Page 1
Abri toile CHEYENNE 9.3 m² Zelt-Gartenhaus CHEYENNE 9.3 m² KJN-01886 Notice de montage et informations à lire et à conserver ..............1 Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren .............. 17 IM_KJN-01886_V00-150921...
Page 4
Avant de commencer l’installation, prendre connaissance des détails de l’installation, des avertissements et des mises en garde. Si vous avez des questions, contactez le service après-vente OOGarden. DANGER : Avant l’installation, choisissez attentivement l’emplacement de votre abri.
LE BON ANCRAGE ET LA BONNE INSTALLATION DU CADRE : L’ANCRAGE CORRECT DU CADRE EST LA RESPONSABILITÉ DU CONSOMMATEUR. Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par les intempéries et évènements naturels. Tout abri qui n’est pas ancré en toute sécurité peut s’envoler et provoquer des dommages, ce qui n’est pas couvert par la garantie.
Page 20
Details zur Vorgehensweise beim Verankern zu erhalten. Bevor Sie mit der Montage beginnen, machen Sie sich mit den Bauelementen und den Warnhinweisen vertraut. Bei Fragen wenden Sie sich an den Kundendienst von OOGarden. VORSICHT: Bevor mit dem Aufbau begonnen wird, ist der Aufstellungsort sorgfältig auszuwählen.
DAS KORREKTE VERANKERN UND DER FACHGERECHTE AUFBAU DES GESTELLS: DAS KORREKTE VERANKERN DES GESTELLS LIEGT IM VERANTWORTUNGSBEREICH DES ANWENDERS. Für Beschädigungen, die durch schlechte Witterung und Naturereignisse entstanden sind, können wir keine Verantwortung übernehmen. Jeder nicht sicher verankerter Unterstand kann davonfliegen und Beschädigungen hervorrufen, die von der Gewährleistung ausgeschlossen sind.
Page 35
Abri toile CHEYENNE 9,3m Zel-Gartenhaus CHEYENNE 9,3m OOGarden : n° KJN-01886 Mode d’emploi d’origine Übersetzung der Originalbetriebsanlaitung Produit importé par OOGARDEN France FR-01500 AMBERIEU EN BUGEY Produkt importiert durch OOGARDEN France FR-01500 AMBERIEU EN BUGEY...