Masquer les pouces Voir aussi pour Alert-4 ACL:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation et d'entretien
Alarme de zone Ethernet
à Alert-4 ACL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amico Alert-4 ACL

  • Page 1 Manuel d’utilisation et d’entretien Alarme de zone Ethernet à Alert-4 ACL...
  • Page 2: Table Des Matières

    Module Capteur Module d’affichage ACL Réglages de l’affichage ACL Fermer l’ensemble cadre/module Guide de configuration 12-18 Configuration du réseau Modifier d’adresse IP 13-14 Configuration du courriel Configuration du texte Se connecter à l’alarme 17-18 Journal d’historique enregistré Audio Web Amico Corporation...
  • Page 3 Table des Matières Programmation de l’emplacement des gaz Application Amico Mobile Eco System 21-22 Numéros de modèles Alarme ACL Module capteur alert-3 Numéros de pièces de rechange 24-25 Capteurs Accessoires/divers Contrôle de demande Dimensions Alarme ACL Le capteur Alert-4 Dépannage 27-28 Les réglages par défaut...
  • Page 4: Responsabilité De L'utilisateur

    Amico ou l’un de ses distributeurs. Toutes les alarmes ne doivent pas être réparées ni modifiées sans l’autorisation écrite ou verbale préalable d’Amico Corporation ou de ses distributeurs. Le non-respect de cette consigne annulera toute garantie de l’alarme.
  • Page 5: Introduction

    Introduction Le système d’alarme de zone Amico ACL (Alert-4) intègre la dernière technologie basée sur un microprocesseur pour les systèmes d’alarme et de surveillance. Le système avertisseur est conçu pour offrir la flexibilité et la fiabilité. Ce manuel permet au client d’installer, d’utiliser et d’entretenir correctement le système avertisseur.
  • Page 6: Description Du Système Avertisseur

    Description du système avertisseur DÉTAILS DES EXPÉDITIONS Lorsque vous recevez une alarme de la série Alert-4 ACL d’Amico Corporation, l’emballage se compose de trois parties principales : le boîtier arrière de l’alarme, les capteurs et l’ensemble cadre/module. LE BOÎTIER ARRIÈRE DU SYSTÈME AVERTISSEUR Le boîtier arrière du système avertisseur contient un bloc d’alimentation auto-commutable muni d’un commutateur...
  • Page 7: Module Capteur

    à l’aide d’une clé, vissez bien pour éviter toute fuite. REMARQUE: La pression d’entrée maximale ne doit pas dépasser plus de 249 psi pour les capteurs de pression et 30 inHg pour les capteurs de vide. www.amico.com...
  • Page 8: Ensemble Module/Châssis

    2. Fixez le fil du cadre avec 2 vis à tête bombée (fournies avec le cadre dans un sac en plastique). Cela permettra à l’assemblage du cadre et au boîtier arrière d’être solidement fixés ensemble. 3. Fermez l’écran ACL avec un boîtier arrière en serrant les deux vis fournies avec la plaque de séparation. Amico Corporation...
  • Page 9: Alimentation Du Système

    3. Raccordez l’alimentation AC aux borniers comme indiqué dans le schéma de câblage (Annexe B). ATTENTION: 1. Vérifiez que l’alimentation a été coupée avant de travailler sur une alarme. 2. Risque de décharge électrique. Débranchez l’alimentation au disjoncteur avant de retirer le blindage de l’alimentation électrique. www.amico.com...
  • Page 10: Module Capteur

    • Lorsque des capteurs à distance sont utilisés, UNIQUEMENT un câble de calibre 22 multibrin, blindé à paire torsadée doit être utilisé (BELDEN 8451 ou équivalent, fourni par un tiers). • Ne pas relier à la terre le fil de vidange du blindage au capteur ou à l’intérieur du boîtier de montage du panneau d’alarme. Amico Corporation...
  • Page 11: Module D'affichage Acl

    Placez soigneusement le cadre avant sur le panneau du cadre. Vissez les vis retirées à l’étape 5, partie ii. L’alarme doit maintenant être prête à l’emploi. ATTENTION: Pour protéger de l’électricité statique, assurez-vous de dissiper l’électricité statique de votre corps avant d’installer l’alarme de gaz médicaux et les capteurs. www.amico.com...
  • Page 12: Guide De Configuration

    Un commutateur est mieux à même de prendre en charge cette vitesse, d’améliorer les performances du réseau et d’empêcher le trafic inutile d’être acheminé vers l’alarme. • L’alarme de zone Amico Alert-4 sera réglée sur les paramètres d’usine par défaut, l’adresse IP, le masque de sous- réseau et la passerelle comme...
  • Page 13: Modifier D'adresse Ip

    Guide de configuration MODIFIER D’ADRESSE IP Ouvrez la carte SD avec les fichiers fournis par Amico Corporation. Ouvrez le fichier nommé « réseau » pour modifier l’adresse IP du réseau. Modifiez l’adresse IP par défaut par l’adresse IP, la passerelle et le masque de sous-réseau souhaités; puis enregistrez le fichier en cliquant sur «...
  • Page 14 Si les informations configurées n’apparaissent pas à l’écran, répétez les étapes ci-dessus. Si le problème persiste, contactez Amico Corporation pour obtenir de l’aide. • Une fois les informations visibles à l’écran LCD de l’alarme, laissez la carte SD dans la fente pendant environ 1 minute afin que les informations soient complètement téléchargées sur l’alarme, puis procédez au retrait de la...
  • Page 15: Configuration Du Courriel

    Les paramètres suivants sont nécessaires pour activer le service de messagerie. Le personnel des systèmes informatiques sera en mesure de fournir les paramètres nécessaires. Ouvrez le fichier de configuration réseau sur la carte SD fournie par Amico pour saisir les paramètres du serveur SMTP. IP_SMTP= (provide SMTP server IP address)
  • Page 16: Configuration Du Texte

    Les paramètres suivants sont nécessaires pour activer le service de messagerie. Le personnel des systèmes informatiques sera en mesure de fournir les paramètres nécessaires. Ouvrez le fichier de configuration réseau sur la carte SD fournie par Amico pour saisir les paramètres du serveur SMTP. IP_SMTP= (provide SMTP server IP address)
  • Page 17: Se Connecter À L'alarme

    • Saisissez l’adresse IP de l’appareil, par exemple : (http://192.168.1.1xx) dans la barre d’adresse du navigateur*. REMARQUE: Pour trouver l’adresse IP de l’alarme, appuyez sur le bouton de réinitialisation à l’arrière de l’alarme de zone Alert-4. CONNEXION DIRECTE RÉSEAU SIMPLE NON GÉRÉ Commutateur www.amico.com...
  • Page 18: Réseau Complexe Géré

    2. Retirez la carte SD de la fente pour carte SD. 3. Branchez la carte SD sur le lecteur de carte PC et ouvrez la carte SD. 4. Ouvrez le fichier nommé « ERREUR » en double-cliquant 5. Le fichier affichera les journaux d’historique. Amico Corporation...
  • Page 19: Audio Web

    Web. Si le son du PC ne s’allume pas automatiquement, cliquez sur Muet et réactivez l’alerte pour activer le son du PC. REMARQUE: En désactivant l’audio sur la page Web, vous ne désactivez pas l’audio sur le panneau d’alarme. Pour couper le son, appuyez sur le bouton de sourdine sur le panneau. www.amico.com...
  • Page 20: Programmation De L'emplacement Des Gaz

    • Si le texte du fichier ‘’location’’ n’apparait pas à l’écran, répétez l’étape 6. Si le problème persiste, contactez Amico Corporation pour obtenir de l’aide. 7. Lorsque le texte apparaît à l’écran du système avertisseur ACL, laissez la carte SDHC dans la fente pendant environ 1 minute afin que l’information soit complètement transférée dans le système avertisseur.
  • Page 21: Application Amico Mobile Eco System

    Application Amico Mobile Eco System Amico a le plaisir de présenter la dernière technologie de surveillance du système de gaz médicaux d’un hôpital sur un téléphone mobile. Cette application permet aux installations de surveiller l’équipement du pipeline en temps réel sur un iPhone ou un téléphone Android.
  • Page 22 Application Amico Mobile Eco System Cliquez pour ouvrir les manuels Cliquez pour Glissez vers la communiquer gauche pour avec Amico supprimer le périphérique Affichez l’image exacte de l’alarme Mode réorganisation Cliquez pour ajouter d’autres périphériques Manuel d’utilisation et d’entretien Alarme de zone Ethernet à...
  • Page 23: Numéros De Modèles

    Les types de gaz disponibles: Oxygène Air médical «L» indique la langue: Aspiration médicale Français (CSA/ISO) Protoxyde d’azote Anglais (CSA/ISO) Azote Anglais (NFPA) Bioxyde de carbon Espagnol (NFPA) Évacuation (AGSS) Air d’ instrument REMARQUE: Chaque module capteur Alert-3 est doté d’un A2P-PIPE www.amico.com...
  • Page 24: Numéros De Pièces De Rechange

    Tuyau, vérification de la demande, étiquette particulière au gaz WAG A2P-PIPE-IAR Tuyau, vérification de la demande, étiquette particulière au gaz IAR A2P-PIPE Assemblage de tuyaux du module de pression (Alerte-2) A3X-P-SW-PVCAP Commutateur ACL PVA-Gris A3X-LCD-LABEL Étiquette avant de l’alarme à ACL A3X-LCD-LABEL-MUTE Alert-3 étiquette Muet Amico Corporation...
  • Page 25: Contrôle De Demande

    DISS Contrôle de demande, écrou, tétine - NIT S-DIS-KIT-WAG DISS Contrôle de demande, écrou, tétine - WAG S-DIS-KIT-AGS DISS Contrôle de demande, écrou, tétine - AGS S-DIS-KIT-IAR DISS Contrôle de demande, écrou, tétine - IAR S-DIS-KIT-CO2 DISS Contrôle de demande, écrou, tétine - CO2 www.amico.com...
  • Page 26: Dimensions

    6 po - 8 po [0,1m - 0,2 m] #22 Câble 1/2 po-14 NPSM [13] de calibre 22 multibrin, blindé et à 1 7/8 paire torsadée fourni [48] Méplats de clé 1[25] Raccord (Approx. peut varié) DISS 1/2 po Conduit Connexion Amico Corporation...
  • Page 27: Dépannage

    D ou de l’annexe E Nécessite un étalonnage Recalibrez la lecture de la pression (voir page 11, étape 9 - iv, “CURRENT OFF SET”) Capteur défectueux Remplacez le module capteur Afficheur ACL défectueux Remplacez le cadre de montage ACL. www.amico.com...
  • Page 28: Les Réglages Par Défaut

    SD pour enregistrer les journaux d’alarme** ** Réglez adéquatement la DATE et L’HEURE ** LES RÉGLAGES PAR DÉFAUT Pression médiane HAUT = 60 psi 40 psi Aspiration médicale HAUT = 32 inHg 12 inHg Haute pression HAUT = 195 psi 140 psi Amico Corporation...
  • Page 29: Appendice A

    2. Pour vous protéger de l’électricité statique, veillez à décharger l’électricité statique corporelle avant d’installer l’alarme de gaz médicaux et les capteurs. www.amico.com...
  • Page 30: Appendice B

    Annunciator Module sur le module ACL Bleu (5 VDC) Orange (15 VDC) ATTENTION: 1. Vérifiez que l’alimentation a été éteinte avant de travailler sur l’alarme 2. Risque d’électrocution. Débranchez l’alimentation électrique du disjoncteur avant de retirer le bouclier d’alimentation Amico Corporation...
  • Page 31: Appendice C

    En option: vers le grognard à distance universel Amico NC COM NO 12V GND En option: alarme anormale Pour Amico : Le module principal ou système de gestion du bâtiment NO COM NC 12V GND NO COM NC 12V GND...
  • Page 32: Appendice D

    à l’intérieur du boîtier de montage du panneau d’alarme ATTENTION: Pour protéger de l’électricité statique, assurez-vous de dissiper l’électricité statique de votre corps avant d’installer l’alarme de gaz médicaux et les capteurs Amico Corporation...
  • Page 33: Appendice E

    For multiple sensors, a Orange (15 VDC) multi-conductor twisted pair cable can be used. Bleu (5 VDC) Reset +12V Button GRND REMARQUE: Pour les capteurs multiples, utilisez UNIQUEMENT un câble multiconducteur de calibre 22, multibrin, blindé et à paire torsadée. www.amico.com...
  • Page 34: Appendice F

    Maximum de 10 000 ft [3 000 m] Câble: Fil toronné de calibre #22 minimum Signal: 5 VDC < 5 µA Avertisseur générique ACL: Sortie: Contacts secs NC, ouverts sur l’alarme Calibre: 30 VDC 1,0 Ampère 60 VDC 0,3 Ampère 125 VAC 0,5 Ampère Amico Corporation...
  • Page 35: Appendice G

    Les règles suivantes, ainsi que les références aux schémas de ce manuel, précisent les exigences de câblage. Deux câbles conducteurs (doivent être des câbles de calibre 22 multibrin, blindés et à paire torsadée) sont nécessaires pour chaque module de capteur de gaz au panneau d’entrée de gaz. www.amico.com...
  • Page 36 Amico Corporation | 85 Fulton Way, Richmond Hill, ON L4B 2N4, Canada 600 Prime Place, Hauppauge, NY 11788, USA Tél sans frais : 1.877.462.6426 | Tél : 905.764.0800 | Téléc : 905.764.0862 Courriel : info@amico.com | www.amico.com ACP-IM-ALERT-4-LCD-ETHERNET-AREA-ALARM-FR 09.22.2022...

Table des Matières