Publicité

Liens rapides

MANUAL
BVS 15 ATEX E 035
IECEx BVS 15.0029
Explosionsgeschützte
Rohrleuchten
Luminaires tubulaires
antidéflagrants
Explosionproof Tube Lights
Typ / Type TL..tb
Edition August 2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thuba TLtb Serie

  • Page 1 Explosionsgeschützte Rohrleuchten Luminaires tubulaires antidéflagrants Explosionproof Tube Lights MANUAL Typ / Type TL..tb BVS 15 ATEX E 035 IECEx BVS 15.0029 Edition August 2019...
  • Page 2 ZONE 21 ZONE 22 Explosionsgeschützte LED-Rohrleuchten Luminaires tubulaires LED antidéflagrants für staubexplosionsgefährdete Bereiche pour atmosphères explosives poussié- reuses Ex tb IIIC T5 Db für die Zonen 21 und 22 Ex tb IIIC T5 Db pour les zones 21 et 22 BVS 15 ATEX E 035 IECEx BVS 15.0029 BVS 15 ATEX E 035...
  • Page 3 ZONE 21 ZONE 22 Explosionproof LED tube lights for explosive dust atmospheres Ex tb IIIC T5 Db for zones 21 and 22 BVS 15 ATEX E 035 IECEx BVS 15.0029 The special features of these lamps are: – LED technology with 24-50 V AC/DC and 85- 265 V AC 50-60 Hz –...
  • Page 4: Table Des Matières

    Les tube LED des lampes ne doivent est rempla- Die LED-Rohre der Rohrleuchten dürfen nur cées qu'à l'extérieur des zones à atmosphères ausserhalb des explosionsgefährdeten Berei- explosibles. ches ausgewechselt werden. Edition August 2019 thuba EHB Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
  • Page 5 In the event of incorrect assembly, the degree of protection IP 66 as per IEC 60529 will no longer be assured. The LED tubes of the lamps may only be replaced outside the hazardous area. Edition August 2019 thuba EHB Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    BVS 15 ATEX E 035 3.2.2 IECEx Scheme 3.2.2 IECEx Scheme IECEx BVS 15.0029 IECEx BVS 15.0029 Indice de protection des luminaires Schutzgrad Maschinenleuchte Indice de protection IP 66 Schutzart IP 66 Edition August 2019 thuba EHB Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
  • Page 7 Ex tb IIIC T95°C Db Certification 3.2.1 EU-type examination certificate BVS 15 ATEX E 035 3.2.2 IECEx Scheme IECEx BVS 15.0029 Lamp enclosure ingress protection Degree of protection IP 66 Edition August 2019 thuba EHB Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
  • Page 8 Wärmequellen oder Son- que de l’insolation. Ces facteurs ne doivent pas neneinstrahlung. Diese dürfen nicht zur zusätz- contribuer à une surchauffe de l’enveloppe des lichen Aufheizung des Leuchtengehäuses füh- luminaires. ren. Edition August 2019 thuba EHB Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
  • Page 9: Ambient Temperature

    These should not be allowed to heat up the lamp enclosure unduly. Edition August 2019 thuba EHB Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
  • Page 10: Kabel- Und Leitungseinführungen

    Le groupe d’appareils IIIC est correct – die Gerätegruppe IIIC ist richtig – La température maximale de surface T95°C – maximale Oberflächentemperatur est admissible T95°C ist zulässig – L’indice de protection IP 66 du luminaire Edition August 2019 thuba EHB Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
  • Page 11: Cable Entries

    – the tube light with EPL Db meets the requirements relating to the installation site – the equipment group IIIC is correct – the maximum surface temperature T95°C is permissible Edition August 2019 thuba EHB Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
  • Page 12: Wiederkehrende Prüfungen

    EPL sur le lieu d’installation lung und/oder die EPL-Anforderungen am Ein- et les résultats des contrôles précédents peu- bauort und die Ergebnisse vorheriger Prüfungen vent être pris en compte. können berücksichtigt werden. Edition August 2019 thuba EHB Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
  • Page 13: Periodic Inspections

    The zone classification and/or the EPL requirements at the installation site and the results of previous inspections can be taken into consideration. Edition August 2019 thuba EHB Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
  • Page 14: Remise En Service

    Si des défauts sont constatés sur les câbles et leurs passages de câbles ou sur les tubes de Werden Defekte an Kabeln und deren Kabelein- protection, les éclairages de machines protégés führung oder an Schutzrohren festgestellt, dür- Edition August 2019 thuba EHB Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
  • Page 15 Only original parts from the manufacturer shall be used as replacement parts. If cables and the associated cable entries or pro- tective tubes are found to be defective, the explosion-protected must no longer be used. Edition August 2019 thuba EHB Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
  • Page 16: Entsorgung

    Bei der Entsorgung der Rohrleuchten sind die Lors de l’élimination des luminaires tubulaires jeweiligen geltenden nationalen Abfallbeseiti- antidéflagrants et pour baladeuses, les prescrip- gungsvorschriften zu beachten. tions nationales applicables devront être res- pectées. Edition August 2019 thuba EHB Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
  • Page 17 (see www.thuba.com). Disposal When finally disposing of explosionproof hand and tube lights the national end-of-life directive applying to this category of hardware must be complied with. Edition August 2019 thuba EHB Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
  • Page 18 Haftungsausschluss Die vorstehenden Informationen und Daten sind Angaben des Herstellers. thuba EHB hat die Angaben nicht überprüft und übernimmt keinerlei Gewähr für die Richtigkeit der Herstellerangaben. thuba EHB übernimmt die Gewähr für die Qualität ihrer Produkte auschliesslich nach Massgabe ihrer eigenen Geschäftsbe- dingungen.
  • Page 19 EHB only accepts responsibility for the quality of its products in accordance with its own standard terms and conditi- ons.
  • Page 20 Directive 94/9/EC, Annex IV: Basel, 5. August 2019 Peter Thurnherr Ort und Datum Geschäftsführender Inhaber, Elektroingenieur FH Lieu et date Administrateur délégué, ingénieur HES Place and date Managing Proprietor, B. Sc. Electrical Engineer Edition August 2019 thuba EHB Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
  • Page 21 Manual BVS 15 ATEX E 035 Edition August 2019 thuba EHB Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
  • Page 22 Manual BVS 15 ATEX E 035 Edition August 2019 thuba EHB Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
  • Page 23 Manual BVS 15 ATEX E 035 Edition August 2019 thuba EHB Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
  • Page 24 Manual BVS 15 ATEX E 035 Edition August 2019 thuba EHB Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
  • Page 25 Manual BVS 15 ATEX E 035 Edition August 2019 thuba EHB Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
  • Page 26 Manual BVS 15 ATEX E 035 Edition August 2019 thuba EHB Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
  • Page 27 Manual BVS 15 ATEX E 035 Edition August 2019 thuba EHB Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
  • Page 28 Manual BVS 15 ATEX E 035 Edition August 2019 thuba EHB Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
  • Page 29 Manual BVS 15 ATEX E 035 Edition August 2019 thuba EHB Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
  • Page 30 Manual BVS 15 ATEX E 035 Edition August 2019 thuba EHB Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
  • Page 31 Manual BVS 15 ATEX E 035 Edition August 2019 thuba EHB Ltd., CH-4002 Basel Copyright Switzerland...
  • Page 32 Ihr Partner für international zertifizierte Lösungen im Explosionsschutz. Entwicklung und Produktion Rohr- und Tankbegleitheizungen Explosionsgeschützte Schaltgeräte - – Wärmekabel kombinationen · Wärmekabel mit Festwiderstand · mineralisolierte Wärmekabel Geräteschutzniveau EPL Gb* · selbstbegrenzende Wärmekabel – Druckfeste Kapselung «db» – Montagen vor Ort –...
  • Page 33: Votre Partenaire Pour Les En Protection Antidéflagrante

    Votre partenaire pour les solutions certifiées en protection antidéflagrante Conception et production Chauffages de conduites et de citernes – câbles thermoconducteurs Ensembles d’appareillage antidéflagrants · câbles chauffants à résistance fixe Niveau de protection du matériel EPL Gb* · câbles chauffants à isolation minérale –...
  • Page 34 Your partner for internationally certified solutions in explosion protection Design and Production Pipe and tank trace heating systems Explosionproof switchgear assemblies – heating cables · heating cables with fixed resistors Equipment protection level EPL Gb · mineral-insulated heating cables – flameproof enclosure ‘db’ ·...
  • Page 36 EHB Ltd. CH-4002 Basel Phone +41 61 307 80 00 +41 61 307 80 10 E-mail customer.center@thuba.com Homepage www.thuba.com...

Table des Matières