Publicité

Liens rapides

SÉRIE SURE TAMP
®
Remplace 45921.#### & 49985.####
STEAM
AUTO
INSTALLATION & OPERATING GUIDE
BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA
280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH,
AURORA, ONTARIO, L4G 3T9.
PHONE: (905) 841-2866
FAX: (905) 841-2775
51624.7000D 01/21 ©2015 Bunn-O-Matic Corporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bunn Sure Tamp 45921 Serie

  • Page 1 SÉRIE SURE TAMP ® Remplace 45921.#### & 49985.#### STEAM AUTO INSTALLATION & OPERATING GUIDE BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH, AURORA, ONTARIO, L4G 3T9. PHONE: (905) 841-2866 FAX: (905) 841-2775 51624.7000D 01/21 ©2015 Bunn-O-Matic Corporation...
  • Page 2: Bunn-O-Matic Garantie De Produit Commercial

    Cette garantie ne s’applique pas aux appareils, com- posants ou pièces qui n’ont pas été fabriqués par Bunn ou qui, selon Bunn, auraient subi un usage abusif, une négligence, une altération, une installation impropre, ou un usage impropre, un entretien impropre ou une réparation impropre, un...
  • Page 3: Table Des Matières

    DE LA TR MIE destinés à être installés ailleurs qu’aux États-Unis #47075.7000 doivent respecter les codes de plomberie et d’hy- #47150.7000 giène applicables. 47077.7000A 6/15 ©2012 BUNN-O-MATIC CORPORATION #47077.7000 MAIN ON/OFF SWITCH BEHIND THIS PANEL INTERRUPTEUR MARCHE-ARRÊT PRINCIPAL DERRIÈRE CE PANNEAU #00824.0002...
  • Page 4: Exigences Pour L'amérique Du Nord

    CE REQUIREMENTS • This appliance must be installed in locations where it can be overseen by trained personnel. • For proper operation, this appliance must be installed where the temperature is between 5°C to 35°C. • Appliance shall not be tilted more than 10° for safe operation. •...
  • Page 5: Spécifications

    MARCS DE CAFÉ 6. Ouvrez le robinet d’alimentation en eau. NOTE - Bunn-O-Matic recommande d’utiliser des tuy-aux de ¼ po en cuivre pour les longueurs de moins de 25 pieds et des con- duites de 3/8 po pour des lon-gueurs de plus de 25 pieds menant à...
  • Page 6: Alimentation Électrique

    SPÉCIFICATIONS CONÇU UNIQUEMENT POUR UN USAGE INTÉRIEUR Spécifications de l’emplacement 1. Plan de travail capable de soutenir au moins 90 kg (200 lb). 2. Plan de travail suffisamment large pour contenir l’appareil et le compartiment réfrigéré. 3. Dégagement minimal de 5 cm (2 po) autour de l’appareil. Alimentation électrique –...
  • Page 7: Installation-Sure Tamp

    INSTALLATION-SURE TAMP Installation du plateau et drain d’égouttement 1. Installez le support du plateau d’ égouttement à l’aide des 3 vis (contenues dans le sachet). 2. Faites coulisser le plateau d’égouttement sur les rails de guid- age à l’avant de la machine. Poussez le plateau d’égouttement jusqu’à...
  • Page 8: Installation - Compartiment Réfrigéré

    INSTALLATION – COMPARTIMENT RÉFRIGÉRÉ (MODÈLE AUTOMATIQUE) Installation du module refroidissant pour le lait sur un plan de travail 1. Positionnez les tubes à lait et les faisceaux de fils vis-à-vis des trous à l’arrière du compartiment réfrigéré et positionnez le module dans le boîtier en le faisant glisser sur les supports existants.
  • Page 9: Commandes De Fonctionnement

    COMMANDES DE FONCTIONNEMENT 1. Trémie de grains de café Droite : Ordinaire Gauche : Décaféiné 2. Écran tactile 3. Buses de distribution 4. Repose-tasse (petites) 5. Bac à marcs de café 6. Plateau perforé 7. Verrou 8. Chute pour pastille de nettoyage Cafiza 9.
  • Page 10: Utilisation - Écran Tactile Build-A-Drink

    UTILISATION – ÉCRAN TACTILE BUILD-A-DRINK TYPES DE BOISSONS Americano (eau chaude additionnée à l’espresso). Cappuccino (traditionnellement composé d’espresso, de lait chaud et de mousse de lait). Espresso: x1 = espresso; x2 = espresso double; x3 = allongé (café préparé à partir d’une mouture très fine à...
  • Page 11: Utilisation - Module Libre-Service

    écrans qui s’affichent varieront. a lieu) NOTE: Pour accéder à l’onglet « Entretien et nettoyage Étape no 5: », appuyez sur le logo de BUNN (dans le coin supérieur Sélectionnez gauche) jusqu’au changement d’écran, puis appuyez café ordinaire sur l’onglet «...
  • Page 12: Rinçage Et Nettoyage

    RINÇAGE NETTOYAGE RINÇAGE Appuyez sur l’onglet « Entretien et nettoyage » et placez un contenant sous les têtes de distribution. Rinçage du bec verseur café : Appuyez sur « Rinçage bec verseur ». Rinçage du lait : Appuyez sur « Rinçage lait ». CYCLE DE NETTOYAGE Le nettoyage doit être fait à...
  • Page 13: Écrans D'options

    ÉCRANS D’OPTIONS Appuyez et tenez enfoncé jusqu’à ce que les écrans d’options apparaissent. VAPEUR SURE TAMP SURE TAMP AUTOMATIQUE entretien entretien gauche droit gauche droit et nettoyage et nettoyage format type de lait cappuccino espresso lait espresso double ristretto espresso iNTELLISTEAM large chau e...
  • Page 14 ÉCRANS D’OPTIONS Réglages régionaux date ( aaaa-mm-jj heure ( hh:mm ) 1. Appuyez pour mettre la sélection en surbrillance. 2. Appuyez sur les flèches pour ajuster. 3. Appuyez sur « Enregistrer » lorsque terminé. langue Français Unités Métriques Faites défiler : Alternez entre : An- Appuyez sur Appuyez sur...
  • Page 15: Désélectionné

    ÉCRANS D’OPTIONS gauche droit compte-tasses Compte-tasses format type de lait espresso cappuccino double americano espresso temp. lait 1. Appuyez sur la trémie gauche ou droite. 2. Appuyez pour mettre/enlever l’icône en latte ajoutor mocha surbrillance. du lait TOTAUX cmpte-tass réinitial quotidiens réinitial Par défaut, toutes les icônes de cet écran démarrent en surbrillance (pour connaître les totaux).
  • Page 16: Dépannage

    DÉPANNAGE Messages Description « Nettoyage interrompu » Redo cleaning cycle to remove this error « Nettoyer maintenant – L’appareil cessera de fonctionner » Machine will not dispense until cleaning is completed « Vérifiez trémie droite » La trémie de droite est vide. «...

Ce manuel est également adapté pour:

Sure tamp 49985 serie

Table des Matières