Publicité

Liens rapides

TABLE DES MATIERES
Généralités ................................. 23
Informations relatives à la
sécurité ....................................... 23
Commandes ........................ 26 - 28
.............................................. 31 - 33
Syntoniseur ........................ 34 - 35
Platine cassette ................ 35 - 36
AUX .............................................. 36
Enregistrement .................. 37 - 38
Horloge ....................................... 38
Minuterie .................................... 39
Arrêt programmé ....................... 39
Spécifications ........................... 40
Entretien ..................................... 41
Dépistage des pannes ...... 41 - 42
pg 023-42/C10/22-Fre
23
GENERALITES
Généralités
• La plaquette signalétique
(comportant le numéro de série) est
située à l'arrière de l'appareil.
• L'enregistrement n'est autorisé que
dans la mesure où les droits
d'auteur ou autres droits des tiers
ne sont pas enfreints.
• Ce produit est conforme aux
prescriptions de la Communauté
Européenne relatives à la limitation
des perturbations radioélectriques.
Informations relatives à
l'environnement
Tous les matériaux d'emballage superflus
ont été supprimés. Nous avons fait notre
possible afin que l'emballage soit
facilement séparable en trois types de
matériaux : carton (boîte), polystyrène
expansible (matériel tampon) et
polyéthylène (sachets, feuille de protection
en mousse).
Votre appareil est composé de matériaux
pouvant être recyclés et réutilisés s'il est
démonté par une firme spécialisée.
Veuillez observer les règlements locaux sur
la manière de vous débarrasser des
anciens matériaux d'emballage, des piles
usagées et de votre ancien appareil.
INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE
Accessoires
(fournis)
- Télécommande
- Piles (2 x AA) pour télécommande
- Antenne-cadre AM
- Câble d'antenne FM
- Câble secteur CA
Informations relatives à la

sécurité

• Avant d'utiliser le système, assurez-vous
que la tension d'alimentation indiquée
sur la plaquette signalétique (ou
l'indication de tension située près du
sélecteur de tension) de votre système
correspond à la tension secteur locale.
Si ce n'est pas le cas, consultez votre
revendeur. La plaquette signalétique se
trouve à l'arrière de l'appareil.
• Lorsque le système est mis sous
tension, ne le déplacez pas.
• Disposez le système sur une base solide
(par ex. sur un meuble).
• Placez le système dans un endroit
suffisamment ventilé afin d'éviter toute
montée de chaleur à l'intérieur de
l'appareil. Laissez un espace d'au moins
10 cm autour de l'arrière et du dessus et
de 5 cm autour de chaque côté.
• N'exposez pas le système à une humidité
excessive, à la pluie, à la poussière ou à
toute autre source de chaleur.
3/7/00, 5:07 PM
• Vous ne devez en aucun cas essayer de
réparer vous-même l'appareil car vou
srisqueriez de perdre vos droits en
matière de garantie!
• Si vous déplacez le système d'un
environnement froid vers un
environnement chaud, ou si vous le
laissez dans une pièce très humide, de
la buée peut se former sur la lentille du
lecteur de CD à l'intérieur du système.
Dans ce cas, le lecteur de CD ne
fonctionnera pas normalement. Laissez-
le allumé pendant environ une heure, en
veillant à retirer tout disque de
l'appareil, jusqu'à ce que la lecture
normale soit à nouveau possible.
• Une décharge électrostatique peut
provoquer des symptômes inattendus.
Voyez si ces symptômes disparaissent
lorsque vous débranchez la fiche
d'alimentation pour la rebrancher au
bout de quelques secondes.
• Pour débrancher complètement le
système de l'alimentation secteur,
retirez la fiche d'alimentation de la
prise murale.
3139 116 19311
23

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips FW-C10/22

  • Page 1: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES GENERALITES INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE • Vous ne devez en aucun cas essayer de Généralités Accessoires Généralités ......... 23 (fournis) réparer vous-même l’appareil car vou • La plaquette signalétique – Télécommande srisqueriez de perdre vos droits en Informations relatives à...
  • Page 2: Opérations Préalables

    OPERATIONS PREALABLES Branchements à l’arrière FM AERIAL 75Ω AM ANTENNA – – VOLTAGE SELECTOR 110V- 127V 220V- 240V MAINS AUX IN AUDIO OUT 3139 116 19311 pg 023-42/C10/22-Fre 3/7/00, 5:07 PM...
  • Page 3 OPERATIONS PREALABLES • Cliquez la section dénudée du câble A Branchement de l’antenne- Insertion des piles dans la comme illustré ci-dessous. cadre AM télécommande Disposez l’antenne-cadre à la borne AM • Insérez les piles (type R06 ou AA) dans 12 mm ANTENNA.
  • Page 4: Commandes

    COMMANDES DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC CHANGE OPEN • CLOSE 3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM 3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM • • CD REWRITABLE COMPATIBLE CD REWRITABLE COMPATIBLE ∞ C H A N G E R • CD SYNCHRO RECORDING CD SYNCHRO RECORDING TAPE 1/2 TUNER...
  • Page 5 COMMANDES STOP•CLEAR Ç 0 DISC 1 / DISC 2 / DISC 3 (LECTURE * FONCTIONNEMENT PLATINE Commandes d’équipement et CD DIRECTE) pour CD ..arrêt de lecture CD ou CASSETTE 2 de télécommande PLAY É ..pour démarrer la – pour sélectionner une plage CD en effacement d’un lecture.
  • Page 6: Utilisation De L'appareil

    COMMANDES UTILISATION DE L’APPAREIL ¡ REPEAT MINI HIFI SYSTEM – pour répéter une plage CD, un disque ou tous les autres disques disponibles. ™ MUTE STANDBY-ON – pour mettre le son momentanément en sourdine. C D 1 • 2 • 3 BAND TAPE 1 •...
  • Page 7 UTILISATION DE L’APPAREIL Pour redémarrer le mode de Remarques: Remarque: DIM 1 - luminosité normale avec démonstration – EASY SET se met à rechercher la – Pour une source externe, assurez-vous l’analyseur de spectre désactivé • Appuyez sur Ç et maintenez enfoncé fréquence FM.
  • Page 8: Contrôle Du Son

    UTILISATION DE L’APPAREIL DYNAMIC BASS BOOST (DBB) MUTE (sourdine) (disponbile uniquement Contrôle du son Le mode DBB accentue la réponse des sur la à télécommande) REGLAGE DU VOLUME graves. Cette fonction vous permet de mettre le Appuyez sur MASTER VOLUME 4 3 son momentanément hors tension sans •...
  • Page 9: Lecteur De Disques Compacts

    LECTEUR DE DISQUES COMPACTS Remarque: Disques pour lecture – Pour s’assurer qu’une bonne prestation Ce système peut servir à la lecture de tous de l’équipement, attendez jusqu’à ce DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC CHANGE OPEN • CLOSE les CD audio numériques ainsi que les CD- que le changeur de CD ait lu enregistrables audio numériques et les CD- complètement le(les) disque(s) avant de...
  • Page 10: Sélection D'une Plage Spécifique

    LECTEUR DE DISQUES COMPACTS Remarque: Sélection d’une plage spécifique en Remarques: Programmation de plages – Tous les disques disponibles seront lus mode lecture – Si la durée totale de lecture dépasse Programmez des plages du CD inséré dans “ 99:59 ” ou si le numéro de l’une des une fois puis la lecture s’arrêtera.
  • Page 11 LECTEUR DE DISQUES COMPACTS ™ Les messages "TRACK" ou "ALL 2 Appuyez sur REPEAT jusqu’à ce que le Lecture du programme Effacement du programme DISC" apparaissent sur l’afficheur. mode "OFF" soit affiché pour reprendre 1 Appuyez sur É pour faire démarrer la mode d’arrêt) ™...
  • Page 12: Syntoniseur

    SYNTONISEUR – Si vous désirez réserver une section Mémorisation de MINI HIFI SYSTEM pour un certain nombre de présélections présélections, par exemple de 1 à 9, Vous pouvez mémoriser jusqu’à 40 sélectionnez la présélection 10 avant de STANDBY-ON émetteurs. Lorsqu’une présélection est débuter la programmation automatique: choisie, son numéro apparaît sur l’afficheur C D 1 •...
  • Page 13: Accord Sur Les Émetteurs Présélectionnés

    SYNTONISEUR PLATINE CASSETTE Remarques: – Lorsque les 40 présélections ont été MINI HIFI SYSTEM mémorisées et que vous essayez de mettre en mémoire un autre émetteur, l’afficheur indiquera “ PROGRAM STANDBY-ON FULL ” . Si vous désirez modifier un C D 1 • 2 • 3 BAND TAPE 1 •...
  • Page 14: Lecture D'une Cassette

    PLATINE CASSETTE 3 Appuyez sur PLAYÉde la platine Lecture d’une cassette cassette 2. MINI HIFI SYSTEM 1 Appuyez sur TAPE pour sélectionner le 4 Appuyez sur PAUSE de la platine mode TAPE. cassette 1. ™ “TAPE” apparaît sur l’afficheur. STANDBY-ON 5 Appuyez sur PLAYÉ...
  • Page 15: Enregistrement À Une Touche

    ENREGISTREMENT Remarques: Synchronisation du début de MINI HIFI SYSTEM – Pour l’enregistrement, utilisez l’enregistrement du CD uniquement des cassettes IEC de type I Pendant la synchronisation du début de (cassette normale). STANDBY-ON l’enregistrement du CD; – La bande est fixée en ses deux •...
  • Page 16: Horloge

    ENREGISTREMENT HORLOGE Copie de cassettes (de la platine Enregistrement à partir MINI HIFI SYSTEM cassette 2 vers la platine cassette 1) d’autres sources (uniquement sur la 1 Insérez la cassette préenregistrée dans platine cassette 1) la platine cassette 2 et une cassette STANDBY-ON 1 Insérez une cassette vierge dans la vierge dans la platine cassette 1.
  • Page 17: Minuterie

    MINUTERIE ARRET PROGRAMME ™ Le message "12:00 " ou – Si la source sélectionnée est TUNER, la 5 Appuyez à nouveau sur CLOCK•TIMER Arrêt programmé (uniquement sur dernière fréquence accordée sera pour mémoriser le réglage. "00:00" ou bien la dernière télécommande) ™...
  • Page 18: Spécifications

    SPECIFICATIONS PLATINE CASSETTE Spécifications Réponse en fréquence AMPLIFICATEUR Cassette normale (type I) ..80 – 12500 Hz (8 dB) Puissance de sortie ..2 x 10 W MPO / 2 x 5 W RMS Rapport signal/bruit Rapport signal-bruit .
  • Page 19: Entretien

    ™ Insérez un CD. Philips spécial pour le nettoyage de • Le disque est sale, fortement rayé ou lentille de lecteur ou bien un produit gondolé.
  • Page 20: Fonctionnement De La Platine

    DEPISTAGE DES PANNES Absence de son grave ou La minuterie ne fonctionne pas. Fonctionnement de la platine Généralités emplacement physique apparemment • L‘horloge n’est pas activée. cassette Le système ne réagit pas à la pression ™ Activez l’horloge. imprécis de sinstruments de musique. sur une touche.

Table des Matières