Publicité

Liens rapides

Français
C150
-
FW
Toll Free Help Line
Ligne d'assistance en service libre
Linea de ayuda telefónica sin cargo
800-531-0039
3139 115 20541 (FRA)
pg 01-30/C150/37-Fr
1
29/05/2001, 10:10 AM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips FW-C150

  • Page 1 Français C150 Toll Free Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039 3139 115 20541 (FRA) pg 01-30/C150/37-Fr 29/05/2001, 10:10 AM...
  • Page 2 . • Dès que l’achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez •...
  • Page 3 Philips. de votre produit au cours des nombreuses années à venir. Sincèrement, A présent membre de la «famille» Philips, vous êtes protégé par l’une des garanties les plus complètes et l’un des réseaux de service les plus exceptionnels de l’industrie.
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – A lire avant toute utilisation du matériel Utilisez uniquement un Ce produit a été conçu et fabriqué en accord doit pas être posé sur un canapé, un lit, un avec des normes de sécurité et de qualité très tapis, ou autre surface du même type ;...
  • Page 5: Système Sonore

    Aucune autre garantie, qu’elle soit explicite toute pièce sera réparée ou remplacée gratuitement et la local de service Philips tentera de fournir le service (mais il ou implicite, n’est donnée, y compris la garantie implicite de main d’œuvre sera sans frais.Après cette période d’un an, les pourra y avoir des retards si la bonne pièce ou les manuels...
  • Page 6 AVIS RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES NE PAS OUVRIR Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié. Ce symbole indique la présence d’une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques.
  • Page 7: Généralités

    GENERALITES INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE • Si vous déplacez le système d’un Généralités Informations relatives à Informations relatives à la environnement froid vers un l’environnement sécurité • La plaquette signalétique environnement chaud, ou si vous le (comportant le numéro de série) Tous les matériaux d’emballage •...
  • Page 8: Opérations Préalables

    OPERATIONS PREALABLES Branchements à l’arrière FM ANTENNA 300Ω AM ANTENNA – – VOLTAGE SELECTOR 110V- 127V 220V- 240V MAINS AUX IN AUDIO OUT 3139 115 20541 (FRA) pg 01-30/C150/37-Fr 29/05/2001, 10:10 AM...
  • Page 9 OPERATIONS PREALABLES A Branchement de C Branchement des haut- D Connexion d’un autre Insertion des piles dans la l’antenne-cadre AM parleurs équipement à votre télécommande système Disposez l’antenne-cadre à la borne AM • Connectez le haut-parleur droite à la • Insérez les piles (non fourni) dans la ANTENNA.
  • Page 10: Commandes

    COMMANDES DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC CHANGE OPEN • CLOSE • 3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM 3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM CD REWRITABLE COMPATIBLE CD REWRITABLE COMPATIBLE • ≤ C H A N G E R • CD SYNCHRO RECORDING CD SYNCHRO RECORDING TAPE 1/2 TUNER...
  • Page 11 COMMANDES PREV í / NEXT ë 9 SOURCE: pour sélectionner les pour TUNER ... arrêt de Commandes d’équipement (PRESET 4 3 ) programmation (sur options suivantes : et de télécommande CD / (CD 1•2•3) l’équipement pour CD .... pour sauter au 1 STANDBY-ON –...
  • Page 12: Utilisation De L'appareil

    COMMANDES UTILISATION DE L’APPAREIL STOP•OPEN…arrêtez la lecture ¡ MUTE MINI HIFI SYSTEM ou ouvrez le – mise en sourdine temporaire du compartiment son. cassette. ™ SHUFFLE STANDBY-ON PAUSE ..... arrêtez la lecture. – pour lire tous les disques & FONCTIONNEMENT disponibles et les plages en ordre FM•AM TAPE 1 •...
  • Page 13: Mode De Démonstration

    UTILISATION DE L’APPAREIL Pour réinstaller PLUG & PLAY – Pendant PLUG et PLAY, si aucune – Même si le cordon secteur est Sélection de la source touche n’est enfoncée dans les 15 débranché pour être rebranché ensuite 1 En mode de veille ou de •...
  • Page 14: Contrôle Du Son

    UTILISATION DE L’APPAREIL DIM OFF (éteint) - luminosité Dynamic Bass Boost (DBB) MUTE (sur le télécommande uniquement) Contrôle du son normale avec l’indicateur de Le mode DBB accentue la réponse des Cette fonction vous permet de mettre REGLAGE DU VOLUME volume allumé...
  • Page 15: Lecteur De Disques Compacts

    LECTEUR DE DISQUES COMPACTS Remarque: Disques pour lecture – Pour s’assurer qu’une bonne prestation Ce système peut servir à la lecture de DISC 1 DISC 2 DISC 3 de l’équipement, attendez jusqu’à ce DISC CHANGE OPEN • CLOSE tous les CD audio numériques ainsi que que le changeur de CD ait lu les CD-enregistrables audio numériques complètement le(les) disque(s) avant...
  • Page 16 LECTEUR DE DISQUES COMPACTS 2 Appuyez sur É pour faire démarrer Remarques: Changement de disque Programmation de plages la lecture. – Si la durée totale de lecture dépasse Vous pouvez changer les deux disques Programmez des plages du CD inséré ™...
  • Page 17 LECTEUR DE DISQUES COMPACTS • Si vous appuyez sur REPEAT 2 Appuyez à nouveau REPEAT pour Lecture du programme Effacement du pendant la lecture quelconque, la reprendre la lecture normale. 1 Appuyez sur É pour faire démarrer programme (en mode d’arrêt) plage en cours ou tous les disques ™...
  • Page 18: Syntoniseur

    SYNTONISEUR Programmation automatique Programmation manuelle MINI HIFI SYSTEM 1 Appuyez sur TUNER (FM•AM). 1 Appuyez sur TUNER (FM•AM). 2 Appuyez sur PROGRAM pendant 2 Appuyez une nouvelle fois sur plus d’une seconde. TUNER (FM•AM) pour STANDBY-ON ™ L’indication PROG sont sélectionner la gamme d’ondes FM•AM MASTER...
  • Page 19: Accord Sur Les Émetteurs Présélectionnés

    SYNTONISEUR Remarques: – Lorsque les 40 présélections ont été MINI HIFI SYSTEM mémorisées et que vous essayez de mettre en mémoire un autre émetteur, STANDBY-ON l’afficheur indiquera “FULL” . Si vous désirez modifier un numéro de FM•AM TAPE 1 • 2 MASTER CD1 •...
  • Page 20: Platine Cassette

    PLATINE CASSETTE 3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM • • CD REWRITABLE COMPATIBLE • CD SYNCHRO RECORDING Introduction d’une Rebobinage/bobinage MINI HIFI SYSTEM cassette En mode arrêt 1 Vous pouvez rebobiner ou bobiner la 1 Appuyez sur STOP•OPEN. bande en appuyant respectivement STANDBY-ON 2 Le volet de la platine cassette s’ouvre.
  • Page 21: Enregistrement

    • 3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM PLATINE CASSETTE ENREGISTREMENT CD REWRITABLE COMPATIBLE • • CD SYNCHRO RECORDING 6 Appuyez sur STOP•OPEN si vous MINI HIFI SYSTEM désirez arrêter la lecture avant la fin de la platine cassette 1 ou de la platine cassette 2.
  • Page 22: Enregistrement À Une Touche

    ENREGISTREMENT 2 Appuyez sur CD. 4 Appuyez sur PLAYÉ de la platine 5 Appuyez sur STOP•OPEN de la Enregistrement à une • Vous pouvez programmer les plages cassette 2 platine cassette 1 pour arrêter touche dans l’ordre d’enregistrement • L’enregistrement démarre l’enregistrement.
  • Page 23: Horloge

    HORLOGE 4 Réglez les minutes à l’aide deí • Le volume de la minuterie MINI HIFI SYSTEM ouë sur l’appareil. commence à augmenter à 5 Appuyez à nouveau sur partir du niveau minimum pour CLOCK•TIMER pour mémoriser atteindre le niveau du dernier STANDBY-ON le réglage.
  • Page 24: Minuterie

    MINUTERIE ARRET PROGRAMME 5 Appuyez sur CLOCK•TIMER pour Pour neutraliser la minuterie Lorsque l’arrêt programmé est Arrêt programmé (uniquement mémoriser l’heure du début et la 1 Maintenez enfoncée la touche activé sur télécommande) source sélectionnée. CLOCK•TIMER pendant plus de • Appuyez une fois sur SLEEP pour Cette fonction vous permet de ™...
  • Page 25: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS PLATINE CASSETTE Spécifications Réponse en fréquence AMPLIFICATEUR Cassette normale (type I) ..80 – 12500 Hz (8 dB) Puissance de sortie ........ 2 x 15 W RMS Rapport signal/bruit ................2 x 10 W FTC Cassette normale (type I) ......... ≥ 48 dBA Totale de sortie ..............
  • Page 26: Entretien

    • Il n’y a pas de disque dans le son, nettoyez la lentille du lecteur téléviseur ou du magnétoscope. compartiment du lecteur CD. avec le produit de Philips spécial ™ Insérez un CD. pour le nettoyage de lentille de • Le disque est sale, fortement rayé...
  • Page 27: Fonctionnement De La Platine Cassette

    DEPISTAGE DES PANNES Absence de son ou son de La télécommande n’a aucune Le système affiche Fonctionnement de la mauvaise qualité. influence sur l’appareil. automatiquement des fonctions platine cassette • Le volume est au niveau minimum. • Une source sonore erronée a été et les touches clignotent ™...
  • Page 28: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Message du président ..... 2 - 3 Platine cassette......20 - 21 Consignes de Sécurité Importantes ..4 Enregistrement ......21 - 22 Garantie Limitée........5 Horloge ..........23 Illustration du modèle ......6 Minuterie ..........24 Généralités ..........
  • Page 29 GUIDE DES PAGES 18 19 20 PAGE DE COUVER TURE 21 22 23 TABLE DES MATIÈRES 24 25 26 10 11 12 13 GUIDE DES PAGES 14 15 16 17 BLANC BLANC DERRIÈRE PAGE PAGE PAGE 3139 115 20541 (FRA) pg 01-30/C150/37-Fr 29/05/2001, 10:11 AM...
  • Page 30 FW-C150 Philips Consumer Electronics Company A Division of Philips Electronics North America Corporation, Knoxville, Tennessee 37914-1810, USA 3139 115 20541 (FRA) Printed In China IB8253T001 SL-0041/37-3 3139 115 20541 (FRA) pg 01-30/C150/37-Fr 29/05/2001, 10:11 AM...

Table des Matières