Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATION
HARDWARE OVERVIEW:
INSTRUCTIONS
Ford Bronco w/LED Tail Lights
Cable Tie, 8.5" (24)
7-WAY VEHICLE COMPLETE KIT
TROUSSE DE CONNECTEUR 7 VOIES
COMPLÈTE POUR VÉHICULE
KIT COMPLETO PARA VEHÍCULO DE
7 VÍAS
25 AMP Fuse (1), 30 AMP Fuse (1)
Approximate Install Time: 120 minutes
Durée approx. de l'installation : 120 min.
Tiempo aproximado de instalación: 120 min
www.tekonsha.com
READ THIS FIRST:
REQUIRED TOOLS :
Read and follow all vehicle warnings and
installation instructions before beginning
installation. Wear safety glasses and use all safety
.
precautions during installation
Phillips Head #2 Screwdriver
LISEZ CECI EN PREMIER:
Lire et observer toutes les consignes de sécurité et
les instructions avant de commencer l'installation.
Durant l'installation, veiller à toujours porter des
lunettes de protection et respecter les mesures de
sécurité.
LEA ESTO PRIMERO:
Lea y siga todas las advertencias e instrucciones de
instalación del vehículo antes de empezar la
instalación. Use gafas de seguridad y todas las
precauciones de seguridad durante la instalación.
Wire Strippers/ Wire Crimpers
22127-037 Rev A 01/20/22
MODULITE®
GREEN / RED
CHASSIS GROUND
BODY HARNESS
YELLOW /
BROWN /
BLUE
RED/BLACK
T-ONE®
CONNECTOR
CONNECT TO
PASSENGER SIDE
REAR COMBINATION
LIGHT
YELLOW
BACK UP
GREEN
RED
TAIL
LT / STOP
BLACK
WHITE
7-WAY CONNECTOR
+12V BATTERY
GROUND
BLUE
BROWN
TRAILER BRAKES
RT / STOP
WIRE INSERTION SIDE
www.tekonsha.com
Technical Assistance: 800-632-3290
Cable Tie, 14.5" (1)
Yellow Butt Connector (3)
Double Sided Tape (1)
Fuse Holder (2)
7-Way Socket (1)
Wire Cutters
Trim Panel Puller
10 mm Socket
Ratchet
WIRING DETAIL
T-ONE® CONNECTOR
CONNECT TO DRIVER SIDE REAR
COMBINATION LIGHT
BRAKE CONTROL HARNESS
BLUE
BLUE
BLACK
RED, 12 GA
25 AMP
30 AMP
WIRE LOCK
TOW HARNESS
7-WAY
POWER MODULE
HARNESS
POWER FUSE
POWER FUSE
25 AMP MAX
30 AMP MAX
7-WAY SOCKET
Page 1
WARNING
Overloading circuit can cause fires. DO NOT exceed:
• Max. stop/turn/backup light: 2 per side (4.2 amps)
• Max. tail lights: (7.5 amps)
Ring Terminal (2)
• Max. 7 Way 12 Volt +: (30 amps)
Read vehicle's owners manual & instruction sheet for
additional information.
Wire Lock (1)
PREP VEHICLE:
• Disconnect and isolate
the vehicle's negative
battery terminal.
A
Tester or Volt Meter
A
Heat Gun
MODULE CONNECTION:
• Beginning on the driver's side
and underneath the vehicle,
route the harness containing
the yellow wire up through the
opening between the vehicle
bumper and body to the driver's
side taillight pocket.
A
• On the driver's side, insert the
T-Connector end, with the yellow
wire, between the vehicle wiring
connectors and lock into place.
Ensure that the connectors are
fully inserted with locking tabs in
place.
• Locate the exposed area above
and behind the taillight. Locate
a flat surface and mount the
T-Connector black box using
double-sided tape provided to
prevent damage or rattling.
WARNING
Make sure
module is mounted so that the
epoxy side of the module is
pointed towards the ground to
prevent any water buildup.
BATTERY
©2022 Horizon Global
AVERTISSEMENT
La surcharge du circuit peut provoquer des incendies.
NE PAS excéder:
• Feux de freinage/direction/marche arrière (max.) :
2 par côté (4,2 A)
• Feux arrière (max.) : (7,5 A)
• Connecteur 7 voies 12 volts (max.) : (30 A)
Consulter le manuel du propriétaire du véhicule et
le feuillet d'instructions pour plus de renseignements.
ENGLISH
• Open the rear door. Locate the protective
covers next to each taillight. Starting on the
driver side, use a Phillips screwdriver to care-
fully unscrew each clip (4) and remove with
a panel puller. Locate the (2) 10MM bolts.
Using a 10MM socket remove the bolts.
Carefully set aside bolts and clips. Carefully
remove the cover and set aside to expose
the taillight connector. Repeat this process
for the passenger side.
• On the driver and passenger sides of the
vehicle, locate the vehicle's taillight wiring
harness. Separate this connector, being
careful not to break the locking tabs. All
connector surfaces should be clean and free
of dirt.
• Locate a suitable ground-
ing point near the connec-
tor such as the vehicle's
frame or crossmember.
(Do not drill into vehicle
floor or bed.) Clean dirt
and rustproofing from
area. Drill a 3/32" hole and
secure white wire using
eyelet and screw provided.
CAUTION Verify
what is behind any surface
prior to drilling to avoid
damage to the vehicle
and/or personal injury. Do
not drill into any exposed
surfaces.
• Route harness con-
taining the green wire
underneath the vehicle
up through the opening
between the vehicle
bumper and body to the
passenger's side taillight
pocket.
• Insert the T-One® Connec-
tor end, with the green
wire, between the vehicle
wiring connectors and lock
into place. All connector
surfaces should be clean
B
and free of dirt.
A
Page 2
ADVERTENCIA
Sobrecargar el circuito puede provocar incendio. NO exceda:
• Máx. luz de freno/giro/reversa: 2 por lado (4.2 amps)
• Máx.luces traseras: (7.5 amps)
• Máx. 7 salidas 12 voltios + (30 amps)
Lea el manual del propietario del vehículo y la hoja de
instrucciones para información adicional.
b
b
B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tekonsha 22127

  • Page 1 Use gafas de seguridad y todas las precauciones de seguridad durante la instalación. Wire Strippers/ Wire Crimpers Ratchet Heat Gun 22127-037 Rev A 01/20/22 MODULE CONNECTION: WIRING DETAIL • Beginning on the driver’s side • Locate a suitable ground-...
  • Page 2 DER. / FRENO CÔTÉ D’INSERTION DU FIL / LADO DE INSERCIÓN DEL CABLE PRISE 7 VOIES / CONECTOR DE 7 VÍAS Contact a Tekonsha® approved installer for a professional installation! http://www.tekonsha.com www.tekonsha.com STILL HAVING TROUBLES? Just enter you zip code in Where to buy.
  • Page 3 • Connectez le fil noir au porte-fusible étiqueté (fusible d’alimentation du faisceau à 7 voies) à l’aide du connecteur Perma Butt jaune fourni. Connectez la borne annulaire à l’extrémité Contactez un installateur Tekonsha® approuvé pour une installation professionnelle! http://www.tekonsha.com opposée du porte-fusible (Détails du câblage à la page 1).
  • Page 4 Perma amarillo suministrado. Conecte el terminal del anillo en el extremo opuesto del portafusibles (Detalle del cableado en la página 1). Póngase en contacto con un instalador Tekonsha® aprobado para una instalación profesional! TIENE TODAVÍA PROBLEMAS? http://www.tekonsha.com Sólo tienes que introducir zip código en Dónde comprar.