Table des matières Etendue de la livraison Caractéristiques du GlassBuddy Plus Fonctions des touches L’écran Premiers pas – Bases indispensables pour travailler avec le Glass Buddy Plus Analyse du verre avec le GlassBuddy Plus Lecture des résultats de mesure Messages d‘erreurs et d‘avertissement Chargement de l‘accumulateur Entretien et maintenance Installation et commande du logiciel GlassBuddy Plus-Software...
Toute modification de l‘appareil est interdite. Toute ouverture de l‘appareil entraîne l‘annulation des droits de garantie légaux. Les réparations sur l‘appareil ne peuvent être effectuées que par Bohle AG. Veuillez vous adresser à votre revendeur. Le GlassBuddy Plus utilise une source laser de classe 2M (<1mW) pour déterminer l‘épaisseur du verre.
électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets municipaux habituels non triés. Veuillez recycler le GlassBuddy Plus et ses accessoires à la fin de leur durée de vie. Vous pouvez renvoyer ces pièces à Bohle AG pour qu‘elles soient éliminées dans les règles de l‘art. Veuillez vous adresser à votre revendeur.
Déclaration de conformité CE Bohle AG, Dieselstr. 10, D-42781 Haan Mandataire chargé de la constitution du dossier technique : Edgar Höhn, Bohle AG, Dieselstraße 10, D-42781 Haan, Germany Nous déclarons par la présente que le produit GlassBuddy Plus BO 5164755 Année de construction...
01 Etendue de 03 Fonctions des touches la livraison Malgré ses nombreuses fonctions, le GlassBuddy Plus ne comporte que peu de touches. Le guidage 1 x GlassBuddy Plus opérateur est intuitif et est donc facile et simple à 1 x valise de transport apprendre.
04 L’écran Pour des raisons d‘économie d‘énergie, l‘éclairage de l‘écran s‘éteint après env. 60 secondes mais peut être à nouveau remis en marche en actionnant Explication des symboles utilisés la touche . Après env. 10 minutes sans Epaisseur du verre, épaisseur du actionnement de touche, le GlassBuddy Plus 4 ou 4.2 film ou de l‘espace entre les vitres...
Page 8
– pour l‘analyse de verre isolant double avec 3,9 mm à 7,0 mm sont affichés comme „couche“. VFM, à l‘exception du verre coupe-feu Les structures différentes ne peuvent pas être mesurées correctement. ISO avec verre coupe-feu (affichage: ISO VFM) – pour l‘analyse de verre isolant double avec du VFM comme verre coupe-feu Remarque: Si vous mesurez d‘autres types de verre avec ce réglage, l‘analyse peut s‘en trou...
Page 9
Exemple: Version 03a310113_1415 Affichage du numéro de série et de la version de 03b310113_1416 l‘appareil. 03c310113_1417 03_310113_14:18 Date Vous accédez au sous-menu par la sélection avec Les deux premiers chiffres désignent le numéro . Ici, vous pouvez changer les réglages par les courant de la mesure.
06 Analyse du verre avec Conseil: Si, dans certains cas, après la mesure, le message „Mesure impossible“ s‘affiche à l‘écran, il le GlassBuddy Plus est également possible de sauvegarder ce résultat, voir aussi le chapitre 8. Le verre doit toujours être propre et sec car une simple trace de doigt peut causer une réfraction Rejeter involontaire et par conséquent un résultat de mesu-...
L‘analyse de ces données n‘est pas possible avec le programme PC four- «Accu déchargé» ni et ne peut être effectuée que par Bohle.. – Ce message apparaît lorsque le niveau de – Ce message apparaît lorsque le GlassBuddy chargement de l’accu rechargeable est...
être remplacé contre facturati- «Erreur» – Ce message apparaît lorsque l‘erreur est due à on par Bohle. une cause interne du GlassBuddy Plus. 10 Entretien et maintenance Solution: Si le message Erreur se répète, il est recommandé...
Ne retirez jamais les pieds en plastique de l‘appareil. Si un ou plusieurs des pieds se déta- Pane list (Liste des vitres) chent, l‘appareil doit être renvoyé à Bohle AG C‘est ici que sont affichées les mesures commu- pour le montage de nouveaux pieds et le calibra- niquées par le GlassBuddy Plus avec un numéro...
Page 14
ramme. Si cette case n‘apparaît pas en vert clair, Comments (Commentaire) Si vous avez sélectionné une mesure dans la liste cliquez à nouveau sur le point Devices – refresh des vitres, vous pouvez accompagner celle-ci d‘un (Appareils-Actualiser). commentaire individuel. Pour transférer les données sauvegardées dans le GlassBuddy Plus, cliquez sur le point de menu Details (Détails) Si vous avez sélectionné...
Page 15
Appeler des données sauvegardées Print Pane List (Imprimer la liste des vitres) Vous pouvez appeler des données sauvegardées sur Ici, toutes les mesures effectuées de la liste des l‘ordinateur. vitres peuvent être imprimées sous forme de liste. Pour cela, cliquez sur le point de menu File (Fichier) et ensuite sur Open data (Charger les données).
Language (Langue) Licence send (Envoyer licence) Vous pouvez sélectionner la langue du programme Cette option n‘est pas encore activée, aucune dans le menu Language. modification ne peut être effectuée ici. Utilities (Options auxiliaires) Device information (Informations sur l‘appareil) Au point de menu Utilities, vous trouvez les inscrip- Ici, le GlassBuddy Plus peut être personnalisé...
Choisir un logo Vous pouvez remplacer le logo standard „Bohle” par votre propre logo. Pour cela, le nouveau logo doit être un fichier .bmp d’une taille maximale de 300 pixels de large et 90 pixels de haut et être enre- gistré...
Internet (bootloader). www.bohle-group.com sous le référence BO 51 647 55 pour le GlassBuddy Plus. La version Vous pouvez maintenant choisir entre deux versions de mise à jour déposée à la rubrique Télécharge- de logiciel, vous reconnaissez la plus récente à...
Si vous avez des questions techniques, des votre revendeur. commentaires ou des remarques, n’hésitez pas à nous envoyer un courriel à glassbuddy@bohle.de. 16 Conseils et astuces Le GlassBuddy Plus fonctionne avec un laser d‘une longueur d‘onde de 650 nm. De par sa conception, le GlassBuddy Plus ne peut pas détecter les proprié-...
Page 20
Bohle Worldwide Germany Austria | Hungary Benelux China Slovenia Bohle AG – Head Office Bohle GmbH Bohle Benelux B.V. Bohle Trading Co., Ltd 42781 Haan 1230 Wien 3905 LX Veenendaal Tianhe District, Guangzhou T +49 2129 5568-100 T +43 1 804 4853-0...