort indrukken ► BassBoost-functie in-/uitschakelen: kort indrukken NL │ BE │ 127 ■ SBF 5.0 A1...
► De maximale stroomafgifte van het handsfree-toestel bedraagt 4 A. De maximale stroomafgifte van de 0 bedraagt 3 A. De USB-aansluiting type A maximale stroomafgifte van de USB-aansluiting type q bedraagt 1 A. │ NL │ BE ■ 128 SBF 5.0 A1...
Page 132
Het opladen begint automatisch. ♦ Schakel zo nodig het aangesloten apparaat in voor verder gebruik. ♦ Trek na het opladen de originele laadkabel van uw externe apparaat uit het handsfree-toestel. NL │ BE │ 129 ■ SBF 5.0 A1...
Schakel het geluid weer in. In de AUX IN-modus is de 3,5 mm mini-jackkabel e ♦ niet correct aangesloten. Controleer de kabelverbinding. │ NL │ BE ■ 130 SBF 5.0 A1...
► Gebruik geen schurende, bijtende of oplosmiddel houdende schoonmaakmiddelen. Deze kunnen het oppervlak van het handsfree-toestel aantasten. ♦ Reinig het handsfree-toestel uitsluitend met een licht bevochtigde doek. NL │ BE │ 131 ■ SBF 5.0 A1...
Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product krijgt u bij uw ge- meentereiniging. Het product is recycleerbaar; er is een uitgebreide producenten verantwoordelijkheid op van toepassing en het afval wordt gescheiden ingezameld. │ NL │ BE ■ 132 SBF 5.0 A1...
De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen. NL │ BE │ 133 ■ SBF 5.0 A1...
Vereenvoudigde EU-conformiteits verklaring Kompernaß Handels GmbH verklaart dat het draadloos werkende apparaat handsfree-instal- latie voor de auto SBF 5.0 A1 voldoet aan de funda- mentele eisen en andere relevante voorschriften van de RE-richtlijn 2014/53/EU en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De volledige EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het internetadres: https://dl.kompernass.com/340116_DOC.pdf.
Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, krijgt u het gerepareerde product of een nieuw product retour. Met de reparatie of vervanging van het product begint er geen nieuwe garantieperiode. │ NL │ BE ■ 136 SBF 5.0 A1...
Page 140
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. NL │ BE │ 137 ■ SBF 5.0 A1...
Page 141
Met deze QR-code gaat u direct naar de website van Lidl Service (www.lidl-service.com) en kunt u met het invoeren van het artikelnum- mer (IAN) 340116_2001 de gebruiksaan- wijzing openen. │ NL │ BE ■ 138 SBF 5.0 A1...
E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 340116_2001 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com NL │ BE │ 139 ■ SBF 5.0 A1...
■ USB jest zarejestrowanym znakiem towarowym USB Implementers Forum, Inc. ■ Znak towarowy i nazwa handlowa SilverCrest są własnością odnośnego właściciela. Wszystkie pozostałe nazwy i produkty mogą być znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi ich odnośnych właścicieli. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Zestaw głośnomówiący jest urządzeniem elektroniki in- formacyjnej przewidzianym do stosowania w pojazdach,...
Wskazówka ostrzegawcza o tym stopniu zagrożenia oznacza sytuację niebezpieczną. Nieuniknięcie takiej niebezpiecznej sytuacji prowadzi do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. ► Aby uniknąć ryzyka ciężkich obrażeń ciała lub śmierci, należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w tej wskazówce. │ 145 ■ SBF 5.0 A1...
Page 149
UWAGA Wskazówka ostrzegawcza o tym stopniu zagrożenia oznacza możliwość powstania szkód materialnych. Nieuniknięcie takiej niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do powstania szkód materialnych. ► Aby uniknąć szkód materialnych, należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w tej wskazówce. │ ■ 146 SBF 5.0 A1...
Bezpieczeństwo W tym rozdziale zawarto ważne wskazówki dotyczące bezpiecznej obsługi urządzenia. To urządzenie jest zgodne z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa. Nieprawidło- we użycie może doprowadzić do obrażeń u ludzi i szkód materialnych. │ 147 ■ SBF 5.0 A1...
Materiały opakowaniowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Niebezpieczeństwo uduszenia! ■ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Dzieci mogą użytkować urządzenie wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. Podczas korzystania z urządzenia mogą być używane małe, możliwe do połknięcia elementy. Niebezpieczeństwo uduszenia! │ ■ 148 SBF 5.0 A1...
Page 152
Przed rozpoczęciem jazdy należy się zapoznać z obsłu- gą i przećwiczyć bezpieczną obsługę urządzenia! ■ Urządzenie należy chronić przed wilgocią i przedosta- waniem się cieczy do jego wnętrza. ■ Nigdy nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. │ 149 ■ SBF 5.0 A1...
■ Zasięg fal radiowych zależy od warunków środowisko- wych i otoczenia. ■ Podczas transferu danych za pośrednictwem połączenia bezprzewodowego możliwe jest odbieranie danych również przez osoby nieupoważnione. │ 151 ■ SBF 5.0 A1...
(microSD) 0 Gniazdo USB typu A (z technologią Qualcomm Quick Charge 3.0) ® q Gniazdo USB typu A w Przegub e kabel z wtykiem mini-jack 3,5 mm (3,5 mm na 3,5 mm) r Instrukcja obsługi (rysunek symboliczny) │ ■ 152 SBF 5.0 A1...
Ta instrukcja obsługi r ▯ WSKAZÓWKA ► Dostawę należy sprawdzić pod kątem kompletności i widocznych uszkodzeń. ► W przypadku niekompletnej dostawy bądź stwier- dzenia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu należy skontaktować się z infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis). │ 153 ■ SBF 5.0 A1...
4, na wyświetlaczu 1 przez 3 sekundy będzie nego migała aktualna częstotliwość. Obracaj pokrętłem regu- 4, aż zostanie wyświetlona częstotliwość lacyjnym radia samochodowego. Wyświetlacz przełącza się automatycznie ponownie na wskazanie „ ”. Zestaw głośnomówiący został połączony z radiem samo- chodowym. │ ■ 154 SBF 5.0 A1...
SBF 5.0 A1 i wprowadź, jeżeli to wymagane, kod 0000, aby sparować oba urządzenia. Po zakończonym powodzeniem parowaniu na wy- świetlaczu 1 zostanie wyświetlona migająca wartość napięcia wejściowego np. „ ”. Dodatkowo rozbrzmi komunikat „Connected (Połączono)”. │ 155 ■ SBF 5.0 A1...
Page 159
Podłączenie źródła odtwarzania powoduje jego automatyczne wysterowanie po kilku sekundach i opuszczenie trybu parowania. W takim przypadku, aby uruchomić tryb parowania, należy nacisnąć 6, aż na wy- na chwilę lub kilkakrotnie przycisk świetlaczu 1 zacznie migać wskazanie „ ”. │ ■ 156 SBF 5.0 A1...
UWAGA ► Zestaw głośnomówiący pobiera energię również w trybie bezczynności i dlatego po użyciu należy go odłączyć od gniazda zapalniczki! W przeciwnym razie przy wyłączonym silniku może dojść do rozła- dowania akumulatora. │ 157 ■ SBF 5.0 A1...
„ ”. ♦ Aby zakończyć odebraną rozmowę telefoniczną, naciśnij jeden raz pokrętło regulacyjne Nawiązywanie połączenia ♦ Wybierz żądany numer telefonu w telefonie komórkowym. Przy połączeniu wychodzącym na wyświetlaczu 1 jest wyświetlane wskazanie „ ”. │ ■ 158 SBF 5.0 A1...
Struktura folderów pamięci USB nie jest wykrywana. Wszystkie pliki audio są odtwarzane jeden po drugim. 0 można używać do łado- ► Gniazda USB typu A wania zewnętrznych urządzeń USB. Odtwarzanie dźwięku nie jest możliwe. │ ■ 160 SBF 5.0 A1...
Page 164
świetlone wskazanie „ ”. Dodatkowo rozbrzmi komu- nikat „Auxiliary input (Wejście AUX)”. WSKAZÓWKA ► Całość obsługi związanej z odtwarzaniem dźwięku odbywa się przy użyciu podłączonego zewnętrznego odtwarzacza. Można jedynie wyciszyć odtwarzanie dźwięku, używając pokrętła regulacyjnego │ 161 ■ SBF 5.0 A1...
Ponowne odtwarzanie bieżącego utworu: nacisnąć ► Poprzedni utwór: gdy bieżący utwór rozpoczyna się od nowa, natychmiast ponownie nacisnąć i przytrzymać wciśnięty ► Następny utwór: nacisnąć ► Wybór źródła odtwarzania: nacisnąć ► Włączanie/wyłączanie funkcji BassBoost: nacisnąć │ ■ 162 SBF 5.0 A1...
Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia. ► Maksymalny prąd wyjściowy zestawu głośnomówiące- go wynosi 4 A. Maksymalny prąd wyjściowy gniazda 0 wynosi 3 A. Maksymalny prąd USB typu A q wynosi 1 A. wyjściowy gniazda USB typu A │ 163 ■ SBF 5.0 A1...
Page 167
USB 0/q. Proces ładowania rozpoczyna się automatycznie. ♦ W razie potrzeby włącz podłączone urządzenie w celu dalszego użytkowania. ♦ Po zakończeniu procesu ładowania odłącz oryginalny kabel ładowania urządzenia zewnętrznego od zestawu głośnomówiącego. │ ■ 164 SBF 5.0 A1...
Głośność zestawu głośnomówiącego jest ustawiona na najniższym poziomie. Zwiększ głośność. ♦ W trybie AUX IN zestaw głośnomówiący lub zewnętrzny odtwarzacz są wyciszone. Anuluj wyciszenie. W trybie AUX IN kabel z wtykami mini-jack 3,5 mm e ♦ nie jest prawidłowo podłączony. Sprawdź połączenie kablowe. │ 165 ■ SBF 5.0 A1...
Page 169
♦ Sprawdź, czy kabel ładowania jest prawidłowo podłą- czony. WSKAZÓWKA ► Jeśli problemu nie można rozwiązać, stosując opisa- ne powyżej kroki, należy skontaktować się z infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis). │ ■ 166 SBF 5.0 A1...
Latem i zimą temperatury wewnątrz pojazdu mogą osiągać ekstremalne wartości. Dlatego, aby uniknąć uszkodzeń zestawu głośnomówiącego, nie należy przechowywać go w pojeździe. ♦ Zestaw głośnomówiący należy przechowywać w suchym miejscu, nienarażonym na pył i bezpośrednie działanie promieni słonecznych. │ 167 ■ SBF 5.0 A1...
środowiska. Przestrzegaj oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby usuwaj je zgodnie z zasadami segregacji odpa- dów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztucz- ne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty. │ ■ 168 SBF 5.0 A1...
Bluetooth A2DP*, HSP, HFP, AVRCP Obsługiwane profile (*jeśli są obsługiwane przez ® Bluetooth urządzenie Bluetooth ® Pasmo częstotliwości 2,4 GHz Moc nadawcza < 10 dBm Zakres częstotliwości 87,5–108 MHz Pojemność pamięci USB (gniazdo USB maks. 64 GB typu A │ 169 ■ SBF 5.0 A1...
że urządzenie radiowe typu samochodowy zestaw głośnomówiący SBF 5.0 A1 jest zgodne z pod- stawowymi wymaganiami i innymi stosownymi przepisami dyrektywy RE 2014/53/EU oraz dyrektywy RoHS 2011/65/EU. Pełna deklaracja zgodności UE jest dostępna pod następu- jącym adresem internetowym: https://dl.kompernass.com/340116_DOC.pdf. │ ■ 170 SBF 5.0 A1...
Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwa- rancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykony- wane odpłatnie. │ 171 ■ SBF 5.0 A1...
Page 175
Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgod- ny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji. │ ■ 172 SBF 5.0 A1...
Page 176
filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 340116_2001. │ 173 ■ SBF 5.0 A1...
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 340116_2001 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com │ ■ 174 SBF 5.0 A1...
® Qualcomm Technologies, Inc. a/nebo jejích dceřiných společností. Qualcomm je ochranná známka společnosti ® Qualcomm Incorporated, registrovaná v USA a dalších zemích. Quick Charge je ochranná známka společ- nosti Qualcomm Incorporated. │ 177 ■ SBF 5.0 A1...
■ USB je registrovaná ochranná známka společnosti USB Implementers Forum, Inc. ■ Ochranná známka SilverCrest a obchodní název jsou majetkem příslušného vlastníka. Veškeré ostatní názvy a produkty mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami jejich příslušných vlastníků. Použití v souladu s určením Zařízení...
Pokud se takové nebezpečné situaci nezabrání, může vést k vážným zraněním nebo usmrcení. ► Pro zabránění nebezpečí vážných zranění nebo usmrcení se musí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění. │ 179 ■ SBF 5.0 A1...
Page 183
částí podléhajících schválení u motorových vozidel a uvádí, že byly provedeny požadované zkoušky a že bylo uděleno schvá- lení konstrukčního typu ECE. Písmena „xx“ jsou zástupné znaky a zastupují název země, ve které bylo schválení vystaveno. │ ■ 180 SBF 5.0 A1...
Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. ■ NEBEZPEČÍ! Obalový materiál není hračka pro děti! Uchovávejte veškerý obalový materiál mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení! │ 181 ■ SBF 5.0 A1...
Page 185
Nenechejte se rozptýlit ovládáním nebo displejem přístroje od provozu na silnici! Před začátkem jízdy se obeznamte s obsluhou přístroje a vyzkoušejte si bezpečné použití přístroje! ■ Chraňte přístroj před vlhkostí a vniknutím kapalin. ■ Přístroj nikdy nepoužívejte bez dozoru. │ ■ 182 SBF 5.0 A1...
Pouze u těchto dílů je zaručeno, že splní bezpečnostní požadavky. Nebezpečí poškození sluchu VÝSTRAHA Nebezpečí v důsledku extrémní hlasitosti! Hlasitá hudba může vést k poškození sluchu. ► Při používání přístroje zabraňte nadměrné hlasitosti, především po delší dobu. │ 183 ■ SBF 5.0 A1...
■ Dosah rádiových vln závisí na okolním prostředí a okol- ních podmínkách. ■ Při přenosu dat přes bezdrátové připojení mohou data přijímat i třetí osoby. │ ■ 184 SBF 5.0 A1...
0 USB zdířka typu A (s technologií Qualcomm Quick Charge 3.0) ® q USB zdířka typu A w kloub e kabel s konektorem jack 3,5 mm (3,5 mm na 3,5 mm) r návod k obsluze (symbolický obrázek) │ 185 ■ SBF 5.0 A1...
▯ UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a není viditelně poškozena. ► V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklé- ho v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis). │ ■ 186 SBF 5.0 A1...
1 až 3 sekundy. Otáčejte ihned 4 až na frekvenci, kterou zob- otočným regulátorem razí autorádio. Displej se automaticky přepne opět na zobrazení „ “. Zařízení handsfree je spojeno s autorádiem. │ 187 ■ SBF 5.0 A1...
♦ Ze seznamu nalezených zařízení vašeho mobilního telefonu zvolte položku SBF 5.0 A1 a dle potřeby zadejte kód 0000 pro spárování obou zařízení. Pokud bylo spárování úspěšné, bliká vstupní napětí, např. “, na displeji 1. K tomu zazní hlášení „Connected „...
Page 192
Je-li připojen zdroj přehrávání, po několika sekundách je automaticky ovládán a opustí se režim párování. V tomto případě stiskněte krátce, resp. několikrát tlačít- 6, dokud zobrazení „ “ na displeji 1 nebude blikat, abyste spustili režim párování. │ 189 ■ SBF 5.0 A1...
Vytáhněte zařízení handsfree ze zapalovače cigaret, pokud zařízení handsfree již nepotřebujete. POZOR ► Zařízení handsfree odebírá proud i v klidovém stavu, a proto se musí po použití odpojit od zapalovače cigaret! Při vypnutém motoru dojde jinak k vybití baterie. │ ■ 190 SBF 5.0 A1...
“. ♦ K ukončení přijatého hovoru stiskněte jednou krátce otočný regulátor Uskutečnění hovoru ♦ Na svém mobilním telefonu zvolte požadované telefonní číslo. Při odchozím hovoru se zobrazí zobrazení „ “ na displeji 1. │ 191 ■ SBF 5.0 A1...
Struktura složek z USB flash disku se nerozpoznává. Audio soubory se všechny přehrávají po sobě. 0 lze použít pouze k nabíjení ► USB zdířka typu A externích zařízení USB. Přehrávání audia není možné. │ 193 ■ SBF 5.0 A1...
Page 197
Na displeji se krátce zobrazí „ “. K tomu zazní hlášení „Auxiliary input (Vstup AUX)“. UPOZORNĚNÍ ► Celková obsluha přehrávání audia probíhá přes připojený externí přehrávač. Pouze přehrávání audia lze ztlumit otočným regulátorem │ ■ 194 SBF 5.0 A1...
Opětovné spuštění aktuálního titulu: Krátce stisknout ► Předchozí titul: Po opětovném spuštění aktuálního titulu okamžitě opět krátce stiskněte ► Další skladba: Krátce stisknout ► Změna zdroje přehrávání: Krátce stisknout ► Zapnutí/vypnutí funkce BassBoost: Krátce stisknout │ 195 ■ SBF 5.0 A1...
► Maximální proudový výstup zařízení handsfree je 4 A. Maximální proudový výstup USB zdířky typu A činí 3 A. Maximální proudový výstup USB zdířky q činí 1 A. typu A │ ■ 196 SBF 5.0 A1...
Page 200
USB zdířek 0/q. Nabíjení se spustí automaticky. ♦ Podle potřeby zapněte připojené zařízení k dalšímu použití. ♦ Po dokončení nabíjení vytáhněte originální nabíjecí kabel externího zařízení ze zařízení handsfree. │ 197 ■ SBF 5.0 A1...
Zvyšte hlasitost. ♦ V režimu AUX IN je zařízení handsfree, resp. externí přehrávač ztlumený. Zrušte ztlumení. V režimu AUX IN není kabel s konektorem 3,5 mm e ♦ správně připojen. Zkontrolujte kabelové připojení. │ ■ 198 SBF 5.0 A1...
Page 202
Dle typu vozidla se musí, popř. předem zapnout zapa- lování. ♦ Zkontrolujte, zda je nabíjecí kabel správně připojen. UPOZORNĚNÍ ► Pokud nemůžete vyřešit problém výše uvedenými kroky, kontaktujte prosím servisní linku (viz kapitolu Servis). │ 199 ■ SBF 5.0 A1...
Teploty uvnitř vozidla mohou dosáhnout v létě i v zimě extrémních hodnot. Proto k zabránění poškoze- ní neuchovávejte zařízení handsfree ve vozidle. ♦ Zařízení handsfree skladujte na suchém a bezprašném místě, mimo dosah přímého slunečního záření. │ ■ 200 SBF 5.0 A1...
Balení zlikvidujte ekologicky. Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály. │ 201 ■ SBF 5.0 A1...
Zjednodušené prohlášení o shodě EU Tímto společnost Kompernaß Handels GmbH prohlašuje, že typ rádiového zařízení handsfree do auta SBF 5.0 A1 odpovídá základním požadavkům a ostatním relevantním předpisům směrnice RE č. 2014/53/EU a směrnici RoHS č. 2011/65/EU. Kompletní prohlášení o shodě EU je dostupné na následující...
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. │ ■ 204 SBF 5.0 A1...
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. │ 205 ■ SBF 5.0 A1...
Page 209
Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN) 340116_2001 otevřít svůj návod k obsluze. │ ■ 206 SBF 5.0 A1...
Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 340116_2001 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com │ 207 ■ SBF 5.0 A1...
® Qualcomm Technologies International, Inc. a/alebo jej dcérskych spoločností. Qualcomm je značka spoloč- ® nosti Qualcomm Incorporated registrovaná v USA a iných krajinách. Quick Charge je značka spoločnosti Qualcomm Incorporated. │ 211 ■ SBF 5.0 A1...
■ USB je registrovaná ochranná známka spoločnosti USB Implementers Forum, Inc. ■ Ochranná známka a obchodný názov SilverCrest sú majetkom príslušného vlastníka. Všetky ďalšie názvy a výrobky môžu byť ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami ich príslušných vlastníkov. Používanie v súlade s účelom Zariadenie na hlasité...
čenstva označuje možnú nebezpečnú situáciu. Ak sa nezabráni nebezpečnej situácii, môže to mať za následok vážne zranenia alebo úmrtie. ► Aby sa zabránilo nebezpečenstvu ťažkých zranení alebo smrti, musia sa dodržiavať inštrukcie uvedené v tomto výstražnom upozornení. │ 213 ■ SBF 5.0 A1...
Page 217
že boli vykonané potrebné skúšky a bolo udelené schválenie konštrukčného typu v zmysle ECE. Písmená „xx“ sú zástupné symboly a skratky pre krajinu, v ktorej bolo schválenie vydané. │ ■ 214 SBF 5.0 A1...
žívaní zariadenia a pochopili z toho vyplývajúce riziká. Deti sa so zariadením nesmú hrať. Deti nesmú vykoná- vať čistenie ani používateľskú údržbu bez dohľadu. │ 215 ■ SBF 5.0 A1...
Page 219
Nenechajte svoju pozornosť, ktorú venujete cestnej pre- mávke, odvádzať obsluhovaním zariadenia alebo sledo- vaním indikátorov! Pred začiatkom cesty sa oboznámte s obsluhou a zariadenie obsluhujte bezpečne! ■ Zariadenie chráňte pred vlhkosťou a vniknutím tekutín dovnútra. │ ■ 216 SBF 5.0 A1...
že budú spĺňať bezpečnostné požiadavky. Nebezpečenstvo poškodenia sluchu VÝSTRAHA Nebezpečenstvo spôsobené extrém- nou hlasitosťou! Hlasná hudba môže viesť k poškodeniu sluchu. ► Keď používate toto zariadenie, zabráňte extrémnej hlasitosti, hlavne pri dlhodobom používaní. │ 217 ■ SBF 5.0 A1...
■ Dosah rádiových vĺn závisí od okolitých podmienok a podmienok prostredia. ■ Pri prenose údajov cez bezdrôtové spojenie môžu údaje prijímať aj neoprávnené tretie strany. │ ■ 218 SBF 5.0 A1...
(micro SD) 0 USB zdierka typu A (s technológiou Qualcomm Quick Charge 3.0) ® q USB zdierka typu A w Kĺb e 3,5 mm zástrčkový kábel (3,5 mm na 3,5 mm) r Návod na obsluhu (symbolický obrázok) │ 219 ■ SBF 5.0 A1...
Tento návod na použitie r ▯ UPOZORNENIE ► Skontrolujte kompletnosť dodávky a viditeľné poško- denia. ► V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení spôsobených nedostatočným balením alebo dopra- vou sa obráťte na servisnú poradenskú linku (pozri kapitolu Servis). │ ■ 220 SBF 5.0 A1...
4 na displeji 1. stlačenia otočného ovládača 4 až Bezprostredne otáčajte otočným ovládačom na frekvenciu zobrazovanú autorádiom. Displej zmení automaticky znova na zobrazenie „ “. Zariadenie na hlasité telefonovanie je spojené s vaším autorádiom. │ 221 ■ SBF 5.0 A1...
♦ Zo zoznamu nájdených zariadení vášho mobilného tele- fónu zvoľte SBF 5.0 A1 a v prípade, ak sa to vyžaduje, zadajte kód 0000 na spárovanie oboch zariadení. Po úspešnom spárovaní bliká vstupné napätie, napr. „...
Page 226
Ak je pripojený zdroj prehrávania, aktivuje sa auto- maticky po niekoľkých sekundách a režim spárovania sa ukončí. V tomto prípade, ak chcete spustiť režim spárovania, nakrátko resp. opakovane stlačte tla- čidlo 6, až zabliká indikácia „ “ na displeji 1. │ 223 ■ SBF 5.0 A1...
ľovača cigariet. POZOR ► Zariadenie na hlasité telefonovanie odoberá prúd aj v stave nečinnosti, preto sa musí po použití odpojiť zo zapaľovača cigariet! V opačnom prípade sa aj pri nenaštartovanom motore batéria vybíja. │ ■ 224 SBF 5.0 A1...
Štruktúra priečinkov z USB kľúča nie je rozpoznaná. Audiosúbory sa prehrávajú postupne za sebou. 0 je možné použiť iba na ► USB zdierku typu A nabíjanie externých zariadení USB. Prehrávanie zvuku nie je možné. │ 227 ■ SBF 5.0 A1...
Page 231
„ “. K tomu sa ozve hlásenie „Auxiliary input (AUX vstup)“. UPOZORNENIE ► Celé ovládanie prehrávania zvuku sa uskutočňuje prostredníctvom pripojeného externého prehrávacieho 4 môžete zariadenia. Pomocou otočného ovládača iba stlmiť prehrávanie zvuku. │ ■ 228 SBF 5.0 A1...
Krátko stlačte ► Predchádzajúci titul: Keď sa začne znova prehrávať aktuálny titul, ihneď krátko stlačte ► Nasledujúci titul: Krátko stlačte ► Výmena zdroja prehrávania: Krátko stlačte ► Zapnutie/vypnutie funkcie BassBoost: Krátko stlačte │ 229 ■ SBF 5.0 A1...
Maximálny odber prúdu zariadenia na hlasité telefo- novanie 4 A. Maximálny odber prúdu USB zdierky 0 je 3 A. Maximálny odber prúdu dvoch typu A q je 1 A. USB zdierky typu A │ ■ 230 SBF 5.0 A1...
Page 234
USB zdierok 0/q. Nabíjanie sa spustí automaticky. ♦ V prípade potreby zapnite vaše pripojené zariadenie na ďalšie použitie. ♦ Po ukončení procesu nabíjania vytiahnite originálny na- bíjací kábel vášho externého zariadenia zo zariadenia na hlasité telefonovanie. │ 231 ■ SBF 5.0 A1...
V režime AUX IN sa zvuk zariadenia na hlasité telefo- novanie alebo externého prehrávača stlmí. Odstráňte stlmenie. ♦ V režime AUX IN nie je správne zapojený 3,5 mm zástrčkový kábel e. Skontrolujte zapojenie káblov. │ ■ 232 SBF 5.0 A1...
► Nepoužívajte žiadne abrazívne a agresívne čistiace prostriedky ani čistiace prostriedky s obsahom rozpúšťadiel. Mohli by poškodiť povrch zariadenia na hlasité telefonovanie. ♦ Zariadenie na hlasité telefonovanie čistite výlučne jemne navlhčenou handričkou. │ 233 ■ SBF 5.0 A1...
č. 2012/19/EU. Smernica stanovuje, že toto zariadenie nesmiete po uplynutí doby používania likvidovať s bežným odpadom z domácnosti, ale musíte ho odovzdať na špeciálne zriadených zberných miestach zabezpečujúcich likvidáciu, zberných dvoroch alebo v prevádzkach na likvidáciu odpadov. │ ■ 234 SBF 5.0 A1...
Zjednodušené vyhlásenie o zhode EÚ Týmto spoločnosť Kompernaß Handels GmbH vyhlasuje, že typ rádiového zariadenie na hlasité telefonovanie do auta SBF 5.0 A1 zodpovedá základným požiadavkám a ostatným relevantným predpisom smernice RE 2014/53/EU a smernice RoHS 2011/65/EU. Kompletné vyhlásenie o zhode EÚ je k dispozícii na nasle- dujúcej internetovej adrese:...
čom spočíva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol. Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba. │ ■ 238 SBF 5.0 A1...
Page 242
Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na prie- myselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neod- bornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. │ 239 ■ SBF 5.0 A1...
Page 243
ďalších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN) 340116_2001 otvoríte váš návod na obsluhu. │ ■ 240 SBF 5.0 A1...
Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 340116_2001 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com │ 241 ■ SBF 5.0 A1...
Page 246
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 07 / 2020 · Ident.-No.: SBF5.0A1-052020-3 IAN 340116_2001...