SilverCrest SLAL 2 B2 Mode D'emploi
SilverCrest SLAL 2 B2 Mode D'emploi

SilverCrest SLAL 2 B2 Mode D'emploi

Chargeur allume-cigare
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KFZ-LADEADAPTER
SLAL 2 B2
KFZ-LADEADAPTER
Bedienungsanleitung
CHARGEUR ALLUME-CIGARE
Mode d'emploi
ADATTATORE USB PER AUTO
Istruzioni per l'uso
IAN 339839_1910

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SLAL 2 B2

  • Page 1 KFZ-LADEADAPTER SLAL 2 B2 KFZ-LADEADAPTER Bedienungsanleitung CHARGEUR ALLUME-CIGARE Mode d‘emploi ADATTATORE USB PER AUTO Istruzioni per l‘uso IAN 339839_1910...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familia- risez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
  • Page 4: Table Des Matières

    Gerät entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Verpackung entsorgen . . . . . . . . . . . . . 21 DE │ AT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 5 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 │ DE │ AT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 6: Einführung

    Sie die Bedienungsanleitung immer als Nach- schlagewerk in der Nähe des Produkts auf . Händigen Sie bei Weiter gabe oder Verkauf des Produktes an Dritte alle Unterlagen inkl . dieser Bedienungsanleitung mit aus . DE │ AT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 7: Hinweise Zu Warenzeichen

    Qualcomm Incorporated . ® ist ein eingetragenes Warenzeichen ■ von USB Implementers Forum, Inc . Das SilverCrest Warenzeichen und der ■ Handelsname sind Eigentum des jeweili- gen Inhabers . Alle weiteren Namen und Produkte können die Waren zeichen oder eingetragene Waren- zeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein .
  • Page 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen . Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Betreiber . DE │ AT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 9: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verletzungen oder zum Tod führen . Die Anweisungen in diesem Warnhin- ► weis befolgen, um die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden . │ DE │ AT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 10 Das E-Kennzeichen ist ein Prüfzeichen für die Kennzeich- nung von genehmigungspflichti- gen Bauteilen an Kraftfahrzeugen und besagt, dass die erforderlichen Prüfungen durchgeführt wurden und eine ECE-Bauart- genehmigung erteilt wurde . DE │ AT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 11 Symbol besagt, dass durch die eingesetzte Technologie, bei kompatiblen Geräten, eine verringerte Ladezeit möglich ist . Kompatiblen angeschlos- senen Geräten wird automatisch signalisiert, dass sie den maximal nutzbaren Ladestrom verwenden . │ DE │ AT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 12: Sicherheit

    Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jah- ■ ren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich DE │ AT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 13 Geräte aus dem Fahrzeug . Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn Sie ■ ein Auto oder ein anderes Fahrzeug lenken . Dies stellt eine Gefahrenquelle im Straßenverkehr dar . │ DE │ AT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 14 Entfernen Sie sofort das Gerät aus der ■ Bordsteckdose, falls Sie ungewöhnliche Geräusche, Brandgeruch oder Rauch- entwicklung feststellen . Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fach- mann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden . DE │ AT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 15: Lieferumfang

    Entnehmen Sie alle Teile und die Bedie- ♦ nungsanleitung aus dem Karton . Entfernen Sie sämtliches Verpackungs- ♦ material . GEFAHR Verpackungsmaterialien dürfen nicht ► zum Spielen verwendet werden . Es besteht Erstickungsgefahr . │ DE │ AT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 16: Teilebeschreibung

    Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . Teilebeschreibung ® 1 USB-Buchse (rot) Typ A mit Qualcomm Quick Charge  3 .0 Technologie 2 USB-Buchse (weiß) Typ A 3 Betriebs-LED DE │ AT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 17: Inbetriebnahme

    Bedienungsanleitung Ihres Geräts . Die maximale Stromabgabe des ► KFZ-Ladeadapters beträgt 5,4 A . Die maximale Stromabgabe der USB-Buchse (rot) 1 beträgt 3 A . Die maximale Stromabgabe der USB-Buchse (weiß) 2 beträgt 2,4 A . │ DE │ AT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 18 Ausgangsspan- nung bzw . den passenden Ausgangs- strom, sodass das Gerät schneller aufgeladen werden kann . Geräte ohne diesen Ladestandard können ebenfalls über die USB-Buchse (rot) 1 geladen werden . DE │ AT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 19 Ladeadapter . Verwenden Sie hierzu das Original-USB-Kabel Ihres Geräts, um einen optimalen Ladevorgang zu ermöglichen . Schalten Sie bei Bedarf Ihr angeschlosse- ♦ nes Gerät zur weiteren Verwendung ein . │ DE │ AT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 20 Ihr Gerät zu laden! Der KFZ-Ladeadapter nimmt auch im Ruhezustand Strom auf und muss daher nach der Nutzung von der Bordsteckdose getrennt werden! Bei nicht eingeschaltetem Motor wird ansonsten die Batterie entladen . DE │ AT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 21: Fehlersuche

    . Die interne Überstromsicherung hat ausgelöst . Trennen Sie alle angeschlos- sene Geräte vom KFZ-Ladeadapter . Die weiße Betriebs-LED 3 leuchtet unmittel- bar und der KFZ-Ladeadapter ist wieder betriebsbereit . │ DE │ AT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 22: Reinigung Und Lagerung

    Oberflächen des Gerätes angreifen . Reinigen Sie die Oberflächen des Geräts ♦ mit einem weichen, trockenen Tuch . Lagern Sie das Gerät an einem trocke- ♦ nen und staubgeschützten Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung . DE │ AT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 23: Entsorgung

    . Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . │ DE │ AT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 24: Verpackung Entsorgen

    Sie diese gegebenen- falls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . DE │ AT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 25: Anhang

    3,6 V–6,5 V , 3 A 6,5 V–9 V , 2 A 9 V–12 V , 1,5 A Ausgangsspannung/-strom USB-Buchse (weiß) 2: , 2,4 A Gesamter max. Ausgangsstrom USB-Buchsen 1/2: 5,4 A │ DE │ AT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 26: Hinweise Zur

    Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, UN R10 und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU . Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich . DE │ AT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 27: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet . Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte │ DE │ AT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 28: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . DE │ AT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 29 Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anwei- sungen genau einzuhalten . Verwendungs- zwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden . │ DE │ AT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 30: Abwicklung Im Garantiefall

    Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte ■ dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unter- seite des Produktes . DE │ AT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 31 Installationssoftware herunterladen . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www .lidl-service .com) und können mittels der Eingabe der Artikel- nummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsan- leitung öffnen . │ DE │ AT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 32: Service

    Tel .: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 339839_1910 DE │ AT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 33: Importeur

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com │ DE │ AT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 34 Recyclage de l'appareil . . . . . . . . . . . . 50 Recyclage de l'emballage . . . . . . . . . . 51 FR │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 35 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 │ FR │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 36: Introduction

    à proximité du produit . Lors de la transmission ou de la vente du produit, remettez tous les documents y compris ce mode d'emploi . FR │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 37: Remarques Sur Les Marques

    Qualcomm Incorporated . ® est une marque déposée de ■ USB Implementers Forum, Inc . La marque SilverCrest et le nom com- ■ mercial appartiennent au propriétaire respectif . Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs .
  • Page 38: Utilisation Conforme

    être utilisé dans des contextes commerciaux ou industriels . Toute réclamation visant des dommages issus d'une utilisation non conforme sera rejetée . L'utilisateur assume seul la respon- sabilité des risques encourus . FR │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 39: Avertissements Et Symboles Utilisés

    évitée, elle peut entraîner des blessures graves ou la mort . Les instructions stipulées dans cet ► avertissement doivent être respectées pour éviter tout risque de blessures graves, voire de mort . │ FR │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 40 Le label E est une marque d'homo- logation désignant des compo- sants véhicule qui nécessitent une approbation ; il indique que les vérifications nécessaires ont été réalisées et qu'une homo- logation ECE du type a été délivrée . FR │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 41 . Il est automatiquement signalisé aux appa- reils raccordés compatibles qu'ils utilisent le courant de chargement maximum utilisable . │ FR │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 42: Sécurité

    Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que ■ celui-ci ne présente aucun dégât exté- rieur visible . Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a chuté . FR │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 43 N'exposez jamais l'appareil à une chaleur ■ extrême ou à une humidité de l'air élevée . Ceci vaut en particulier s'il est entreposé dans une voiture . Si la voiture reste long- │ FR │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 44 Protégez l'appareil de l'humidité et de la ■ pénétration de liquides . N'utilisez jamais l'appareil sans surveil- ■ lance . Si vous percevez des bruits inhabituels, ■ une odeur de brûlé ou un dégagement de fumée, débranchez immédiatement FR │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 45: Matériel Livré

    Sortez du carton toutes les pièces et le ♦ mode d'emploi . Retirez tous les matériaux d'emballage . ♦ DANGER Les matériaux d'emballage ne doivent ► pas être utilisés pour jouer . Il y a un risque d'étouffement . │ FR │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 46: Description Des Pièces

    . Description des pièces 1 Port USB (rouge) de type A avec la ® technologie Qualcomm Quick Charge 3 .0 2 Port USB (blanc) de type A 3 LED de service FR │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 47: Mise En Service

    à 5,4 A . La sortie de courant maximale du port USB (rouge) 1 s'élève à 3 A . La sortie de courant maximale du port USB (blanc) 2 s'élève à 2,4 A . │ FR │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 48 à ce que l'appareil puisse être chargé plus rapidement . Les appareils ne disposant pas de ce standard de chargement peuvent également être chargés avec le port USB (rouge) 1 . FR │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 49 Branchez votre appareil au chargeur ♦ allume-cigare . Utilisez pour cela le câble USB d'origine de votre appareil pour permettre un chargement optimal . Si nécessaire, allumez votre appareil ♦ connecté pour continuer à l'utiliser . │ FR │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 50 Si le moteur n'est pas allumé, la batterie va se décharger . FR │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 51: Recherche De Défauts

    Le fusible de surintensité interne s'est déclenché . Débranchez tous les appareils branchés au chargeur allume-cigare . La LED de service 3 blanche s'allume immé- diatement et le chargeur allume-cigare est à nouveau prêt à fonctionner . │ FR │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 52: Nettoyage Et Rangement

    . Nettoyez les surfaces de l'appareil à ♦ l'aide d'un chiffon doux et sec . Entreposez l'appareil à un endroit sec et ♦ exempt de poussières, sans exposition directe au soleil . FR │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 53: Recyclage

    Ce recyclage est gratuit. Respectez l'environnement et recyclez en bonne et due forme. Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé . │ FR │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 54: Recyclage De L'emballage

    . Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites . FR │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 55: Annexe

    Port USB (rouge) 1 (Quick Charge 3.0) : 3,6 V–6,5 V , 3 A 6,5 V–9 V , 2 A 9 V–12 V , 1,5 A Tension/intensité de sortie Port USB (blanc) 2 : 5 V , 2,4 A Intensité de sortie total max. Ports USB 1/2 : 5,4 A │ FR │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 56: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ue

    . Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit . Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous . FR │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 57 Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour . Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit . │ FR │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 58 à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex . interrupteurs, batte- ries ou pièces en verre . FR │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 59 à un usage professionnel . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . │ FR │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 60 . Si des erreurs de fonctionnement ou ■ d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le départe- ment service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e­mail . FR │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 61 Grâce à ce code QR, vous arriverez direc- tement sur le site Lidl service après-vente (www .lidl-service .com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 123456 . │ FR │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 62: Service Après-Vente

    Service après­vente Service France Tel .: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl .fr Service Suisse Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., mobile max . 0,40 CHF/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 339839_1910 FR │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 63: Importateur

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com │ FR │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 64 Smaltimento del dispositivo . . . . . . . . . 80 Smaltimento dell'imballaggio . . . . . . . . 81 IT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 65 Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 │ IT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 66: Introduzione

    . In caso di cessione o vendita del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la documentazione incluso il presente manuale di istruzioni . IT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 67: Note Sui Marchi Commerciali

    Qualcomm Incorporated . ® è un marchio registrato di USB ■ Implementers Forum, Inc . La marca SilverCrest e il marchio com- ■ merciale sono proprietà del relativo titolare . Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari .
  • Page 68: Uso Conforme

    è destinato all'uso in ambienti commer- ciali o industriali . Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme . Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente . IT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 69: Avvertenze E Simboli Utilizzati

    Qualora non fosse possibile evitarla, tale situazione può causare gravi lesioni o decesso . Seguire le indicazioni riportate in que- ► sta avvertenza per evitare il pericolo di gravi lesioni personali o di morte . │ IT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 70 è stato conferito il marchio di omologazione CEE . IT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 71 è possibile ridurre il tempo necessario per la ricarica . Agli apparecchi compatibili collegati viene segnalato automaticamente che essi utiliz- zano la corrente di ricarica massima utiliz- zabile . │ IT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 72: Sicurezza

    8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'appa recchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati . IT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 73 . In caso di tempi di sosta prolungati, nel vano e nel portaog- getti dell'automobile si possono svilup- pare temperature estremamente elevate . Rimuovere gli apparecchi elettrici ed elettronici dal veicolo . │ IT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 74 In presenza di rumori insoliti, odore di ■ bruciato o sviluppo di fumo, staccare immediatamente il dispositivo dalla presa di bordo . Fare controllare il dispo- sitivo da un tecnico qualificato prima di riutilizzarlo . IT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 75: Materiale In Dotazione

    . Rimuovere completamente il materiale ♦ di imballaggio . PERICOLO Il materiale di imballaggio non deve ► essere utilizzato come giocattolo . Sussiste il pericolo di soffocamento . │ IT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 76: Descrizione Dei Componenti

    (vedere capitolo Assistenza) . Descrizione dei componenti 1 Porta USB (rossa) tipo A con tecnologia ® Qualcomm Quick Charge 3 .0 2 Presa USB (bianca) tipo A 3 LED di funzionamento IT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 77: Messa In Funzione

    è di 5,4 A . La corrente massima emessa dalla presa USB (rossa) 1 è di 3 A . La corrente massima emessa dalla presa USB (bianca) 2 è di 2,4 A . │ IT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 78 . I dispositivi senza questo standard di ricarica possono essere ricaricati anch'essi attraverso la porta USB (rossa) 1 . IT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 79 . Collegare il proprio dispositivo all'a- ♦ dattatore di ricarica per auto . A tale scopo servirsi del cavo USB originale del proprio dispositivo per consentire una ricarica ottimale . │ IT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 80 Se il motore non è acceso, si potrebbe scaricare la batteria . IT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 81: Ricerca Degli Errori

    . Scollegare i dispositivi collegati dall'adattatore di ricarica per auto . Il LED di funzionamento bianco 3 si accende immediatamente e l'adattatore di ricarica per auto è di nuovo pronto per l'uso . │ IT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 82: Pulizia E Conservazione

    . Pulire le superfici del dispositivo con ♦ un panno morbido e asciutto . Conservare il dispositivo in un luogo ♦ asciutto, protetto dalla polvere e non esposto all'irradiazione solare diretta . IT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 83: Smaltimento

    Lo smaltimento è gratuito per l'utente. Rispettare l'ambiente e smaltire il dispositivo in modo adeguato. Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l'amministrazione comunale . │ IT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 84: Smaltimento Dell'imballaggio

    . I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi . IT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 85: Appendice

    6,5 V–9 V , 2 A 9 V–12 V , 1,5 A Tensione/corrente di uscita Presa USB (bianca) 2: , 2,4 A Corrente di uscita max. totale Prese USB 1/2: 5,4 A │ IT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 86: Indicazioni Sulla Dichiarazione Di Conformità Ce

    Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2014/30/EU, del Regola- mento UN R10 e della Direttiva RoHS 2011/65/EU . La dichiarazione di conformità CE completa è disponibile presso l'importatore . IT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 87: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    . Questa prestazione di garanzia ha come │ IT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 88 è stato disimballato . Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento . IT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 89 . Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l’uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia . │ IT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 90 (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferiore del prodotto . Qualora si presentassero malfunziona- ■ menti o altri tipi di vizi, contatti innanzitut- IT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 91 Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell’assistenza clienti Lidl (www .lidl-service .com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 123456 si può aprire il manuale di istruzio- ni di proprio interesse . │ IT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 92: Assistenza

    Assistenza Assistenza Italia Tel .: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl .it Assistenza Svizzera Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., telefonia mobile max . 0,40 CHF/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 339839_1910 IT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 93: Importatore

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com │ IT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 94 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 05 / 2020 · Ident.-No.: SLAL2B2-012020-3 IAN 339839_1910...

Table des Matières