Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Pulvérisateur/épandeur à
conducteur debout
N° de modèle 34215—N° de série 400000000 et suivants
Form No. 3424-698 Rev A
*3424-698* A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 34215

  • Page 1 Form No. 3424-698 Rev A Pulvérisateur/épandeur à conducteur debout N° de modèle 34215—N° de série 400000000 et suivants *3424-698* A Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2: Important

    ATTENTION dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé. Figure 1 indique l'emplacement des numéros de CALIFORNIE modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros Proposition 65 - Avertissement dans l'espace réservé...
  • Page 3: Table Des Matières

    entraîner des blessures graves ou mortelles si les Programme d'entretien recommandé ....53 précautions recommandées ne sont pas respectées. Notes concernant les problèmes constatés ............53 Procédures avant l'entretien ........ 54 Préparation de la machine ........ 54 Lubrification ............55 g000502 Lubrification des graisseurs.
  • Page 4: Sécurité

    être nocives et toxiques. rendre sur www.Toro.com. • N'approchez pas les mains ou les pieds des Les accessoires disponibles pour cette machine composants mobiles de la machine.
  • Page 5 decal126-4161 126-4161 1. Agitation désactivée 4. Pulvérisation étroite activée 2. Agitation activée 5. Pulvérisation large désactivée 3. Pulvérisation étroite 6. Pulvérisation large activée désactivée decal126-4122 126-4122 1. Emplacement des fusibles 4. Relais de démarrage 2. Principal – 20 A 5. Emplacement des relais 3.
  • Page 6 decal126-5186 126-5186 1. Lisez le Manuel de l'utilisateur avant de procéder à l'entretien 4. Pour plus de renseignements sur l'entretien des arbres de ou à des révisions de la machine. roue arrière, lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Graissez les pivots de direction toutes les 100 heures. 5.
  • Page 7 decal126-9655 126-9655 1. Compteur horaire 14. Baisse de la pression de pulvérisation 2. Arrêt du moteur 15. Hausse de la pression de pulvérisation 3. Moteur en marche 16. Commande de pression d'applicateur manuel 4. Démarrage du moteur 17. Commande de pression d'applicateur manuel - arrêt 5.
  • Page 8 decal135-2844 135-2844 1. Haute vitesse 2. Basse vitesse 3. Point mort 4. Marche arrière 5. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur; n'utilisez pas cette machine à moins d'avoir les compétences nécessaires; portez des protecteurs d'oreilles. 6. Attention – ne vous approchez pas des pièces mobiles; laissez toutes les protections en place; coupez le moteur et enlevez la clé...
  • Page 9 decalspreadspraycontrol Commande du pulvérisateur-épandeur 1. Commande marche/arrêt de la pompe de pulvérisation 2. Témoin allumé – fonctionnement normal de la pompe 3. Témoin clignotant – dysfonctionnement de la pompe; voir le Manuel de l'utilisateur. 4. Témoin allumé – fonctionnement normal du moteur et de la commande de vitesse de l'épandeur. 5.
  • Page 10: Mise En Service

    Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation – Aucune pièce requise Branchement de la batterie. Médias et pièces supplémentaires Description Qté Utilisation Manuel de l'utilisateur À...
  • Page 11: Branchement De La Batterie

    Vue d'ensemble du produit Branchement de la batterie Aucune pièce requise Procédure Sortez la batterie de son bac (Figure g033350 Figure 4 1. Commande de 5. Trémie déplacement/direction 2. Commandes du 6. Turbine moteur/pulvérisateur- épandeur 3. Applicateur manuel 7. Buses de pulvérisation 4.
  • Page 12: Commandes

    g033345 Figure 6 1. Console de commande 5. Barre de référence avant 2. Commande de direction 6. Marche arrière g033351 3. Barre de référence arrière 7. Marche avant Figure 5 4. Levier de commande de déplacement (au point 1. Bouchon du réservoir de 3.
  • Page 13 Commande d'accélérateur Robinet d'arrivée de carburant La commande d'accélérateur (manette rouge) est Le robinet d'arrivée de carburant est situé sur le côté située sur le côté gauche de la console de commande avant droit du moteur, sous le réservoir de carburant (Figure (Figure Remarque:...
  • Page 14: Commandes De L'épandeur

    g025162 Figure 9 1. Levier de déblocage des 3. Levier de frein de roues motrices stationnement g033347 2. Plate-forme Figure 10 1. Commande de déflecteur 5. Bouton de réglage de Remarque: Lorsque vous garez la machine sur débit d'application petite largeur une forte pente, calez les roues en plus de serrer le frein de stationnement.
  • Page 15 • Appuyez sur la commande marche/arrêt pour Levier de déflecteur de turbine pour application grande largeur actionner la turbine. • Appuyez sur la commande marche/arrêt pour Ce levier est en quatrième position en haut et au arrêter la turbine. centre de la console de commande (Figure 10).
  • Page 16: Commandes Du Pulvérisateur

    Commandes du pulvérisateur Remarque: Faites tourner le moteur au-dessus du régime de ralenti et activez la pompe du pulvérisateur pour obtenir une agitation efficace de la cuve. Levier de pulvérisation étroite Ce levier est situé sur la console de commande (Figure 12).
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Utilisez le robinet d'alimentation de la pompe pour couper le débit de produits chimiques liquides à la pompe. g033343 Figure 13 1. Verrou de gâchette 3. Gâchette 2. Poignée d'applicateur manuel Robinet de vidange de la cuve Le robinet de vidange est situé à gauche, sous la cuve du pulvérisateur (Figure 15).
  • Page 18: Avant L'utilisation

    Utilisation Capacité de la 79 kg (175 lb) trémie Capacité de 76 L (20 gallons Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine la cuve de américains) sont déterminés d'après la position d'utilisation pulvérisateur normale. Vitesse de Marche avant 9 km/h (5,5 mi/h) déplacement Avant l'utilisation...
  • Page 19: Consignes De Sécurité Relatives Au Carburant

    • Si vous utilisez plusieurs produits chimiques, lisez Lavez-vous toujours les mains et toute partie l'information relative à chacun d'entre eux. Refusez du corps exposée dès que possible après avoir d'utiliser ou d'intervenir sur le pulvérisateur si ces travaillé avec des produits chimiques. renseignements ne sont pas disponibles.
  • Page 20: Contrôle Du Système De Sécurité

    être utilisée. Contactez un d'alimentation, ajoutez toujours un stabilisateur au dépositaire Toro agréé. carburant. • Si le démarreur n'entraîne pas le moteur, la machine réussit le test : serrez le frein de...
  • Page 21: Pendant L'utilisation

    Remarque: Il est difficile de faire le plein de solides à semelle antidérapante et des protecteurs carburant avec un récipient de grande capacité, de d'oreilles. Si vos cheveux sont longs, attachez-les, 19 L (5 gal. américains) par exemple. rentrez les vêtements amples et ne portez pas de bijoux pendants.
  • Page 22: Utilisation Sécurisée Du Pulvérisateur Et De L'épandeur

    • Utilisez uniquement des accessoires et outils pouvant entraîner des accidents graves, voire mortels. agréés par Toro. Vous êtes responsable de la sécurité d'utilisation de la machine sur les pentes. L'utilisation de la machine...
  • Page 23: Utilisation De La Machine

    sur une pente, quelle qu'elle soit, exige de redoubler consignes de sécurité suivantes pour éviter de de prudence. perdre le contrôle du véhicule et de vous blesser : • – Si vous transportez de lourdes charges, Lisez les instructions ci-dessous concernant ralentissez et prévoyez une distance à...
  • Page 24: Ouverture Et Fermeture Du Robinet D'arrivée De Carburant

    Démarrage du moteur Déplacez le bouton de verrouillage vers l'extérieur, jusqu'à ce que la goupille dépasse du Vérifiez que le robinet d'arrivée de carburant est trou inférieur (Figure 17). ouvert, voir Ouverture et fermeture du robinet d'arrivée de carburant (page 24).
  • Page 25: Conduite De La Machine

    Serrez le frein de stationnement; voir Levier de frein de stationnement (page 13). Enlevez la clé; voir Commutateur d'allumage (page 13). Fermez le robinet d'arrivée de carburant si vous vous ne devez pas utiliser la machine pendant plusieurs jours, pour le transport ou lorsqu'elle est garée dans un local fermé...
  • Page 26: Utilisation De L'épandeur

    Pour tourner à gauche ou à droite, déplacez la distribution du produit (page 27), Détermination de commande de direction dans la direction voulue. la largeur d'épandage effective (page 27) Calcul du débit d'application (page 28) pour étalonner Pour arrêter la machine, amenez le levier de l'épandeur.
  • Page 27: Détermination De La Distribution Du Produit

    Détermination de la distribution du produit Réglez la commande de répartition à mi-course; voir . Réglez la vitesse de la turbine au taux d'épandage approprié. Conduisez la machine vers le site d'essai à la vitesse correcte. Lorsque vous approchez du bac central, tirez le levier de commande du déflecteur de distribution grande largeur à...
  • Page 28 Rejoignez les deux bacs correspondants. En Réglez la came de dosage à la valeur commençant par le bord extérieur mesurez la appropriée; voir Tables d'épandage (page 31) distance entre le bac gauche et le bord extérieur comme point de départ. du bac droit, en passant par le bac central;...
  • Page 29: Remplissage De La Trémie De L'épandeur

    Remarque: endommager la pelouse par une application Ne surchargez pas la trémie; la excessive de produit. capacité maximale de la trémie est de 79 kg (175 lb). Remplissage de la trémie de Remarque: Vous pouvez placer un sac l'épandeur supplémentaire de produit granuleux sur la cuve du pulvérisateur au besoin.
  • Page 30: Désaccouplement De La Tige De Dosage

    g027324 Figure 26 1. Goupille d'entraînement 3. Turbine 2. Arbre g027304 Figure 28 1. Manchon de verrouillage 4. Came de dosage 2. Câble de déflecteur 5. Tige de dosage 3. Rotule Tirez le câble hors de la rotule (Figure 28). Tournez la came de dosage au-delà...
  • Page 31: Dépose De La Turbine

    Utilisation de l'épandeur Alignez les trous du couvercle avant et les écrous à clips du châssis, et fixez le couvercle à l'aide des 4 écrous à oreilles que vous avez retirés à l'opération Dépose de la turbine (page 29). Tables d'épandage Remarque: Les tables de réglage de came pour granulés et graines de graminées sont reproduites avec l'accord de Brinly-Hardy Company;...
  • Page 32: Réglage De La Répartition D'épandage

    Réglages de la came pour l'application de graines de graminées (cont'd.) Type Poids du sac Couverture - m Réglage de la Réglage de la Largeur came – Dosage came – Mi-dosage d'épandage maximal Pâturin Park, 2,27 kg (0,5 lb) 93 (1 000) Merion, Delta ou 0,45 kg (1 lb) 93 (1 000)
  • Page 33: Épandage De Produit

    g027035 g027373 Figure 30 Figure 31 1. Commande d'épandage 4. Cran de départ si la 1. Clôture 3. Déflecteur abaissé répartition est plus lourde 2. Fleurs du côté droit 2. Tourner dans le sens 5. Tourner dans le sens antihoraire pour débloquer horaire pour bloquer Épandage de produit 3.
  • Page 34: Déflecteur De Turbine Pour Application Grande

    marche/arrêt pendant 5 secondes (Figure déflecteur de turbine pour application petite 32). largeur est à la position d' OUVERTURE Remarque: Le témoin au-dessus de la commande marche/arrêt de la turbine clignote à intervalles réguliers. Si la commande de vitesse de la turbine est verrouillée (ce qui est indiqué...
  • Page 35 Conseils d'épandage Important: Veillez à étalonner l'épandeur avant de l'utiliser. g027374 Figure 35 Exemple de parcours d'épandage 1. Déflecteur côté application petite largeur abaissé 5. Fin de l'épandage 2. Marche avant 6. Clôture 3. Largeur d'épandage effective – variable de 1,5 à 6,7 m (5 à 7.
  • Page 36: Fonctionnement Du Pulvérisateur

    Fonctionnement du noter le temps écoulé et de mesurer la quantité de liquide qui a été appliqué durant cette période. pulvérisateur Calcul de la vitesse de déplacement PRUDENCE Matériel fourni par l'utilisateur : Chronomètre Les produits chimiques sont dangereux et pouvant mesurer ±...
  • Page 37: Formule De Calcul De La Vitesse De Déplacement

    Formule de calcul du temps moyen de conduite du parcours (cont'd.) Exemple : 21,6 + 19,1+ 18,4 secondes 19,7 secondes Calculez la vitesse moyenne de déplacement à l'aide la formule suivante : Notez la vitesse moyenne de déplacement ici : Remarque: 1 km/h = 16,6 m/minute (1 mi/h = 88 pi/minute)
  • Page 38 Essai de débit des buses Feuille de liquide récupéré Matériel fourni par l'utilisateur : Chronomètre Buse gauche Buse centrale Buse droite pouvant mesurer ± 1/10 seconde et récipient gradué ml (oz liq.) ml (oz liq.) ml (oz liq.) par 50 ml (1 oz liq.). Remarque: Vérifiez que le système de pulvérisation est propre et que la cuve est à...
  • Page 39: Formule De Débit Calculé

    l'autorisation de TeeJet® Technologies. Utilisez le Formule de conversion de quantité (cont'd.) tableau ci-dessous ou consultez le site de TeeJet® Technologies pour déterminer si le débit de la buse correspond au débit spécifié (+/– 10 %). Exemple buse 490 ml (16,75 0,49 L (0,13 gallon Remarque: centrale –...
  • Page 40: Utilisation Du Pulvérisateur

    Détermination du débit d'application Débit d'application en gallon par 1 000 pi (cont'd.) Utilisez les résultats de l'exemple de vitesse, largeur de pulvérisation et capacité de buse calculées pour déterminer le débit d'application. Capacité d'une seule buse (gal/min) x Remarque: Le débit d'application peut aussi être nombre de buses x 136 déterminé...
  • Page 41: Niveau, Amenez Le Levier De Commande De

    d'application est réglé correctement avant de remplir la cuve. Conduisez la machine sur une surface de niveau, amenez le levier de commande de déplacement à la position , coupez POINT MORT le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles, enlevez la clé et serrez le frein de stationnement.
  • Page 42: Vidange De La Cuve Du Pulvérisateur

    Remarque: L'eau dans la cuve circule. Ajoutez la proportion spécifiée de concentré chimique dans la cuve selon les instructions du fabricant du produit. Important: Si vous utilisez des produits chimiques sous forme de poudre mouillable, mélangez la poudre avec une petite quantité d'eau pour former une bouillie liquide avant de verser le mélange chimique dans la cuve.
  • Page 43 , serrez le frein de stationnement, POINT MORT amenez la commande d'accélérateur en position , mettez la pompe en marche et réglez HAUT RÉGIME le levier d'agitation. Remarque: Étalonnez le pulvérisateur avant de commencer l'application; voir Étalonnage du pulvérisateur (page 36).
  • Page 44: Conseils De Pulvérisation

    Conseils de pulvérisation g027300 Figure 45 1. Zone de chevauchement – pulvérisation étroite 6. Pulvérisateur arrêté – ne pulvérisez pas lorsque la machine tourne de 180° 2. Zone de pulvérisation effective 7. Fin de la pulvérisation 3. Marche avant 8. Clôture 4.
  • Page 45: Pulvérisation Avec L'applicateur Manuel

    Pulvérisation avec l'applicateur manuel ATTENTION L'applicateur manuel retient les liquides sous pression, même lorsque le moteur est coupé. La pulvérisation sous haute pression peut causer des blessures graves ou mortelles. • Ne vous approchez pas de la buse et ne dirigez par la pulvérisation ou le jet de l'applicateur manuel vers des personnes, des animaux ou du matériel ne faisant pas...
  • Page 46: Après L'utilisation

    Nettoyage et graissage de Serrez la gâchette de l'applicateur manuel pour commencer à pulvériser; verrouillez la gâchette l'épandeur en place au besoin (Figure 46). À la fin de la pulvérisation, si vous avez Périodicité des entretiens: Après chaque utilisation verrouillé la gâchette de l'applicateur manuel, Conduisez la machine jusqu'à...
  • Page 47: Nettoyage Du Pulvérisateur

    Appliquez du lubrifiant hydrofuge sur les composants, comme montré à la Figure g033349 Figure 50 g027297 1. Commutateur d'allumage 5. Starter Figure 49 2. Levier de pompe 6. Commande d'accélérateur d'agitation 3. Levier de pulvérisation 7. Commande de étroite pompe/agitation de cuve Nettoyage du pulvérisateur de pulvérisateur 4.
  • Page 48: Nettoyage Des Composants Externes

    l'applicateur manuel et verrou de gâchette (page 16). Remarque: Laissez couler l'eau de rinçage par l'applicateur pendant 1 à 2 minutes. Relâchez la gâchette et remettez l'applicateur manuel dans son support sur la machine (Figure Déplacez les leviers de pulvérisation vers l'avant à...
  • Page 49: Nettoyage De La Buse De Pulvérisation

    les codes locaux et les instructions du fabricant Reposez l'embout, le joint et le capuchon sur le du produit. corps de la buse (Figure 53). Nettoyez la crépine et la cuvette avec une Remarque: Utilisez la fente pour faire tourner brosse souple et de l'eau propre.
  • Page 50: Chargement De La Machine

    Chargement de la machine ATTENTION Le chargement de la machine sur une remorque ou un camion augmente le risque de basculement et donc de blessures graves g031405 ou mortelles. Figure 54 • Procédez avec la plus grande prudence 1. Monter la rampe en 2.
  • Page 51 g033507 Figure 55 1. Points d'arrimage avant 2. Points d'arrimage arrière...
  • Page 52: Entretien

    Toro d'origine. – Ne remplissez pas, n'étalonnez pas et ne Les pièces de rechange et accessoires d'autres nettoyez pas la machine si des personnes,...
  • Page 53: Programme D'entretien Recommandé

    utilisation risque d'annuler la garantie de la machine. • Vérifier souvent le fonctionnement du frein de stationnement. Effectuez les réglages et l'entretien éventuellement requis. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien • Contrôlez le système de sécurité. • Testez le système de sécurité du démarreur. •...
  • Page 54: Procédures Avant L'entretien

    Important: Reportez-vous au manuel du propriétaire du moteur pour toutes procédures d'entretien supplémentaires. Procédures avant Garez la machine sur un sol plat et horizontal. l'entretien Fermez le déflecteur pour application grande largeur de la turbine et coupez la pompe d'alimentation de la pompe du pulvérisateur. PRUDENCE Coupez le moteur et enlevez la clé...
  • Page 55: Lubrification

    Entretien du moteur Lubrification Lubrification des Entretien du filtre à air graisseurs. Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures Toutes les 100 heures Type de graisse : graisse universelle NGLI (National Important: Ne lubrifiez pas l'élément en mousse Lubricating Grease Institute) de qualité...
  • Page 56: Entretien De L'élément Filtrant En Mousse

    Entretien de l'élément filtrant en mousse Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures Plus fréquemment dans des conditions difficiles. Vérifiez que l'élément n'est pas déchiré, couvert d'une pellicule grasse ou endommagé (Figure 58). Important: Remplacez l'élément en mousse s'il est usé ou endommagé. Lavez l'élément en mousse dans de l'eau chaude additionnée de savon liquide.
  • Page 57: Huile Moteur Spécifiée

    Huile moteur spécifiée Type d'huile : huile détergente (classe de service API SJ ou supérieure) Viscosité de l'huile : Consultez le tableau ci-dessous. g033503 g027233 Figure 59 g027234 Contrôle du niveau d'huile Figure 60 1. Jauge de niveau 3. Niveau d'huile minimum moteur 2.
  • Page 58: Vidange De L'huile Moteur

    Vidange de l'huile moteur minimum (Low ou Add) sur la jauge, ou au-dessus du repère maximum (Full). Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures Sortez la jauge du goulot de remplissage sur Toutes les 100 heures (plus fréquemment dans le moteur et essuyez-la sur un chiffon propre des conditions difficiles).
  • Page 59: Entretien De La Bougie

    Contrôle de la bougie Remarque: Le niveau d'huile moteur doit se situer entre les zones hachurées sur la jauge Écartement des électrodes : 0,6 à 0,7 mm (0,02 à (Figure 62). 0,03 po) Si le niveau d'huile est trop bas, faites l'appoint d'huile spécifiée jusqu'à...
  • Page 60: Entretien Du Pare-Étincelles

    Entretien du pare-étincelles Périodicité des entretiens: Toutes les 200 heures Dépose du pare-étincelles ATTENTION Les composants chauds du système d'échappement peuvent enflammer les vapeurs d'essence, même après l'arrêt du moteur. Les particules chaudes rejetées quand le moteur est en marche peuvent enflammer les matières inflammables.
  • Page 61: Entretien Du Système D'alimentation

    Entretien du système Posez le pare-étincelles; inversez les opérations de la section Dépose du pare-étincelles (page d'alimentation Nettoyage de la cuvette de décantation Périodicité des entretiens: Chaque mois Préparez la machine pour l'entretien; voir Préparation de la machine (page 54). le robinet d'arrivée de carburant;...
  • Page 62: Dépose Du Réservoir De Carburant

    Dépose du réservoir de carburant le robinet d'arrivée de carburant; voir ERMEZ Ouverture et fermeture du robinet d'arrivée de carburant (page 24). Placez un bac de vidange de 6,1 L (1,6 gal américain) sous le carburateur. Tournez la cuvette de décantation dans le sens antihoraire, et déposez la cuvette du carburateur.
  • Page 63: Montage Du Réservoir De Carburant

    Entretien du système Placez le flexible de carburant que vous avez débranché à l'opération en face du raccord du électrique filtre à carburant (Figure 71 Figure 73). Fixez le flexible au raccord du filtre au moyen du collier (Figure 71 Figure 73).
  • Page 64: Contrôle De La Charge De La Batterie

    Contrôle de la charge de la batterie Reportez-vous au tableau ci-après pour vérifier l'état de charge de la batterie et, au besoin, le réglage du chargeur de batterie et des intervalles PRUDENCE de charge recommandés de la batterie à 12,6 V Si la clé...
  • Page 65: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie Dépose et repose de la batterie ATTENTION La batterie en charge produit des gaz Retrait de la batterie susceptibles d'exploser. Ne fumez jamais à proximité de la batterie ATTENTION et gardez-la éloignée de toutes flammes ou Les bornes de la batterie ou les outils en sources d'étincelles.
  • Page 66: Mise En Place De La Batterie

    Démarrage du moteur à l'aide d'une batterie de secours DANGER L'utilisation d'une batterie de secours alors que la batterie en panne est fissurée, gelée, ne contient pas assez d'électrolyte ou présente un élément ouvert ou en court-circuit peut g027432 Figure 76 provoquer une explosion et de graves blessures.
  • Page 67: Entretien Des Fusibles

    Vérifiez la corrosion des bornes de la batterie Mettez le moteur en marche et débranchez les déchargée et de la batterie de secours (« neige » câbles dans l'ordre inverse de leur branchement; blanche, verte ou bleue). débranchez la connexion au bloc moteur en premier.
  • Page 68: Entretien Du Système D'entraînement

    Alignement des roues Entretien du système avant d'entraînement Matériel fourni par l'utilisateur : 2 boulons 9 x 76 mm (5/16 x 3 po) ou plus longs Contrôle de la pression des Préparez la machine pour l'entretien; voir pneus Préparation de la machine (page 54).
  • Page 69: Entretien De La Boîte-Pont

    à l'opération 3. Entretien de la boîte-pont Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures Type d'huile de boîte-pont : huile hydraulique Toro® HYPR-OIL™ 500 ou Mobil® 1 15W-50. Préparez la machine pour l'entretien; voir Préparation de la machine (page 54).
  • Page 70: Entretien Des Commandes

    Entretien des commandes Réglage du câble de commande de répartition de l'épandeur Préparez la machine pour l'entretien; voir Préparation de la machine (page 54). Videz la trémie; voir Vidage de l'épandeur (page 29). Pour fermer le déflecteur de la turbine, poussez le levier d'application grande largeur complètement en avant (Figure...
  • Page 71: Entretien Du Châssis

    Entretien du châssis Contrôle du serrage des fixations de la machine Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Préparez la machine pour l'entretien; voir Préparation de la machine (page 54). Recherchez visuellement sur la machine des pièces endommagées ou usées et des fixations desserrées.
  • Page 72: Entretien Du Système De Pulvérisation

    Nettoyage Entretien du système de pulvérisation Nettoyage de la zone du moteur et du système Contrôle du système de d'échappement pulvérisation Périodicité des entretiens: Après chaque utilisation Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures (peut être nécessaire plus Préparez la machine pour l'entretien; voir fréquemment si les conditions Préparation de la machine (page 54).
  • Page 73: Nettoyage Des Débris Sur La Machine

    Nettoyage des débris sur la centre de recyclage certifié ou conformément à la réglementation locale et de votre état. machine Mise au rebut de la batterie Périodicité des entretiens: Après chaque utilisation Préparez la machine pour l'entretien; voir DANGER Préparation de la machine (page 54).
  • Page 74: Remisage

    Remisage Préparation de l'épandeur pour l'hiver Réglez la commande de la pompe à la position , arrêtez la machine, amenez le levier de Vidage de la cuve ARRÊT commande de déplacement à la position POINT Effectuez toutes les opérations de la section , coupez le moteur, attendez l'arrêt complet MORT Nettoyage du système de pulvérisation et de...
  • Page 75 Tirez en arrière le levier de pulvérisation étroite à la position M ARCHE Remarque: Faites circuler l'antigel dans tout le pulvérisateur et dans la buse. Poussez en avant le levier de pulvérisation étroite et tirez en arrière le levier de pulvérisation large.
  • Page 76: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Important: Assurez-vous que tous les mécanismes de sécurité de la machine sont connectés et en bon état de marche avant d'utiliser la machine. Lorsqu'un problème se produit, ne négligez pas les causes simples. Par exemple, un problème de démarrage pourrait être dû...
  • Page 77 Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur perd de la puissance. 1. Charge excessive du moteur. 1. Réduisez la vitesse de déplacement de la machine. 2. Les éléments du filtre à air sont 2. Nettoyez l'élément filtrant en mousse encrassés. ou remplacez l'élément filtrant en papier.
  • Page 78 Problème Cause possible Mesure corrective L'épandage ou la pulvérisation n'est pas 1. La turbine est sale ou endommagée. 1. Nettoyez, réparez ou remplacez la uniforme. turbine. 2. La commande d'épandage n'est pas 2. Réglez la commande d'épandage; voir réglée correctement. la procédure Réglage de l'épandage au chapitre Utilisation de l'épandeur.
  • Page 79 Problème Cause possible Mesure corrective Le témoin au-dessus de la commande 1. Le témoin clignote lentement et 1. Lorsque le moteur de turbine est en marche/arrêt de la turbine est allumé ou régulièrement et la vitesse du moteur marche, appuyez sur la commande clignote.
  • Page 80: Schémas

    Schémas g027149 Schéma électrique (Rev. A)
  • Page 81 g027148 Schéma électrique (Rev. A)
  • Page 82 g033525 Schéma du système de pulvérisation (Rev. A)
  • Page 83: Remarques

    Remarques:...
  • Page 84: Proposition 65 De Californie - Information Concernant Cet Avertissement

    Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...

Table des Matières