15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............39 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
1.2 Sécurité générale L'appareil doit être installé et le câble remplacé • uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
FRANÇAIS • Ne tirez jamais l'appareil par la • N'utilisez que des systèmes poignée. d'isolation appropriés : des coupe- • Respectez l'espacement minimal circuits, des fusibles (les fusibles à requis par rapport aux autres visser doivent être retirés du support), appareils et éléments.
2.4 Entretien et nettoyage l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits AVERTISSEMENT! inflammables ou d'éléments imbibés Risque de blessure, de produits inflammables à l'intérieur d'incendie ou de dommages ou à proximité de l'appareil, ni sur matériels sur l'appareil.
FRANÇAIS • Lisez attentivement toutes les très haute température nécessaire au instructions relatives au nettoyage par nettoyage par pyrolyse et peuvent pyrolyse. également dégager, dans une • Tenez les enfants éloignés de moindre mesure, des fumées nocives. l'appareil lorsque le nettoyage par •...
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble Bandeau de commande Programmateur électronique Résistance Éclairage Ventilateur Support de grille amovible Position des grilles 3.2 Accessoires Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. • Grille métallique • Plat à rôtir Permet de poser des plats à...
Page 9
FRANÇAIS Touche Fonction Description sensiti‐ ECLAIRAGE Pour allumer et éteindre l'éclairage du four. FOUR TEMPÉRATURE / Pour régler et vérifier la température du four PRÉCHAUFFAGE ou la température de la sonde à viande (si RAPIDE disponible). Maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes pour activer et désacti‐...
Symbole Description Mon programme préféré Le programme préféré est en cours. kg/g Un programme automatique basé sur le poids est en cours. h/min Une fonction de l'horloge est en cours. Voyant de chauffe / de cha‐ Indique la température dans le four.
FRANÇAIS 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Fonction du Utilisation Reportez-vous aux chapitres four concernant la sécurité. Cette fonction est con‐ 6.1 Modes de cuisson çue pour économiser de l'énergie en cours de Chaleur Tour‐ cuisson. Pour obtenir Fonction du Utilisation nante Humide des instructions de cuis‐...
6.3 Modification de la température Fonction du Utilisation four Appuyez sur la touche pour Pour maintenir les ali‐ changer la température par paliers de ments au chaud. 5 °C. Lorsque le four atteint la température Maintien Au réglée, un signal sonore retentit et Chaud l'indicateur de préchauffage s'éteint.
FRANÇAIS 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Utilisation HEURE Pour indiquer ou changer l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque le four est allumé. DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement du four. Pour régler l'heure d'arrêt du four.
L'appareil se 2. Effleurez à plusieurs reprises met à l'arrêt automatiquement. jusqu'à ce que commence à 8. Touchez une zone tactile ou ouvrez clignoter. la porte du four pour arrêter le signal sonore. 3. Employez pour régler les 9.
FRANÇAIS 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES automatique si vous préparez un plat AVERTISSEMENT! pour la première fois. L'affichage indique Reportez-vous aux chapitres les temps de cuisson par défaut pour concernant la sécurité. tous les programmes automatiques. Il existe 9 programmes automatiques. Utilisez un programme ou une recette 8.1 Programmes automatiques Numéro du program‐...
7. Appuyez sur une touche ou ouvrez la 8. Éteignez l'appareil. porte du four pour arrêter le signal sonore. 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES Grille métallique et plateau de cuisson / AVERTISSEMENT! plat à rôtir ensemble : Reportez-vous aux chapitres Poussez le plateau de cuisson /plat à...
FRANÇAIS 10.3 Utilisation de la fonction 2. Appuyez sur la touche Touches Verrouil. maintenez-la enfoncée pendant au moins trois secondes. Un signal Vous ne pouvez activer la fonction que sonore retentit. lorsque le four est en fonctionnement. 3. Éteignez l'appareil. •...
Description Valeur à régler NETTOYAGE CONSEILLÉ MARCHE/ARRET CLIC /BIP / DÉSACTIVÉE TONALITÉ TOUCHES TONALITÉ ERREUR MARCHE/ARRET MODE DÉMO Code d'activation : 2468 MENU MAINTENANCE RESTAURER LES RÉGLAGES OUI / NON 1) Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche sensitive MARCHE/ARRET.
FRANÇAIS 10.8 Thermostat de sécurité thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet Un mauvais fonctionnement du four ou automatiquement en fonctionnement des composants défectueux peuvent lorsque la température baisse. causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un 11.
11.2 Rôtissage et cuisson Gâteaux Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ Pâtes à 3 (1 et 4) 45 - 60 Dans un gâteaux moule à...
Page 21
FRANÇAIS Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ Biscuits/ 140 - 150 30 - 35 Sur un Gâteaux plateau de secs/Tres‐ cuisson ses feuille‐ tées Meringues 80 - 100 Sur un - sur un...
Page 22
Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ Gâteau à 2 (gauche 50 - 60 Dans un étages et droit) moule à gâteau de 20 cm...
Page 23
FRANÇAIS Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ Scones 10 - 20 Sur un plateau de cuisson. Préchauf‐ fez le four pendant 10 minu‐ tes. Préparations à base d'œufs Plat Convection naturelle Chaleur Tournante...
Page 24
Viande Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ Bœuf 50 - 70 Sur une grille mé‐ tallique Porc 90 - 120 Sur une grille mé‐...
Plat Accessoires Température Positions Durée (min) (°C) des grilles Tartelettes, Plateau de cuisson ou 20 - 30 8 gâteaux plat à rôtir Légumes po‐ Plateau de cuisson ou 35 - 45 chés, 0,4 kg plat à rôtir Omelette végé‐...
FRANÇAIS Plat Quantité Durée de dé‐ Décongélation Remarques (kg) congélation complémentai‐ (min) re (min) Viande 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. 90 - 120 Truite 0.15 25 - 35 10 - 15 Fraises 30 - 40 10 - 20 Beurre 0.25...
Page 30
Légumes Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à Continuez la cuis‐ ce que la prépara‐ son à 100 °C (min) tion commence à frémir (min) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Carottes Concombres 160 - 170 50 - 60...
FRANÇAIS 11.10 Informations pour les instituts de test Tests conformément à la norme IEC 60350-1. Plat Fonction Acces‐ Posi‐ Tem‐ Durée (min) Remarques soires tions pératu‐ re (°C) gril‐ Petit gâ‐ Convection Plateau 20 - 30 Déposez 20 pe‐ teau naturelle de cuis‐...
Plat Fonction Acces‐ Posi‐ Tem‐ Durée (min) Remarques soires tions pératu‐ re (°C) gril‐ Génoise Chaleur Grille 2 et 4 160 40 - 60 Utilisez un moule sans Tournante / métalli‐ à gâteau (26 cm graisse Chaleur de diamètre).
FRANÇAIS 12.1 Remarques concernant 12.3 Retrait des supports de l'entretien grille Nettoyez la façade du four à l'aide d'une Pour nettoyer le four, retirez les supports éponge humide additionnée d'eau de grille. savonneuse tiède. ATTENTION! Utilisez un produit courant destiné au Soyez prudent lorsque vous nettoyage des surfaces en métal.
12.5 Nettoyage conseillé ATTENTION! Si un autre appareil est Pour vous rappeler qu'un nettoyage par installé dans le même pyrolyse est nécessaire, le symbole de meuble, ne l'utilisez pas en rappel de nettoyage clignote sur même temps que la fonction l'affichage dans les 10 secondes qui Pyrolyse.
FRANÇAIS panneau de verre (A) comporte une zone imprimée. Sur d'autres, il est transparent. La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. Après l'installation, vérifiez que la surface du panneau de verre est lisse au toucher (le relief doit être de l'autre côté).
13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu‐ Le four n'est pas branché à Vérifiez que le four est cor‐ mer le four ni le faire fonc‐...
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution L'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage Fermez complètement la ne fonctionne pas. Vous porte. n'avez pas entièrement fer‐ mé la porte du four ou le verrouillage de la porte est défectueux. L'affichage indique •...
Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Numéro de série (S.N.) ......... 14. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 14.1 Encastrement min. 550 min. 560 ±1 min. 550 min. 560 ±1 14.2 Fixation de l'appareil au 1.
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 15.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux KOFCP00LX Identification du modèle KOFCP00RX Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et 0.93 kWh/cycle...
EN 60350-1 - Appareils de cuisson Chaleur résiduelle domestiques électriques - Partie 1 : Pour certaines fonctions du four, si un Plages, fours, fours à vapeur et grils - programme avec sélection du temps Méthodes de mesure des performances.