Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

DOMUS LINE Srl
Via Maestri del Lavoro, 1
33080 PORCIA _ PN _ Italy
phone
0039 0434 595911
fax
0039 0434 923345
e-mail
info@domusline.com
website
www.domusline.com
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO
TRACK
TRACK IR
EN
DE
FR
ES
IT
Ref. 3483300_r2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DOMUS LINE TRACK

  • Page 1 TRACK TRACK IR INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D'INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN DOMUS LINE Srl MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO Via Maestri del Lavoro, 1 33080 PORCIA _ PN _ Italy phone 0039 0434 595911 0039 0434 923345 e-mail info@domusline.com website www.domusline.com...
  • Page 2 Protection class III device. Power must be supplied by a safe power supply. Leuchte mit Schutzklasse III. Die Stromversorgung muss mit einem Sicherheits-Anschlusskabel geliefert werden. Appareil avec classe de protection III. L'alimentation doit être fournie par un transformateur de sécurité. Aparato de clase de protección III.
  • Page 3 (IN) input cable TRACK controller interconnect connector interconnect cable Fig 1...
  • Page 4 Converter interconnect interconnect connector cable TRACK TRACK TRACK Fig 2 Converter TRACK TRACK controller controller TRACK TRACK TRACK Fig 3...
  • Page 5 Converter TRACK TRACK Fig 4 Converter TRACK TRACK NO REVERSE IN-OUT Fig 5...
  • Page 6 (IN) interconnect input cable cable TRACK controller IR interconnect connector Material Finish H max. laminate dark oak 70-90mm 10mm varnished bright white 140-160mm wood natural 140-160mm glass extra light serigraphy 10mm 80-100mm glass matt 90-110mm aluminium brown 80-100mm 10mm Fig 6...
  • Page 7 Converter TRACK TRACK controller IR controller IR TRACK TRACK Fig 7 Converter TRACK TRACK controller IR controller IR TRACK TRACK TRACK Fig 8...
  • Page 8 Converter TRACK TRACK controller IR controller IR TRACK TRACK NO REVERSE IN-OUT Fig 9...
  • Page 9: Installation Of A Single Luminaire

    - Connect the power supply cable (D) to the TRACK controller- to install these units in other positions as long as they do not TRACK controller IR or to the input connector (C) of the TRACK interfere with the integrity of the wire and/or connector installed then attach the profile to the clips (A) fixed to the installation on it.
  • Page 10 DOMUS Line. The warranty's general terms has a RH or LH output. and conditions for this device are available at To install TRACK IR in units with doors in reflective white, gloss or www.domusline.com mirror finishes that reflect on surfaces with non-matt finish, consult the values given in table 1 (T1).
  • Page 11 Abbildung 1 gezeigt an der Montagefläche befestigen. Bezug auf die Montageebene ausgeführt werden. Abhängig von - Das Netzkabel (D) am TRACK controller- TRACK controller IR den jeweiligen Bedürfnissen können diese Leuchten an anderen oder am Eingangsstecker (C) von TRACK anschließen und danach Stellen installiert werden, sofern die Unversehrtheit ihres Kabels das Profil an den an der Montagefläche befestigten Clips (A)
  • Page 12: Garantie

    - Keine Verlängerungskabel verwenden, die nicht mit dem FUNKTIONSWEISE TRACK + TRACK controller IR Original-Anschlusssystem kompatibel sind. TRACK IR verfügt über einen Schalter (H), um die IR-Sensoren (rechts oder links) je nach Installationstyp mit rechtem oder GARANTIE linkem Kabelausgang zu aktivieren.
  • Page 13: Installation D'un Seul Appareil

    TRACK controller- TRACK controller IR. D'autre part, il ambiantes conviennent bien aux caractéristiques du produit. n'est pas permis de brancher TRACK + TRACK controller- TRACK controller IR à une alimentation reliée à une prise commandée Couper l'alimentation électrique de l'appareil avant d'effectuer par un interrupteur ou en aval d'autres régulateurs électroniques...
  • Page 14 - S'assurer que le câble n'est pas écrasé entre la paroi et le placard ou meuble haut ou suspendu. TRACK IR est équipé d’un sélecteur (H) pour activer les capteurs IR (D ou G) selon le type d’installation et en fonction de la sortie - Ne pas utiliser de rallonges ou câbles d'extension non...
  • Page 15 - Conecte el cable de alimentación (D) al TRACK controller- TRACK otras posiciones, siempre que no se dañe el cable y/o el conector controller IR o bien al conector de entrada (C) del TRACK y luego instalado en el mismo.
  • Page 16 FUNCIONAMIENTO DEL TRACK + TRACK controller IR mueble. TRACK IR está dotado de un selector (H) para habilitar los - No utilice cables de alargadera incompatibles con el sistema de sensores IR (DCHA o IZDA) en función del tipo de montaje, si el conexión original.
  • Page 17 TRACK IR è dotato di un selettore per abilitare i sensori IR (DX o INSTALLAZIONE DI APPARECCHI IN FILA CONTINUA SX) in base al tipo di montaggio, se cavo con uscita destra o - Fissare le clips (A) alla superficie di installazione utilizzando le viti sinistra.
  • Page 18 MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO - Utilizzare se necessario le apposite prolunghe (F) o connettori (G) Per l'installazione di TRACK IR su vani con ante la cui finitura è di interconnessione per fila continua. bianco riflettente, finiture brillanti o specchianti comunque su...

Ce manuel est également adapté pour:

Track ir

Table des Matières