Täitke kohviubade mahuti
2.
kohviubadega.
2
Sulgege kaas 1.
3.
4.
Seadke taimer
soovitud jahvatamisajale.
8
Jahvatusaeg määrab jahvatatud kohvi koguse.
4
Maksimaalne jahvatusaeg on 60 sekundit (seade 10).
4
5.
Jahvatamisega alustamiseks vajutage käivitus- ja peatamisnuppu 5. Seade peatub
jahvatusprotsessi lõppedes automaatselt.
Seade peatub jahvatusprotsessi lõppedes automaatselt. Jahvatamise saate igal ajal peatada,
4
vajutades käivitus- ja peatamisnuppu.
Tõmmake jahvatatud kohvi mahuti
6.
välja.
7
Eemaldage jahvatatud kohvi mahuti
kaas 6.
7.
7
8.
Pange jahvatatud kohv soovitud mahutisse.
I G A PÄ E VA N E H O O L D U S
V
Soovitame puhastada seadet kord nädalas. Seadme puhastamiseks toimige järgmiselt.
1.
Eemaldage seade vooluvõrgust.
2.
Laske seadmel jahtuda.
3.
Eemaldage oamahutilt
kaas
ja valage ülejäänud oad välja.
2
1
4.
Avage oamahuti
ja eemaldage see seadmest (vt jaotist Enne esmakordset kasutamist).
2
5.
Peske järgmised osad pehme seebiga ja loputage hoolikalt:
•
Oamahuti
2
•
oamahuti kaas
1
•
Jahvatatud kohvi mahuti
7
•
jahvatatud kohvi mahuti kaas
6
6.
Puhastage seadet niiske lapiga.
7.
Kuivatage kõik osad pehme lapiga.
8.
Hoidke seadet originaalpakendis, kuivas ja kinnises ruumis.
Soovitame koonilisi jahvateid puhastada igal nädalal tootega GRINDZ
GRINDZ
TM
pole teie riigis saadaval, järgige samme 1–10 puhastamiseks pärast 3 kg kohvi jahvatamist või
pärast seda, kui seadet pole mitu päeva kasutatud.
1.
Eemaldage seade vooluvõrgust.
2.
Laske seadmel jahtuda.
3.
Eemaldage oamahutilt
kaas
ja valage ülejäänud oad välja.
2
1
Pärast samme 1–3 pange GRINDZ
-i pakk oamahutisse ja järgige GRINDZ
TM
4
juhiseid. Pärast GRINDZ
-i kasutamist jätkake 4. sammuga.
TM
4.
Ühendage seade uuesti vooluvõrku ja jahvatage, kuni seade on tühi. Lülitage seade kohe välja, kui
see tühjana pöörleb.
5.
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Avage oamahuti
6.
ja eemaldage see seadmest (vt jaotist Enne esmakordset kasutamist).
2
Käsitsege koonilisi jahvateid ettevaatlikult. Võite end teravate servadega
6
vigastada.
Tõstke traatkäepidemest üles ülemine kooniline jahvati 3. Asetage see seadme kõrvale.
7.
Alumine kooniline jahvati
on nüüd seadmes avatud.
3
8.
Kasutage puhastusharja (kuulub komplekti), et puhastada ülemist ja alumist koonilist jahvatit 3.
74
TM
(saadaval valitud riikides). Kui
-i pakendil toodud
TM
9.
Puhastage kohvi väljalaskeava harjaga.
10. Pange seade uuesti kokku, paigaldades traatkäepideme abil ülemise koonilise jahvati tagasi oma
pesasse. Pange kohviubade mahuti
tagasi seadmesse. Pöörake, kuni kaks märki joonduvad (pilt
2
B).
T E H N I L I S E D A N D M E D
V
Mudeli nr
Pinge/sagedus
Väljund
Mõõtmed (p x l x k)
Kaal
Tootja võib teha tehnilisi muudatusi.
n Przewodnik Szybki start
SCALA ZERO STATIC
Szczegółową instrukcję obsługi oraz odpowiedzi na często zadawane pytania można znaleźć na stronie
www.solis.com/manuals
P R Z E Z N AC Z E N I E
V
•
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do mielenia ziaren kawy.
•
Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
•
Urządzenie przeznaczone jest do użytku w gospodarstwie domowym i miejscach o podobnym
charakterze, np.:
– kuchnie dla pracowników w sklepach, biurach i innych miejscach pracy;
– gospodarstwa wiejskie;
– hotele, motele i inne budynki mieszkalne –dla gości;
– placówki typu „Bed and breakfast";
•
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
•
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (łącznie z dziećmi) o zmniejszonym
czuciu fizycznym czy z niesprawnością umysłową czy z brakiem doświadczenia i wiedzy,
chyba że znajdują one pod nadzorem i są instruowane w zakresie użytkowania, przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
•
Użycie urządzenia w jakikolwiek inny sposób niż opisany w niniejszej instrukcji jest niewłaściwe i
może spowodować obrażenia ciała, uszkodzenie urządzenia oraz utratę gwarancji.
WA Ż N E Ś R O D K I B E Z P I E C Z E Ń S T WA
V
Ogólne zasady bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
6
•
Przed zainstalowaniem lub użyciem urządzenia należy upewnić się, że
instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i
zrozumiane. Zachowaj niniejszy dokument na przyszłość.
Tüüp 1662
220–240 V~ / 50–60 Hz
115 - 135 W
13,5 x 17 x 28,5 cm
1,54 kg
Typ 1662
75