RIDGID RP 350 Mode D'emploi
RIDGID RP 350 Mode D'emploi

RIDGID RP 350 Mode D'emploi

Sertisseuses
Masquer les pouces Voir aussi pour RP 350:

Publicité

Liens rapides

Sertisseuses
AVERTISSEMENT !
Familiarisez-vous avec le manuel ci-
présent avant d'utiliser l'appareil.
Tout écart aux consignes données
dans celui-ci augmenterait les risques
de choc électrique, d'incendie et/ou
de grave blessure corporelle.
1.800.561.8187
RP 350 et RP 351
Sertisseuses RP 350 et RP 351
Enregistrez ci-dessous pour future référence le numéro de série de l'appareil indiqué sur sa plaque
signalétique.
N° de
série
www.
.com
information@itm.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIDGID RP 350

  • Page 1 Familiarisez-vous avec le manuel ci- présent avant d’utiliser l’appareil. Tout écart aux consignes données Sertisseuses RP 350 et RP 351 dans celui-ci augmenterait les risques de choc électrique, d’incendie et/ou Enregistrez ci-dessous pour future référence le numéro de série de l’appareil indiqué sur sa plaque signalétique.
  • Page 2: Table Des Matières

    Sertisseuses RP 350 et RP 351 Table des matières Fiche d’enregistrement du numéro de série de l’appareil ..................15 Symboles et symboles de sécurité..........................17 Consignes générales de sécurité Sécurité des lieux..............................17 Sécurité électrique ..............................17 Sécurité individuelle ..............................18 Utilisation et entretien des appareils électriques ......................18 Utilisation et entretien des appareils à...
  • Page 3: Symboles Et Symboles De Sécurité

    Sertisseuses RP 350 et RP 351 Symboles de sécurité Les symboles et mots clés utilisés à la fois dans ce mode d’emploi et sur l’appareil lui-même servent à signaler d’importants risques de sécurité. Ce qui suit permettra de mieux comprendre la signification de ces mots clés et symboles.
  • Page 4: Sécurité Individuelle

    Sertisseuses RP 350 et RP 351 • Ne maltraitez pas le cordon d’alimentation de cheveux longs risquent d’être entraînés par les mécan- l’appareil. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, ismes en rotation. tirer ou débrancher l’appareil. Eloignez le cordon •...
  • Page 5: Utilisation Et Entretien Des Appareils À Piles

    Sertisseuses RP 350 et RP 351 • Nettoyez systématiquement les poignées et autres Consignes de sécurité surfaces de prise-en-main de l’appareil. Des spécifiques poignées ou autres surfaces glissantes peuvent com- AVERTISSEMENT promettre la sécurité d’utilisation de l’appareil en cas La section suivante contient d’importantes consignes d’imprévu.
  • Page 6: Description

    – Les consignes d’utilisation de tout autre matériel L’appareil dispose également d’un mode opératoire de utilisé avec cet appareil. « Contrôle » qui utilise l’application RIDGID Link pour per- mettre le montage préalable du raccord avant son sertis- Le non-respect de l’ensemble de ces consignes pour- sage afin de confirmer l’alignement de la tête avec le...
  • Page 7 Le fait de lâcher la gâchette n’arrêtera pas le cycle de sertissage une fois l’appareil engagé. Cela assure l’uniformité et l’intégralité des sertissages successifs. Le mode opératoire peut être changé via l’application RIDGID Link comme indiqué à la section Fonctions Bluetooth. Bouton de Permet de relâcher l’appareil avant la fin du sertissage.
  • Page 8 Sertisseuses RP 350 et RP 351 Numéro de segment lumineux (éclairage en continu) Description — — — — Sertisseuse éteinte. Vert Vert Vert Vert Gâchette appuyée, 4 secondes au démarrage, appareil en mode « Normal ». Gâchette appuyée, 4 secondes au démarrage, appareil en mode...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Rotation de tête ...360° 360° Durée de cycle.....3 sertissages/min 3 sertissages/min Bloc-piles .....Bloc-piles Li-ion 18 V type RIDGID RB-18XX ou adaptateur secteur 120/220 V type RIDGID RPA (voir la section Accessoires) Portée Bluetooth ..33 ft. (10 m) 33 ft. (10 m) Humidité...
  • Page 10: Inspection Préalable

    Faites corriger toute anomalie éventuelle avant de 2. Examinez les travaux envisagés afin de sélectionner réutiliser l’appareil. l’appareil et les éléments de tête RIDGID appro- Avertissement priés. L’utilisation d’un matériel inadapté pourrait provoquer des blessures, endommager l’appareil et nuire à...
  • Page 11: Préparation Des Raccords

    Sertisseuses RP 350 et RP 351 l’appareil en cours d’utilisation. Les témoins lumineux indiqueront son état de verrouillage comme indiqué au tableau d’état de fonctionnement de la Figure 5. NOTA ! N’actionnez pas l’appareil sans tête car cela pour- rait l’endommager.
  • Page 12: Sertissage Des Raccords À L'aide D'un Actionneur Et De Bagues De Sertissage Typiques

    Sertisseuses RP 350 et RP 351 8. En fin d’opération, appuyez une fois sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l’appareil. Retirez le bloc- piles de l’appareil. Sertissage des raccords à l’aide d’un actionneur et de bagues de sertissage typiques 1. Ouvrez la bague de sertissage et engagez-la autour du raccord.
  • Page 13: Fonctions Bluetooth (Transfert De Données À Distance)

    à distance) galets entrent en contact avec les bras de mâchoire, l’appareil se verrouillera automatiquement pour com- Les sertisseuses RIDGID RP 350 et RP 351 sont équipées pléter le cycle. Le fait de relâcher la gâchette n’arrêtera de la technologie Bluetooth ®...
  • Page 14: Entretien

    Toute révision ou réparation mal effectuée pourrait serait dangereux entre des mains novices. compromettre la sécurité de l’appareil. Entretien La révision et réparation des sertisseuses RP 350 et RP 351 doivent être confiées à un réparateur de sertisseuses AVERTISSEMENT RIDGID indépendant.
  • Page 15: Accessoires

    Recyclez ce type de matériel selon la réglementation en prévus pour les sertisseuses RP 350 et RP 351, tels que ceux indiqués ci-après. vigueur. Consultez les services de recyclage de votre localité...
  • Page 16: Compatibilité Électromagnétique (Emc)

    Sertisseuses RP 350 et RP 351 Compatibilité électromagnétique Ce matériel a été contrôlé et déclaré conforme aux limites imposées sur les dispositifs numériques Catégorie A selon (EMC) la partie 15 des normes FCC. De telles limites sont Le terme « compatibilité électromagnétique » sous-entend imposées afin d’assurer une protection raisonnable contre...
  • Page 17: Déclaration De Conformité Ce

    EC DECLARATION RIDGID ® RP 350/RP 351 Press Tools DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU IEC 62841-1, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3 Complies with UL 62841-1 csa c22.2 No. 62841-1 E114309 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 18 © 2020 RIDGID, Inc. Printed 9/20 The Emerson logo and RIDGID logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or RIDGID, Inc. in the U.S. and other countries. 999-995-220.10 EC44835/11 All other trademarks belong to their respective holders.

Ce manuel est également adapté pour:

Rp 351

Table des Matières