Cette garantie ne s’applique pas aux appareils, com- posants ou pièces qui n’ont pas été fabriqués par Bunn ou qui, selon Bunn, auraient subi un usage abusif, une négligence, une altération, une installation impropre, ou un usage impropre, un entretien impropre ou une réparation impropre, un...
CE REQUIREMENTS • This appliance must be installed in locations where it can be overseen by trained personnel. • For proper operation, this appliance must be installed where the temperature is between 5°C to 35°C. • Appliance shall not be tilted more than 10° for safe operation. •...
MARCS DE CAFÉ 6. Ouvrez le robinet d’alimentation en eau. NOTE - Bunn-O-Matic recommande d’utiliser des tuy-aux de ¼ po en cuivre pour les longueurs de moins de 25 pieds et des con- duites de 3/8 po pour des lon-gueurs de plus de 25 pieds menant à...
SPÉCIFICATIONS CONÇU UNIQUEMENT POUR UN USAGE INTÉRIEUR Spécifications de l’emplacement 1. Plan de travail capable de soutenir au moins 90 kg (200 lb). 2. Plan de travail suffisamment large pour contenir l’appareil et le compartiment réfrigéré. 3. Dégagement minimal de 5 cm (2 po) autour de l’appareil. Alimentation électrique –...
INSTALLATION-SURE TAMP Installation du plateau et drain d’égouttement 1. Installez le support du plateau d’ égouttement à l’aide des 3 vis (contenues dans le sachet). 2. Faites coulisser le plateau d’égouttement sur les rails de guid- age à l’avant de la machine. Poussez le plateau d’égouttement jusqu’à...
INSTALLATION – COMPARTIMENT RÉFRIGÉRÉ (MODÈLE AUTOMATIQUE) Installation du module refroidissant pour le lait sur un plan de travail 1. Positionnez les tubes à lait et les faisceaux de fils vis-à-vis des trous à l’arrière du compartiment réfrigéré et positionnez le module dans le boîtier en le faisant glisser sur les supports existants.
COMMANDES DE FONCTIONNEMENT 1. Trémie de grains de café Droite : Ordinaire Gauche : Décaféiné 2. Écran tactile 3. Buses de distribution 4. Repose-tasse (petites) 5. Bac à marcs de café 6. Plateau perforé 7. Verrou 8. Chute pour pastille de nettoyage Cafiza 9.
UTILISATION – ÉCRAN TACTILE BUILD-A-DRINK TYPES DE BOISSONS Americano (eau chaude additionnée à l’espresso). Cappuccino (traditionnellement composé d’espresso, de lait chaud et de mousse de lait). Espresso: x1 = espresso; x2 = espresso double; x3 = allongé (café préparé à partir d’une mouture très fine à...
écrans qui s’affichent varieront. a lieu) NOTE: Pour accéder à l’onglet « Entretien et nettoyage Étape no 5: », appuyez sur le logo de BUNN (dans le coin supérieur Sélectionnez gauche) jusqu’au changement d’écran, puis appuyez café ordinaire sur l’onglet «...
RINÇAGE NETTOYAGE RINÇAGE Appuyez sur l’onglet « Entretien et nettoyage » et placez un contenant sous les têtes de distribution. Rinçage du bec verseur café : Appuyez sur « Rinçage bec verseur ». Rinçage du lait : Appuyez sur « Rinçage lait ». CYCLE DE NETTOYAGE Le nettoyage doit être fait à...
ÉCRANS D’OPTIONS Appuyez et tenez enfoncé jusqu’à ce que les écrans d’options apparaissent. VAPEUR SURE TAMP SURE TAMP AUTOMATIQUE entretien entretien gauche droit gauche droit et nettoyage et nettoyage format type de lait cappuccino espresso lait espresso double ristretto espresso iNTELLISTEAM large chau e...
Page 14
ÉCRANS D’OPTIONS Réglages régionaux date ( aaaa-mm-jj heure ( hh:mm ) 1. Appuyez pour mettre la sélection en surbrillance. 2. Appuyez sur les flèches pour ajuster. 3. Appuyez sur « Enregistrer » lorsque terminé. langue Français Unités Métriques Faites défiler : Alternez entre : An- Appuyez sur Appuyez sur...
ÉCRANS D’OPTIONS gauche droit compte-tasses Compte-tasses format type de lait espresso cappuccino double americano espresso temp. lait 1. Appuyez sur la trémie gauche ou droite. 2. Appuyez pour mettre/enlever l’icône en latte ajoutor mocha surbrillance. du lait TOTAUX cmpte-tass réinitial quotidiens réinitial Par défaut, toutes les icônes de cet écran démarrent en surbrillance (pour connaître les totaux).
DÉPANNAGE Messages Description « Nettoyage interrompu » Redo cleaning cycle to remove this error « Nettoyer maintenant – L’appareil cessera de fonctionner » Machine will not dispense until cleaning is completed « Vérifiez trémie droite » La trémie de droite est vide. «...