Page 3
• Consultez la notice d’assemblage pour plus de détails sur le mode opératoire de l’ancrage. • Avant de commencer l’installation, prendre connaissance des détails de l’installation, des aver- tissements et des mises en garde. Si vous avez des questions, contactez le service après-vente OOGarden. DANGER : Avant l’installation, choisissez attentivement l’emplacement de votre abri.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE : Une couverture tendue garantit une durée de vie et une performance accrue. Veiller à toujours maintenir la couverture tendue. Une couverture mal tendue accélère la détério- ration de la toile. Ce produit doit être monté à l’abri des intempéries. Laver à...
Page 5
Commencer par l’assemblage du toit en assemblant les tubes 1, 2 et 4 à l’aide des connecteurs A et B. - 5 -...
Page 8
Fixer la tente au sol avec les cordages (à attacher aux endroits prévus à cet effet) et les sardines fournies (effectuer des nœuds pour chaque connexion). - 8 -...
Page 9
enfoncer une sardine par cabochon de pied en nylon. Fixer les parois verticales. - 9 -...
Page 11
• Bevor Sie mit der Installation beginnen, machen Sie sich mit den Einzelheiten zur Montage und den Warnhinweisen vertraut. Bei Fragen wenden Sie sich an den Kundendienst OOGarden. GEFAHR: Vor der Montage ist sorgfältig der Aufstellort für Ihr Zelt auszumachen.
PFLEGE UND WARTUNG: Eine gespannte Abdeckplane garantiert eine lange Lebensdauer und eine verbesserte Perfor- mance des Produktes Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung jederzeit gespannt ist. Ein schlecht gespanntes Zelttuch nutzt schneller ab. Der Aufbau des Zeltes ist witterungsgeschützt zu erfolgen. Mit Wasser und Seife abwaschen.
Page 13
Beginnen Sie mit dem Dach und montieren Sie die Rohre 1, 2 und 4 mit Hilfe der Verbindungsstücke A und B. - 13 -...
Page 14
Legen Sie das Tuch über das Gestell und befestigen Sie es mit den Klettbändern. - 14 -...
Page 15
Verbinden Sie dann die Rohre 3 und befestigen Sie diese am gemäß 1. montierten Dachgestell. - 15 -...
Page 16
Befestigen Sie dann die Enden des Tuchs an den Standfüßen mit Hilfe der Haken. Sichern Sie das Zelt am Boden mit den Seilen (die an den dafür vorgesehenen Stellen zu befestigen sind) und den Heringen (machen Sie einen Knoten für jede Verbindung). - 16 -...
Page 17
Prüfen Sie, dass die Stellbeine senkrecht zum Boden und im rechten Winkel zu den Querstreben stehen. Bringen Sie dann pro Standfuß-Öse einen Hering in den Boden. Anbringen der senkrechten Wände. - 17 -...
Page 18
Produit importé par OOGARDEN France FR-01500 AMBERIEU EN BUGEY Produkt importiert durch OOGARDEN France FR-01500 AMBERIEU EN BUGEY...