Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DOMUS Line Srl
Via Maestri del Lavoro, 1
33080 PORCIA _ PN _ Italy
phone
0039 0434 595911
fax
0039 0434 923345
e-mail
info@domusline.com
website
www.domusline.com
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO
PYBOX
EN
DE
FR
ES
IT
Ref. 3474000_r2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DOMUS LINE PYBOX

  • Page 1 PYBOX INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D'INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN DOMUS Line Srl MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO Via Maestri del Lavoro, 1 33080 PORCIA _ PN _ Italy phone 0039 0434 595911 0039 0434 923345 e-mail info@domusline.com website www.domusline.com Ref. 3474000_r2...
  • Page 2 IP23 protection. The appliance is protected against water splashes. Schutzart IP23. Das Gerät ist geschützt gegen Spritzwasser. IP23 Protection IP23. L'appareil est protégé contre les jets d'eau. La protección IP23. El aparato es protegido contra les chorro de agua. Grado di protezione IP23. L'apparecchio è protetto contro gli spruzzi d'acqua. Device suitable for mounting in or on normally flammable surfaces.
  • Page 3 Min. 10cm Fig 1...
  • Page 4 OUT 220-240V max. 500W Fig 2...
  • Page 5: Technical Data

    INSTALLATION (fig. 1) - Do not use the device if the power cable and/or the - PYBOX must always be mounted under a counter or connection cables are defective. Defective cables shelf at a minimum distance of 10cm from the edge and/or connectors must be immediately replaced by (fig.
  • Page 6: Technische Daten

    Anschlusskabel beschädigt sind. Schadhafte MONTAGE (Abb. 1): Leitungen und/oder Steckverbindungen müssen sofort - Die PYBOX kann unter einem Bord oder Konsole durch qualifizierte und von DOMUS Line autorisierte immer im Abstand von mindestens 10 cm zur Mitarbeiter ausgetauscht werden.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    10 cm du bord (fig. 1) Tout câble et/ou connecteur défectueux doit être - Fixer PYBOX à la surface d'installation à l'aide des vis immédiatement remplacé par du personnel qualifié ad hoc (A) fournies en les faisant passer dans les et autorisé...
  • Page 8 10cm del borde (figura n°1) inmediatamente por un personal calificado y autorizado - Fijar el PYBOX a la superficie con los tornillos provistos por la DOMUS Line. (A), haciéndolos pasar a través de las perforaciones (B) - No pasar el cable por sectores calientes.
  • Page 9: Dati Tecnici

    Cavi e/o connettori difettosi devono essere bordo (fig. 1) immediatamente sostituiti da personale qualificato e - Fissare PYBOX al piano mediante le apposite viti (A) autorizzato dalla DOMUS Line. in dotazione facendole passare attraverso i fori (B) - Non far passare il cavo su parti calde.
  • Page 10 DOMUS Line Srl Via Maestri del Lavoro, 1 33080 PORCIA _ PN _ Italy phone 0039 0434 595911 0039 0434 923345 e-mail info@domusline.com website www.domusline.com...

Table des Matières