Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SWIFT®
Technologie intégrée sans fil intelligente
contre l'incendie
Manuel d'instructions
Document LS10036-000FL-FR Rev: L
12/7/2021 ECN:00009520

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell Fire-Lite Alarms SWIFT

  • Page 1 SWIFT® Technologie intégrée sans fil intelligente contre l’incendie Manuel d'instructions Document LS10036-000FL-FR Rev: L 12/7/2021 ECN:00009520...
  • Page 2: Limitations Du Système D'alarme Incendie Et De Communication D'urgence

    Limitations du système d'alarme incendie et de communication d'urgence Si un système de sécurité des personnes permet de réduire les taux d'assurance, il ne remplace pas une assurance-vie ou assurance de biens! Un système d'alarme incendie automatique—Typiquement composé de Les détecteurs de chaleur ne détectent pas les particules de combustion détecteurs de fumée, de détecteurs de chaleur, de postes de tirage manuels, et ne déclenchent une alarme que lorsque la chaleur sur leurs capteurs de dispositifs d'avertissement sonore et d'un panneau de commande...
  • Page 3: Précautions D'installation

    LiteSpeed™ et Lite-Connect™ sont des marques de commerce; et Fire-Lite® Alarms, Honeywell®, et SWIFT® sont des marques déposées de Honeywell International Inc. Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Chrome™ et Google™ sont des marques de commerce de Google Inc.
  • Page 4: Téléchargements De Logiciels

    • Votre suggestion pour corriger / améliorer la documentation Envoyez le courriel à : FireSystems.TechPubs@honeywell.com Veuillez noter que cette adresse courriel est réservée aux commentaires sur la documentation. Si vous rencontrez des problèmes techniques, veuillez contacter le service d’assistance technique.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Section 1 : Aperçu ................................9 1.1: Objectif ..........................................9 1.2: Connaissances supposées....................................9 1.3: Références supplémentaires....................................9 1.4: À propos de ce manuel ......................................9 1.5: À propos de Mesh Network .....................................10 1.6: Abréviations ........................................10 1.7: Recommandations de cybersécurité ................................10 Section 2 : Passerelle sans fil W-GATE(A) ........................
  • Page 6 Table des matières 2.9.7: Commande Silence Network (Réduire au silence) ..........................29 Effondrer le réseau maillé à l’aide de l’application SWIFT Tools......................29 2.9.8: Chevauchement des réseaux de capteurs sans fil et limitations ......................30 2.9.9: Activation des dispositifs de sortie sans fil............................30 2.9.10: Éviter les interférences RF..................................31 Section 3 : Pilote d'affichage sans fil W-DIS-D ......................
  • Page 7 Table des matières 4.3: Spécifications........................................45 4.4: Installation, montage et câblage des dispositifs sans fil ..........................45 4.4.1: Piles........................................45 4.5: Configuration et programmation ..................................45 4.5.1: Attribution de profils ....................................45 4.5.2: Formation du réseau maillé ..................................46 Répétiteur........................................46 4.5.3: Restauration d'un dispositif à l’état par défaut d’usine.........................46 4.6: Fonctionnement du dispositif ..................................48 4.6.1: Modes de fonctionnement..................................48 Mode par défaut d'usine..................................48...
  • Page 8 Table des matières C.3.1: Topologie du réseau .....................................65 Dispositifs parents-enfants..................................65 Dispositifs orphelins ....................................65 Conformité de Classe A..................................65 C.3.2: Événements historiques..................................65 C.3.3: Images du réseau ....................................65 C.3.4: Statistiques du réseau ...................................65 C.3.5: Attributs du dispositif...................................65 Appendix D : Voyants à DEL ............................67 Appendix E : Instructions de mise à...
  • Page 9: Section 1 : Aperçu

    Section 1 : Aperçu 1.1 Objectif Le manuel du réseau SWIFT® donne un aperçu des éléments suivants : • Système d'alarme incendie sans fil • Instructions pour l'installation et la configuration des dispositifs sans fil • Informations sur la surveillance de l'état des dispositifs sans fil •...
  • Page 10: À Propos De Mesh Network

    à niveau ou de revenir à une version antérieure du micrologiciel» pour plus d’informations. L'utilisation de ces produits en combinaison avec des produits non Honeywell dans un réseau maillé sans fil, ou pour accéder, surveiller ou contrôler des dispositifs dans un réseau maillé sans fil via Internet ou un autre réseau étendu externe, peut nécessiter une licence distincte de Sipco, LLC.
  • Page 11: Section 2 : Passerelle Sans Fil W-Gate(A)

    Section 2 : Passerelle sans fil W-GATE(A) 2.1 Description Les W-GATE(A) sont des dispositifs dans un système d’incendie sans fil qui agissent comme un pont entre les panneaux de commande d’alarme incendie (PCAI) et les dispositifs d’incendie sans fil. Tous les dispositifs d’incendie sans fil communiquent avec la passerelle via le réseau sans fil formé...
  • Page 12: 3: Institut Fédéral Des Télécommunications

    Passerelle sans fil W-GATE(A) Spécifications IC: 12252A-WFSGW 2.2.3 Institut fédéral des télécommunications Cet appareil utilise le module radio Honeywell 915 rév. A et est conforme à la (aux) norme (s) IFETEL. IFT: RCPHOSW14-1983 2.3 Spécifications Voici les spécifications de la passerelle sans fil.
  • Page 13: 2: Capteur Magnétique

    Voyants à DEL Passerelle sans fil W-GATE(A) 2.4.2 Capteur magnétique Le capteur magnétique carré peut être utilisé pour démarrer une session de communication avec l’application SWIFT Tools. Voir Section A.3 à la page 59 pour plus d’informations. 2.5 Voyants à DEL Les deux voyants à...
  • Page 14: 2: Câblage

    Passerelle sans fil W-GATE(A) Montage et câblage goupille de localisation goupille de localisation goupille de localisation Figure 2.4 Fixation du couvercle à la plaque de montage 2.7.2 Câblage • Tout le câblage doit être installé conformément au National Electrical Code (États Unis), au Code Canadien de l'électicité (au Canada) et aux codes locaux ayant juridiction.
  • Page 15: 3: Passerelle Alimentée Par La Slc

    Montage et câblage Passerelle sans fil W-GATE(A) 2.7.3 Passerelle alimentée par la SLC Pour alimenter la passerelle à l’aide du SLC (circuit de ligne de signalisation), connectez la passerelle comme décrit dans le tableau et le graphique ci-dessous : Broches Description de borne A5 et A7...
  • Page 16: Configuration Et Programmation

    Passerelle sans fil W-GATE(A) Configuration et programmation Sortie SLC vers le dispositif suivant (classe B) ou retour SLC au PCAI (Classe A) Entrée SLC du PCAI / dispositif Alimentation externe de +24 V c. c. Figure 2.7 Connexions de câblage : W-GATE(A) alimentées par une alimentation externe, régulée de +24 V c. c. NOTA : S’il y a plusieurs connexions sur la même borne, l’utilisation du même calibre de fil est recommandée.
  • Page 17: 2: Supprimer Un Profil

    Configuration et programmation Passerelle sans fil W-GATE(A) Assurez-vous que la case de sélection Scan ON (Balayage activé) dans la fenêtre du communicateur est cochée. Sélectionnez la passerelle dans la fenêtre du communicateur sur le côté droit de l’écran Tools (Outils). Figure 2.9 Sélection de la passerelle 10.
  • Page 18: Supprimez Un Profil À La Passerelle Sans Utiliser L'application Swift Tools

    Passerelle sans fil W-GATE(A) Configuration et programmation Figure 2.12 Écran de réinitialisation des dispositifs Le profil est supprimé et la passerelle est réinitialisée à l’état d’usine par défaut. Faire référence à Section 4.5.3 à la page 46 pour plus d’informations sur le retour des dispositifs à leur état d’usine par défaut. Supprimez un profil à...
  • Page 19: 4: Configuration Du Slc

    Configuration et programmation Passerelle sans fil W-GATE(A) L’écran Mesh Formation (Formation du réseau maillé) s’affiche pour indiquer que la formation du réseau maillé est en cours. • La colonne Statut de la progression indique l’état de progression de la passerelle sélectionnée. •...
  • Page 20: Fonctionnement

    Passerelle sans fil W-GATE(A) Fonctionnement La passerelle nécessite trois adresses SLC consécutives pour tous les PCAI à l’exception de la série ES, qui ne requiert qu’une seule adresse de base. Réglez l’adresse de base à l’aide des contacteurs rotatifs pour le réglage de l'adresse de la passerelle avant l’installation. Assurez-vous que l’adresse et les deux adresses suivantes de la boucle SLC sont disponibles.
  • Page 21: Mode D'usine Par Défaut

    Le réseau maillé recherchera en permanence des dispositifs supplémentaires avec un profil correspondant pour rejoindre le réseau maillé. Pour éviter les interférences, le réseau maillé vérifie périodiquement les réseaux maillés adjacents créés par Honeywell. La passerelle affiche « Normal » à l’écran du communicateur de l’application SWIFT Tools.
  • Page 22: Mode Sauvetage

    Passerelle sans fil W-GATE(A) Fonctionnement Mode sauvetage En mode normal, si un dispositif hors réseau avec un profil correspondant est découvert par le réseau, la passerelle déclenchera le mode sauvetage sur tous les dispositifs en communication. Tous les dispositifs en communication continuent de fournir une protection contre l’incendie en mode sauvetage, mais recherchent également un dispositif perdu ou ajouté.
  • Page 23: Réinitialisation Du Mot De Passe

    Fonctionnement Passerelle sans fil W-GATE(A) Sélectionnez Gateway Operations (Fonctionnement de la passerelle) pour verrouiller ou déverrouiller la passerelle. L’écran Verrouiller / Déverrouiller la passerelle affiche la liste des passerelles qui se trouvent dans la portée de l’adaptateur W-USB connecté à votre ordinateur portable. Figure 2.19 Verrouiller / déverrouiller l’écran Sélectionnez la passerelle souhaitée et cliquez sur Lock (Verrouiller) ou Unlock (Déverrouiller) le cas échéant.
  • Page 24: 4: Activer Ou Désactiver La Signalisation D'anomalie « Max Gateway

    2.9.4 Activer ou désactiver la signalisation d’anomalie « MAX GATEWAY » Cette fonction est utilisée pour déterminer si le nombre autorisé de systèmes Honeywell SWIFT qui peuvent coexister à portée les uns des autres sans réduire les performances globales a été dépassé. La valeur par défaut est On (activé).
  • Page 25 Fonctionnement Passerelle sans fil W-GATE(A) Réseau Réseau maillé no. 3 maillé no. 1 Réseau maillé no. 5 Réseau Réseau maillé no. 2 maillé no. 4 Figure 2.21 Effectuer un test de lien avec le cinquième réseau maillé Utilisez les statistiques du réseau de la passerelle pour déterminer la force de lien entre les dispositifs d'entrée dans chaque réseau maillé.
  • Page 26 Passerelle sans fil W-GATE(A) Fonctionnement Exportez les statistiques du réseau vers Excel pour chaque passerelle et, en utilisant l’onglet d’adresse SLC pour chaque dispositif de bord, examinez les forces de lien parent primaire et secondaire pour chaque dispositif de bord dans chaque système maillé. Dans ce cas, 25 serait le lien le plus fort.
  • Page 27: Désactivation De La Signalisation Max Gateway

    Fonctionnement Passerelle sans fil W-GATE(A) REMARQUE : Si les réseaux maillés sont installés verticalement dans un immeuble de grande hauteur ou horizontalement dans des bâtiments adjacents, l’évaluation par étapes 4-11 ne doit être effectuée que sur les dispositifs d'entrée du réseau maillé entre différents réseaux maillés sur les étages adjacents.
  • Page 28: 5: Signalisation D'anomalie De Lien Faible

    Passerelle sans fil W-GATE(A) Fonctionnement 2.9.5 Signalisation d’anomalie de lien faible Le réseau SWIFT utilise deux voies de communication pour chaque dispositif. Pour établir le lien entre les dispositifs en tant que voie de communication viable, les forces du signal doivent respecter les limites indiquées dans Section 2.3. Le réseau SWIFT implémente un seuil plus élevé...
  • Page 29: Effondrer Le Réseau Maillé À L'aide De L'application Swift Tools

    Fonctionnement Passerelle sans fil W-GATE(A) Effondrer le réseau maillé à l’aide de l’application SWIFT Tools Pour effondrer le réseau maillé à l’aide l’application SWIFT Tools : Connectez l’adaptateur W-USB à votre ordinateur portable. Pour plus d’informations sur l’adaptateur W-USB, reportez-vous à Section 6.
  • Page 30: 8: Chevauchement Des Réseaux De Capteurs Sans Fil Et Limitations

    2.9.8 Chevauchement des réseaux de capteurs sans fil et limitations La technologie SWIFT Network partage le spectre RF avec d’autres systèmes du réseau de capteurs sans fil de Honeywell Fire. Honeywell Fire a généralement établi une limite de 4 réseaux se chevauchant (4 passerelles maximum et leurs dispositifs associés) pour éviter la congestion du spectre RF.
  • Page 31: 10: Éviter Les Interférences Rf

    Fonctionnement Passerelle sans fil W-GATE(A) 2.9.10 Éviter les interférences RF Le réseau maillé sans fil SWIFT utilise la technologie spectre étalé à sauts de fréquence radio pour communiquer dans la bande Industriel / Scientifique / Médical 900 MHz (bande ISM, 902MHz à 928 MHz). D’autres produits commerciaux et industriels opèrent également dans cette bande.
  • Page 32: Section 3 : Pilote D'affichage Sans Fil W-Dis-D

    Section 3 : Pilote d'affichage sans fil W-DIS-D Le réseau de capteurs sans fil SWIFT comprend un (pilote d’affichage sans fil Velociti) W-DIS-D. Le pilote W-DIS-D et un annonciateur ANN-80-W sont nécessaires pour afficher les évènements spécifiques sans fil. Cette section décrit le pilote d'affichage de l'interface utilisateur sans fil et comment il est connecté...
  • Page 33: Approbations D'agence

    TOUTE MODIFICATION N'AYANT PAS ÉTÉ APPROUVÉE EXPRESSÉMENT PAR LE FABRICANT PEUT INVALIDER LE DROIT D'EXPLOITATION DE CET ÉQUIPEMENT, ACCORDÉ À L'UTILISATEUR. 3.2.2 Institut fédéral des télécommunications Cet appareil utilise le module radio Honeywell 915 rév. A et est conforme à la (aux) norme (s) IFETEL. IFT: RCPHOSW14-1983 3.3 Spécifications Les spécifications du pilote d'affichage sont énoncées ci-après.
  • Page 34: Capteurs Magnétiques

    Pilote d'affichage sans fil W-DIS-D Capteurs magnétiques 3.4 Capteurs magnétiques Le pilote d'affichage dispose de deux capteurs magnétiques. Les capteurs sont utilisés pour supprimer un profil comme décrit dans Section 3.7.3 ou pour demander un profil comme décrit dans Section 3.7.1. Capteur Voyants à...
  • Page 35: 2: Câblage

    Montage et câblage Pilote d'affichage sans fil W-DIS-D Fixez le couvercle en serrant les vis de montage. goupille de localisation goupille de localisation goupille de localisation Figure 3.3 Plaque de montage pour pilote d'affichage sans fil goupille de localisation goupille de localisation goupille de localisation...
  • Page 36: Configuration

    Pilote d'affichage sans fil W-DIS-D Configuration L’annonciateur ANN-80-W et le pilote d'affichage nécessitent une alimentation 24 V c.c régulée fournie par le PCAI hôte ou par une alimentation externe. Connectez le pilote d'affichage à l’annonciateur ANN-80-W comme décrit dans le tableau et le graphique ci-dessous. Bornes (TB1) des séries Bornes du pilote d'affichage d’annonciateurs ANN-80-W...
  • Page 37: 2: Formation Du Réseau Maillé

    Configuration Pilote d'affichage sans fil W-DIS-D Assurez-vous que la case de sélection Scan ON (Balayage activé) dans la fenêtre du communicateur est cochée. Sélectionnez le pilote d'affichage dans la Fenêtre du communicateur. Le pilote d'affichage est répertorié par son nom générique, «...
  • Page 38: Configuration De L'annonciateur Ann-80-W

    Pilote d'affichage sans fil W-DIS-D Configuration de l’annonciateur ANN-80-W Cliquez sur Operations (Opérations) et sélectionnez Set device to factory default (Configurer le dispositif à la valeur par défaut d'usine). Figure 3.9 Menu des opérations L’écran Reset Devices (Réinitialiser les dispositifs) apparaît, affichant le pilote d'affichage et d'autres dispositifs auxquels un profil a été...
  • Page 39: 1: Modes De Fonctionnement Hors D'un Réseau Maillé

    Pilote d'affichage Fonctionnement Pilote d'affichage sans fil W-DIS-D Évènements Affichages du PCAI : Affichages de l'annonciateur : Perte de communication RF « Aucune réponse » / « réponse non valide » « RF Comm Loss » (Perte de pour l'adresse SLC spécifique communication RF) L’annonciateur a perdu la connexion Circuit ouvert à...
  • Page 40: 3: Fonctionnement Du Slc

    Pilote d'affichage sans fil W-DIS-D Fonctionnement de l’annonciateur ANN-80-W 3.9.3 Fonctionnement du SLC Programmez le point SLC sur le pilote d'affichage en tant que point de surveillance. Lorsque la communication avec l’annonciateur ANN-80-W est manquante ou perturbée, le point SLC indiquera un circuit ouvert mais ne déclenchera pas de condition d'alarme. Faire référence à...
  • Page 41: 2: Indicateurs Sonores

    Fonctionnement de l’annonciateur ANN-80-W Pilote d'affichage sans fil W-DIS-D Indicateur Action Surveillance Le voyant à DEL de surveillance clignote en jaune pour tout évènement de sabotage non confirmé et s'allume en continu pour les évènements de sabotage confirmés Alarme désactivée Non utilisé...
  • Page 42: Système Normal

    Pilote d'affichage sans fil W-DIS-D Fonctionnement de l’annonciateur ANN-80-W Système normal L’annonciateur ANN-80-W affiche WIRELESS GW DISPLAY (AFFICHAGE DE LA PASSERELLE SANS FIL) et le numéro d'identification du réseau maillé lorsque le système fonctionne normalement et qu'il n'y a pas d’anomalie du système sans fil. Altération de surveillance SUPERVISORY TAMPER (ANOMALIE D’ALTÉRATION) indique qu'un détecteur n'est pas fermement fixé...
  • Page 43: Section 4 : Dispositifs Sans Fil

    Section 4 : Dispositifs sans fil 4.1 Description Le réseau SWIFT comprend les dispositifs suivants : FCC ID: AUBWFSSD W-SD355 - Détecteur de fumée photoélectrique sans fil. Le détecteur de fumée photoélectrique sans fil est alimenté par quatre piles CR123A. Il dispose d’une tête de capteur pour détecter la fumée et des voyants à...
  • Page 44: Approbations D'agence

    Dispositifs sans fil Approbations d'agence Les deux points du module seront utilisés pour diriger la sortie de l'unité AV sur le motif souhaité ci-dessous : Adresse de la Adresse de la Motif de notification base base + 1 OFF (désactivé) OFF (désactivé) OFF (désactivé) ON (activé) OFF (désactivé)
  • Page 45: 3: Institut Fédéral Des Télécommunications

    IC: 573X-WFSSD pour les détecteurs, IC: 573X-WFSMM pour le module moniteur et IC: 573X-WFSRM pour le module relais 4.2.3 Institut fédéral des télécommunications Cet appareil utilise le module radio Honeywell 915 rév. A et est conforme à la (aux) norme (s) IFETEL. IFT: RCPHOSW14-1983 4.3 Spécifications...
  • Page 46: 2: Formation Du Réseau Maillé

    Dispositifs sans fil Configuration et programmation Sélectionnez et ouvrez le profil à attribuer à la passerelle à partir de la liste déroulante Nom de la section Profil. Figure 4.1 Créer ou importer un profil Mettez le dispositif sous tension à moins de 6 mètres environ de l'ordinateur portable exécutant l’application SWIFT Tools. Assurez-vous que la case de sélection Scan On (Balayage activé) dans le panneau du communicateur est cochée.
  • Page 47 Configuration et programmation Dispositifs sans fil Cliquez sur Opérations et sélectionnez Set device to factory default (Configurer le dispositif à l’état par défaut d’usine). Figure 4.4 Menu des opérations Apportez une modification (ou activez la fonction "hall" sur le détecteur) et placez les dispositifs sous tension qui doivent être réinitialisés à...
  • Page 48: Fonctionnement Du Dispositif

    Dispositifs sans fil Fonctionnement du dispositif L’écran Reset Devices (Réinitialiser les dispositifs) apparaît, affichant la passerelle et d'autres dispositifs auxquels un profil a été attribué. Cliquez pour sélectionner le dispositif souhaité et cliquez sur Reset Devices pour supprimer le profil. Figure 4.7 Écran de réinitialisation des dispositifs Le profil est supprimé...
  • Page 49: 2: Voyants À Del

    Fonctionnement du dispositif Dispositifs sans fil Mode formation du réseau maillé  Dans ce mode, un dispositif est un participant actif dans un réseau maillé en formation. Le voyant à DEL clignotera en vert puis en jaune toutes les 6 secondes. Le dispositif ne peut fournir aucune protection contre l’incendie lorsqu’il est dans cet état. Pour plus d'informa- tions sur la formation du réseau maillé, reportez-vous à...
  • Page 50: Section 5 : Module De Synchronisation Sans Fil W-Sync

    Section 5 : Module de synchronisation sans fil W-SYNC 5.1 Description Le module de synchronization sans fil fonctionne avec les modèles AV de base sans fil WAV-RL, WAV-WL, WAV-CRL and WAV-CWL pour fournir une synchronisation audio et visuelle d'un appareil de notification sans fil vers un appareil de notification câblé. La synchronisation n'est disponible qu'avec les appareils de notification qui utilisent le protocole de synchronisation System Sensor.
  • Page 51: 2: Centre De Commande D'urgence Ecc-50/100

    Câblage Module de synchronisation sans fil W-SYNC 5.2.2 Centre de commande d'urgence ECC-50/100 Câblez le module W-SYNC au -50/100, comme illustré ci-dessous. résistance de fin de ligne de 3,9 KΩ W-SYNC Alimentation 24 V c. c. sortie synchronisée DISPLAY TB18 TB17 Sync 24 V c.
  • Page 52: 3: Extendeur Nac Hpff8 / Hpff12 Nac

    Module de synchronisation sans fil W-SYNC Câblage 5.2.3 Extendeur NAC HPFF8 / HPFF12 NAC Lorsque vous utilisez l’extendeur HPFF8 ou le HPFF12 pour alimenter le module W-SNYC, réglez les commutateurs DIP sur le HPFF8 / HPFF12 comme suit : • SW1- OFF •...
  • Page 53 Câblage Module de synchronisation sans fil W-SYNC 5.2.4 FL-PS Lorsque vous utilisez le bloc d’alimentation FL-PS6/10 pour alimenter le module W-SNYC, réglez les interrupteurs DIP comme expliqué au chapitre 3 du manuel FL-PS6/10 #001FL-E. Tous les motifs de synchronisation seront exécutés par le module W-SYNC. Les séries FL-PS doivent être configurées en mode esclave.
  • Page 54: Section 6 : Adaptateur W-Usb

    L'utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. IC: 12252A-WFSADPT 6.2.3 Institut fédéral des télécommunications Cet appareil utilise le module radio Honeywell 915 rév. A et est conforme à la (aux) norme (s) IFETEL. IFT: RCPSYWU14-1829 Manuel SWIFT® Sans Fils – P/N LS10036-000FL-FR:L 12/7/2021...
  • Page 55: Spécifications

    Spécifications Adaptateur W-USB 6.3 Spécifications 6.3.1 Spécifications électriques • Tension de fonctionnement : 4.3 V c. c. - 5, 5 V c. c. (5 V c. c. typique) • Courant d'alimentation : 25 mA - 85 mA (33 mA typique) 6.3.2 Spécification de la communication série •...
  • Page 56 Sélectionnez l'option Browse my computer for driver software (Rechercher le logiciel pilote sur mon ordinateur). Figure 6.4 Recherchez le logiciel pilote sur l'ordinateur La boîte de dialogue Browse (Rechercher) s'affiche. Cliquez sur Browse. Accédez au dossier : C:\Program Files\Honeywell\Device Driver. Cliquez sur Next.
  • Page 57 Installation du pilote Adaptateur W-USB Le message de confirmation s'affiche lorsque le logiciel pilote a été mis à jour avec succès. Figure 6.6 Confirmation de mise à jour du logiciel pilote Le dispositif nouvellement installé s'affiche désormais sur l'écran de gestion de l'ordinateur sous Ports. Figure 6.7 Nouveau port de communication Si l’application SWIFT Tools détecte un adaptateur W-USB connecté...
  • Page 58: Appendix A : Application Swift Tools

    Appendix A : Application SWIFT Tools A.1 Description SWIFT Tools est une application de bureau autonome Windows®. Il s'agit d'un outil de configuration et d’entretien pour la passerelle et les dispositifs du réseau SWIFT. Les analyses de site, les configurations des dispositifs et les fonctions de diagnostic font tous partie de l’application SWIFT Tools.
  • Page 59: A.2.2 Ouverture D'un Chantier Existant

    Connexion à la passerelle Application SWIFT Tools Le chantier est créé et l'écran suivant s'affiche. À partir de cet écran, une analyse de site peut être menée, un réseau maillé peut être créé et un dépannage peut être effectué. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer) pour la fonction souhaitée. Figure A.2 Écran d'accueil Pour plus d’informations sur l’analyse de site, reportez-vous à...
  • Page 60: Appendix B : Analyse De Site

    Appendix B : Analyse de site Une analyse de site est recommandée pour évaluer et qualifier un site pour l'installation d'un réseau SWIFT. L'analyse de site consiste en un test de qualité de lien et un test de balayage RF. Une fois les deux tests terminés, les résultats de l'analyse de site peuvent être obtenus à...
  • Page 61: Résultats D'un Test De Qualité De Lien

    Effectuer une analyse de site Analyse de site Résultats d'un test de qualité de lien Le tableau suivant explique les motifs des voyants à DEL avant et pendant un test de qualité de lien. Voyant État Motif Résultats et description à...
  • Page 62: État D'un Test De Balayage Rf

    Analyse de site Effectuer une analyse de site État d'un test de balayage RF Voyant à État Motif Statut Rouge Faible 7 clignotements toutes les En cours - 70 minutes restantes 30 secondes Vert Rouge Faible 6 clignotements chaque En cours - 60 minutes restantes 30 secondes Vert Rouge...
  • Page 63: Appendix C : Dépannage Et Test

    Nombre max de Le nombre de systèmes Honeywell SWIFT qui Utilisez les statistiques réseau fournies par l’application SWIFT Tools passerelle signalé.
  • Page 64: C.2 Test De La Passerelle Et Des Dispositifs

    Dépannage et test Test de la passerelle et des dispositifs Problème Description Action L'analyse de site ne Résultats en rouge fixe pour le test de lien Vérifiez les adresses des dispositifs utilisés pendant le test. Le dispositif trouve pas un lien avec une adresse inférieure doit terminer son test de lien avant que le dispositif avec l’adresse supérieure suivante ne démarre son test de lien.
  • Page 65: C.3 Test Du Réseau Sans Fil

    Test du réseau sans fil Dépannage et test C.3 Test du réseau sans fil À l’aide de l’application SWIFT Tools, les utilisateurs peuvent : • Diagnostiquer et dépanner le réseau sans fil et la connectivité des dispositifs. • Surveillez la topologie du réseau sans fil, la qualité des liens de communication entre les dispositifs, la signalisation des événements en direct et historiques à...
  • Page 66 Notes Manuel SWIFT® Sans Fils – P/N LS10036-000FL-FR:L 12/7/2021...
  • Page 67: Appendix D : Voyants À Del

    Appendix D : Voyants à DEL Les motifs des voyants à DEL pour la passerelle sans fil, du pilote d'affichage et des dispositifs sans fil sont indiqués dans les tableaux ci-dessous. Figure D.1 Motifs des voyants à DEL de la passerelle Motif des voyants à...
  • Page 68 Figure D.2 Motifs des voyants à DEL de la passerelle (otif) Motif des voyants à DEL Condition Action requise Première Le réseau maillé est formé et en Assurez-vous que tous les dispositifs restructuration cours d'initialisation du réseau maillé ont une adresse du réseau maillé...
  • Page 69 Figure D.3 Motifs des voyants à DEL Motif des voyants à DEL Condition Action requise Démarrage normal Le pilote d'affichage est prêt Utilisez l’application SWIFT Tools à être mis à jour pour lancer le téléchargement Demande de Le pilote d'affichage n'est pas Confirmez le nombre de dispositifs logement rejetée autorisé...
  • Page 70 Figure D.4 Motifs des voyants à DEL du pilote d’affichage (suite) Motif des voyants à DEL Condition Action requise Activez les deux capteurs Profil attribué, Le pilote d'affichage démarre avec magnétiques simultanément activations du un profil dans les 10 secondes pour capteur magnétique supprimer un profil en attente...
  • Page 71 Figure D.5 Motifs des voyants à DEL du dispositif Motif des voyants à DEL Condition Action requise Démarrage normal Le dispositif est prêt à être mis à jour Utilisez l’application SWIFT Tools pour lancer le téléchargement Confirmez le nombre de dispositifs et Demande de logement Le dispositif n'est pas autorisé...
  • Page 72 Figure D.6 Motifs des voyants à DEL (suite) Motif des voyants à DEL Condition Action requise État actif / alarme Le dispositif a été activé Seuil de pile faible Le dispositif fonctionne Remplacez les piles Le dispositif est dans le réseau maillé, Se reporter au PCAI pour identifier l’anomalie et Mode sauvetage recherche des dispositifs perdus et peut...
  • Page 73: Appendix E : Instructions De Mise À Niveau Ou De Revenir À Une Version Antérieure Du Micrologiciel

    Appendix E : Instructions de mise à niveau ou de revenir à une version antérieure du micrologiciel testé conformément à la norme NFPA 72 (CAN/ULC S524 au Canada) Pour garantir le bon fonctionnement du système, ce produit doit être après toute opération de programmation ou changement de logiciel spécifique au site.
  • Page 74: E.2 Procédure De Mise À Niveau Ou De Revenir À Une Version Antérieure Du Micrologiciel Du Réseau Maillé

    Instructions de mise à niveau ou de revenir à une version antérieure du micrologiciel Procédure de mise à niveau ou de revenir à une version Si la mise à jour de l’adaptateur USB est annulée en cliquant sur Annuler à l'étape 1, une procédure de mise à jour de nouveau s'affiche.
  • Page 75: E.4 Mises À Jour Distribuées Du Micrologiciel

    Mises à jour distribuées du micrologiciel Instructions de mise à niveau ou de revenir à une version antérieure du micrologiciel Cliquez sur le menu Opérations et sélectionnez Firmware Update (Mise à jour du micrologiciel). Sélectionnez le Service Pack dans la liste déroulante Firmware Version ou cliquez sur Choisir un fichier dans la liste déroulante Firmware Version, puis recherchez le fichier zip du Service Pack sur votre lecteur local et cliquez sur OK.
  • Page 76 Notes Manuel SWIFT® Sans Fils – P/N LS10036-000FL-FR:L 12/7/2021...
  • Page 77: Index

    Index Classe A anomalie 41 abréviations 10 fin de ligne,voir SLC 40 conformité 65 adaptateur 54 fonctionnement 20 commande d’effondrement du réseau 28 adresse 20 ANN-80 40 communication 59 adresse en double 41 fonctionnement du dispositif 48 conditions d’anomalie 22 affichage 38 fonctionnement du SLC 40 configuration 16...
  • Page 78 Index réinitialiser le mot de passe 23 répétiteur 46 participant au réseau maillé 48 réseau passerelle 11 limite 30 alimentation 15 statistiques 65 anomalie de lien faible 28 réseau adjacent 22 attribuer un profil 16 réseau maillé 18 câblage 14 formation 41 configuration 16 restructuration 22...
  • Page 79: Garanties Du Fabricant Et Limitation De Responsabilité

    Garanties du fabricant et limitation de responsabilité Garanties du fabricant. Sous réserve des limitations énoncées dans les présentes, le fabricant garantit que les produits fabriqués par lui dans ses installations de Northford, Connecticut et vendus par lui à ses distributeurs agréés seront exempts, dans des conditions d'utilisation et de service normales, de tout défaut de matériau et de fabrication pendant une période de trente-six mois (36) mois à...
  • Page 80 One Fire-Lite Place, Northford, CT 06472-1601 USA USA - Phone: (203) 484-7161 Canada - Phone: (905) 856-8733 www.firelite.com...

Table des Matières