PL
HROT PÁJKY (obrázek 1, část 1)
Hrot pájky (použití na katalyzátoru): používá se pro běžné pájení
pomocí cínové pájky.
1. Zašroubujte pájecí hrot do katalyzátoru po směru hodinových
ručiček. Zajistěte hrot pomocí klíče velikosti 7 mm (je součástí
balení). Viz obrázek 6.
2. Vyjmutí pájecího hrotu provedete tak, že pomocí klíče
velikosti 7 mm hrot vyšroubujete proti směru hodinových
ručiček.
NÁSTAVEC PLAMENE (obrázek 1, část 12)
Nástavec plamene produkuje horký vzduch o teplotě přibližně
1000 °C: používá se pro zahřívání větších povrchů.
1. Povolte šroub tak, aby dosedl na přední hrot pájky
VersaFlame (šroubovák není součástí balení). Viz obrázek 7.
DEFLEKTOR (obrázek 1, část 13)
Používá se spolu s nástavcem plamene. Viz obrázek 7.
ČIŠTĚNÍ NÁSTROJE
VAROVÁNÍ
!
1. Vnější část nástroje čistěte čistým hadrem. je-li třeba,
použijte mokrý hadr s malým množstvím neutrálního
čisticího prostředku.
2. Po pájení nebo v případě nadbytku cínu na pájecím hrotu
ještě teplý hrot otřete o namočenou pájecí houbu.
3. Pájecí hrot nikdy nečistěte brusným papírem. Snižuje se tím
životnost hrotu.
SERVIS A ZÁRUKA
Na tento produkt DREMEL se vztahuje záruka podle nařízení
platných v příslušné zemi. Na poškození v důsledku běžného
opotřebení, nadměrného zatížení nebo nesprávného zacházení se
záruka nevztahuje.
V případě reklamace zašlete nástroj vcelku spolu z dokladem o
koupi vašemu prodejci.
KONTAKTUJTE SPOLEČNOST DREMEL
Další informace o sortimentu, podpoře a lince hotline společnosti
Dremel naleznete na webové stránce www.dremel.com.
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Nizozemsko
ÚDRŽBA
PřED čIŠTěNíM NáSTROj VžDy VyPNěTE
A NECHTE jEj ZCELA VyCHLADNOUT.
OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
Przed rozpoczęciem korzystania z narzędzia Dremel VersaFlame,
należy dokładnie przeczytać poniższe instrukcje i upewnić się,
że są one zrozumiałe.
OSTRZEŻENIE
!
Nieprzestrzeganie niżej wymienionych przepisów może
spowodować pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ
1. MIEJSCE PRACY
a. Miejsce pracy powinno być uporządkowane i dobrze
oświetlone. Nieuporządkowane i ciemne miejsca pracy mogą
sprzyjać wypadkom.
b. Narzędzie należy trzymać z dala od materiałów
łatwopalnych.
c. Podczas pracy narzędzie należy trzymać poza zasięgiem
dzieci oraz osób postronnych. Chwila nieuwagi może
spowodować utratę kontroli nad narzędziem.
d. Narzędzia należy używać na zewnątrz lub w dobrze
wentylowanych pomieszczeniach.
2. BEZPIECZEŃSTWO OSÓB
a. Podczas korzystania z narzędzia należy zachować ostrożność
oraz kierować się zdrowym rozsądkiem. Nie wolno używać
narzędzia w razie zmęczenia, pod wpływem narkotyków,
alkoholu lub lekarstw. Chwila nieuwagi podczas użytkowania
narzędzia może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała.
b.
Używać wyposażenia ochronnego. Należy zawsze
nosić okulary ochronne. Wyposażenie ochronne,
takie jak maska przeciwpyłowa, ochronne buty
przeciwpoślizgowe, kask, czy wyposażenie
chroniące słuch, stosowane w odpowiednich warunkach
zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
c. Nie sięgać zbyt daleko. Podczas używania narzędzia należy
przez cały czas utrzymywać odpowiednią postawę ciała i
równowagę. Umożliwi to lepszą kontrolę nad narzędziem w
nieoczekiwanych sytuacjach.
d. Stosować odpowiedni ubiór. Istnieje ryzyko poparzenia
płomieniem lub ciekłą cyną lutowniczą. Aby uchronić się od
oparzeń, należy nosić odzież ochronną. Włosy, ubranie oraz
rękawice należy trzymać z dala od płomienia. Luźne ubrania
i długie włosy mogą się zapalić.
e. Zabezpieczyć obrabiany element. Obrabiany przedmiot
należy przytrzymywać za pomocą urządzenia mocującego.
Umożliwi to oburęczną obsługę narzędzia.
f.
Zachować niniejsze instrukcje, aby mogły służyć jako pomoc
w przyszłości.
g. Nie używać przyrządu, jeżeli jest on nieszczelny (jeśli czuć gaz),
nosi oznaki uszkodzenia lub stwierdzono jego wadliwe działanie.
h. jeżeli przyrząd jest nieszczelny (jeśli czuć gaz) należy
niezwłocznie wynieść go na zewnątrz i skontrolować jego
szczelność bez zapalania płomienia. Należy zawsze używać
40
NALEŻY PRZECZYTAĆ
WSZYSTKIE PRZEPISY.