Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mode d'emploi
Téléviseur OLED
Numéro de modèle
TX-55LZ1000E
TX-65LZ1000E
Pour des instructions plus détaillées, veuillez vous reporter
à [AIDE] (Mode d'emploi intégré).
Comment utiliser [AIDE]
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Panasonic.
Veuillez lire soigneusement ce mode d'emploi avant d'utiliser ce produit, puis
conservez-le en lieu sûr.
Veuillez lire soigneusement les "Mesures de sécurité" de ce manuel avant utilisation.
Les images présentées dans ce mode d'emploi ne sont données qu'à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre
revendeur Panasonic local pour obtenir de l'aide.
F0322SR1082
(image: TX-65LZ1000E)
(p. 27)
Français
Česky
Polski
TQB4GA0172-1
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic TX-55LZ1000E

  • Page 1 Comment utiliser [AIDE] (p. 27) ≥ Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les “Mesures de sécurité” de ce manuel avant utilisation.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ·················································· 4 Mesures de sécurité ············································· 6 Accessoires ·······················································11 Installation du téléviseur ······································12 Installation de l’applique de support mural ···············14 Raccordements ··················································15 Identifier les commandes ·····································22 Configuration automatique lors de la première utilisation ···· 26 Regarder la télévision ··········································27 Utilisation AIDE ··················································27 FAQ ·································································28...
  • Page 3 ® et les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Holdings Corporation se fait sous licence. DVB et les logos DVB sont des marques de commerce de DVB Project.
  • Page 4: Note Importante

    ≥ d'interruptions ou de suppressions à tout moment. télécommande pour effectuer l’entretien de l’écran. Panasonic n’assume aucune responsabilité et ne fournit Durant l’entretien de l’écran, le voyant devient orange. aucune garantie quant à la disponibilité ou la continuité (p. 25) L’entretien fonctionne selon les besoins.
  • Page 5: Traitement Des Informations Client

    à une mauvaise utilisation du produit, ainsi que des • Panasonic ne peut être tenu responsable pour la collecte autres problèmes ou dommages entraînés par ou l’utilisation des informations client via une application l'utilisation de ce produit.
  • Page 6: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Ce symbole indique que le produit fonctionne avec une tension de courant alternatif (CA). Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de dommages ou de blessure, veuillez respecter les avertissements suivants : ∫ Fiche et cordon d’alimentation Ce symbole indique un appareil électrique de classe II ou Avertissement à...
  • Page 7 Veillez à confier l’installation et la Ce téléviseur est conçu pour une utilisation sur une ≥ configuration des appliques de fixation au mur table. approuvées à votre revendeur Panasonic. N’exposez pas le téléviseur ≥ N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne ≥...
  • Page 8: Ondes Radioélectriques

    SSID est un nom permettant d’identifier un réseau rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement sans fil particulier pour l’émission. votre distributeur Panasonic le plus proche. ≥ Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les Ne soumettez pas le réseau local sans fil intégré à...
  • Page 9: Technologie Sans Fil Bluetooth

    ∫ Déplacement du téléviseur ∫ Technologie sans fil Bluetooth ® Attention Attention Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les Le téléviseur et le contrôleur à pavé tactile ≥ fonctionnent dans une bande de fréquence de câbles. 2,4 GHz ISM (Bluetooth ).
  • Page 10: Pile Pour La Télécommande

    Déclaration de conformité (DoC) UE Avertissement Gardez les piles hors de portée des enfants pour ≥ Par le présent document, Panasonic Entertainment & éviter tout risque d'ingestion. Communication Co., Ltd. déclare que ce téléviseur est L'ingestion accidentelle peut entraîner des effets en conformité...
  • Page 11: Accessoires

    Accessoires Accessoires standard Télécommande (p. 22) N2QBYA000060 ≥ Piédestal (p. 12) Piles (2) (p. 23) ≥ Mode d’emploi Garantie Pan Européenne Il est possible que les accessoires ne soient pas tous ≥ ensemble. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance. Français...
  • Page 12: Installation Du Téléviseur

    Installation du téléviseur A Piédestal B Vis de montage (4) M4 × 15 (mm) C Cache câble Préparatifs Ne manipulez pas les parties de l’écran plat. ≥ Veillez à ne pas égratigner ou briser le téléviseur. ≥ Ne posez pas le téléviseur temporairement sur le sol ≥...
  • Page 13: Mise En Place Du Cache Câble

    Pour le retirer du téléviseur : ≥ Mise en place du cache câble ≥ Veillez à ne pas coincer les câbles entre le téléviseur et le cache câble. N’appliquez pas de poids sur le cache câble. ≥    ...
  • Page 14: Installation De L'applique De Support Mural

    à un entrepreneur agréé de poser les appliques de fixation au mur. Tout dommage provoqué par une installation sans un installateur Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche qualifié annulera la garantie. pour acheter l’applique du support mural recommandée.
  • Page 15: Raccordements

    Raccordements Bornes Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont ≥ pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la ≥ prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. Vérifiez que le type de terminal et les fiches des ≥...
  • Page 16: Raccordements De Base

    ∫ Connexion par satellite Raccordements de base Pour vous assurer que votre antenne parabolique est ≥ bien installée, consultez votre revendeur local. Pour ∫ Appareils AV plus de détails, informez-vous également auprès des (Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray, Décodeur, etc.) diffuseurs satellite.
  • Page 17: Connexion Pour Les Appareils Compatibles 4K / Hdr

    Connexion pour les appareils Connexion aux appareils compatibles compatibles 4K / HDR avec la technologie VRR/AMD FreeSync™ Premium Téléviseur Téléviseur Câble HDMI Câble HDMI Appareil compatible 4K / HDR ≥ Reproduit plus précisément l’image avec la gamme de Appareils compatibles avec la technologie VRR/AMD couleurs étendue et avec plus de fluidité...
  • Page 18: Autres Raccordements

    ∫ Disque dur USB (pour l’enregistrement) Autres raccordements Utilisez le port USB 1 pour connecter le disque dur ≥ USB. ∫ Lecteur DVD / Caméscope / Console de jeu Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] ≥ (équipement VIDEO) (Rechercher par objet > Enregistrement). Téléviseur ∫...
  • Page 19: Disposition Du Câble

    ∫ Accrochage des câbles à l’aide de la Disposition du câble fixation pour câble ∫ Fixation du cordon d’alimentation à l’aide du serre-câble Appuyez sur l’onglet Attachez le serre-câble Onglet Insérez le serre-câble du cordon d’alimentation dans un trou Trou Rassemblez le câble Fermeture Rassemblez les câbles...
  • Page 20: Connexion Des Appareils Bluetooth

    Enregistrement de la télécommande Connexion des appareils Bluetooth ® (fournie avec) Enregistrement des appareils Bluetooth ® Soit la technologie sans fil Bluetooth ® , soit la fonction de communication infrarouge sont utilisées afin d'assurer Ce téléviseur prend en charge les liaisons via Bluetooth ®...
  • Page 21: Lorsque La Télécommande Ne Répond Pas

    ∫ Lorsque la télécommande ne répond pas Appuyez simultanément sur les touches montrées ci- dessous pendant environ 3 secondes. Pointez la télécommande vers le récepteur de signal de télécommande et suivez la procédure ci-dessous pour désenregistrer (dissocier) la télécommande [Menu principal] [Configuration] [Menu système] [Réglages de la...
  • Page 22: Identifier Les Commandes

    Identifier les ]: Allume ou éteint (veille) le téléviseur 2 IMAGE commandes ≥ Change le mode de visualisation. 3 Netflix, Prime Video, YouTube, Rakuten TV, Disney+ Utilisées pour accéder directement au service. ≥ Télécommande 4 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) ≥ Servent à...
  • Page 23: Installer / Retirer Les Piles

    Affiche [Apps] (liste d’applications). ≥ Télécommande 19 Guide TV Affiche le guide électronique des programmes. En cas de présence d'un autre téléviseur Panasonic à ≥ proximité du téléviseur en question, l'autre téléviseur 20 SORTIR peut être contrôlé lorsque vous utilisez la télécommande ≥...
  • Page 24: Commandes Vocales

    1. ≥ Pour effectuer des recherches, etc., le téléviseur doit Obtenez une autre télécommande Panasonic dont le être connecté à internet. (p. 16) mode a été réglé sur 1 ≥...
  • Page 25: Témoin / Panneau De Commande

    4 Sélection du mode d’entrée Témoin / Panneau de commande Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que vous ≥ obteniez le mode désiré. ≥ Lorsque vous appuyez sur les touches 4, 5, 6, le guide du panneau de commande s’affiche à droite de l’écran Menu pendant 3 secondes pour mettre en évidence la Maintenez la touche enfoncée pendant environ 3...
  • Page 26: Configuration Automatique Lors De La Première Utilisation

    Configuration Sélectionnez la langue Sélectionnez votre pays automatique lors de Sélectionnez [Maison] Sélectionnez [Maison] pour une utilisation dans un la première utilisation environnement visionnement domestique. [Magasin] permet d’afficher la boutique. ≥ Pour modifier l’environnement de visionnement ≥ ultérieurement, vous devrez réinitialiser tous les Lors de la première mise en marche du téléviseur, il réglages en accédant au [Réglage usine].
  • Page 27: Regarder La Télévision

    Regarder la Utilisation AIDE télévision [AIDE] donne les instructions d’utilisation détaillées intégrées dans le téléviseur et vous aide à mieux comprendre les procédures de chaque fonction. [AIDE] couvre tous les modèles. Certaines Allumez le téléviseur ≥ fonctionnalités décrites dans [AIDE], cependant, pourraient ne pas être disponibles sur certains modèles.
  • Page 28: Faq

    Aucune image ne s’affiche Vérifiez que la TV est allumée. ≥ Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le ≥ téléviseur et sur la prise secteur. Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions simples. Vérifiez que le bon mode d’entrée est sélectionné.
  • Page 29: Entretien

    Retirez tout d’abord la fiche du cordon dysfonctionnement. d’alimentation de la prise de courant. Concernant les demandes Panneau d’affichage, Coffret, Veuillez contacter votre revendeur Panasonic local ≥ Piédestal pour obtenir une assistance. Si vous faites une demande à partir d’un autre endroit Entretien régulier :...
  • Page 30: Caractéristiques

    ∫ Téléviseur 1,0 V[p-p] (75 Ω) Numéro de modèle AUDIO L - R 0,5 V[rms] : TX-55LZ1000E Modèle 55 pouces : TX-65LZ1000E Modèle 65 pouces Entrée HDMI 1 / 2 / 3 / 4 Dimensions (L × H × P)
  • Page 31: Conditions De Fonctionnement

    Pour de plus amples informations sur les produits, ≥ veuillez consulter le site EPREL: Température https://eprel.ec.europa.eu. 0 °C à 35 °C Le numéro d'immatriculation de EPREL est disponible Humidité HR 20 % à 80 % (pas de condensation) https://eprel.panasonic.eu/product. Français...
  • Page 32: Données Du Client

    Numéro de modèle Numéro de série Français TQB4GA0172D-1 Web Site: http://www.panasonic.com Imprimé en Malaisie © Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 2022...
  • Page 33 Před použitím si pečlivě přečtěte kapitolu „Bezpečnostní upozornění” v této příručce. Obrázky použité v tomto návodu k obsluze slouží pouze pro názornost. Pokud potřebujete kontaktovat místního prodejce společnosti Panasonic, prosím použijte informace v brožuře Celoevropská záruka. F0322SR1082...
  • Page 34 Obsah Nezapomeňte přečíst Důležité upozornění ············································· 4 Bezpečnostní upozornění ······································ 6 Příslušenství ······················································11 Instalace televizoru ·············································12 Instalace zavěšení na stěnu ·································14 Připojení ···························································15 Uspořádání ovládacích prvků ································22 Automatické ladění při prvním použití ·····················26 Sledování televizoru ············································27 Použití eNápověda ·············································27 Otázky a odpovědi ··············································28 Údržba ·····························································29 Technické...
  • Page 35 Značka a loga Bluetooth jsou registrované ochranné ® známky společnosti Bluetooth SIG, Inc., a jakékoli použití těchto značek společností Panasonic Holdings Corporation se řídí licencí. DVB a loga DVB jsou ochranné známky právního subjektu DVB Project. x.v.Colour™ je ochranná známka.
  • Page 36: Důležité Upozornění

    Pro provedení údržby panelu vypněte televizor ≥ Společnost Panasonic nenese odpovědnost a pomocí dálkového ovládání. Při provádění údržby neposkytuje žádnou záruku na dostupnost nebo panelu svítí LED kontrolka oranžově. (str. 25) Údržba kontinuitu těchto služeb.
  • Page 37 Panasonic k internetu v tomto obsahu. Panasonic nemá tuto pravomoc (výňatek z našich zásad ochrany osobních údajů).
  • Page 38: Bezpečnostní Upozornění

    Bezpečnostní Tato značka znamená, že produkt využívá střídavé upozornění napětí. Riziko zasažení elektrickým proudem, požáru, poškození zařízení nebo úrazu snížíte, budete-li se řídit následujícími upozorněními a varováními: Tato značka označuje elektrický spotřebič třídy II nebo s dvojitou izolovací, kde není požadováno připojení ∫...
  • Page 39 Požádejte o sestavení nebo instalaci Pokud si ponecháte a přemístíte svůj stávající schválených podpěr k zavěšení na stěnu místního televizor, platí pro něj stejná pravidla uvedená prodejce Panasonic. výše. Nepoužívejte nadměrnou sílu a nevystavujte ≥ zobrazovací panel nárazům.
  • Page 40 ≥ Podstavec nepoužívejte, pokud je zkroucený nebo vysokým teplotám, přímému slunečnímu záření ani fyzicky poškozený. Pokud k tomu dojde, neprodleně vlhkosti. se spojte s nejbližším prodejcem Panasonic. Data přenášená a přijímaná prostřednictvím rádiových ≥ ≥ Během sestavování zkontrolujte, že jsou všechny vln mohou být vyhledána a sledována.
  • Page 41 ∫ Přemísťování televizoru ∫ Bezdrátová technologie Bluetooth ® Pozor Pozor Než televizor přemístíte, odpojte všechny kabely. Televizor a dotykový ovladač používají frekvenční ≥ pásmo 2,4 GHz ISM (Bluetooth ® ). Chcete-li se K přesouvání televizoru jsou zapotřebí alespoň dvě ≥ vyhnout poruchám nebo pomalé...
  • Page 42 Baterie nespalujte ani nerozebírejte. ≥ Výrobce: Baterie nevystavujte nadměrnému teplu, např. ≥ slunečnímu záření, ohni apod. Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. Baterie likvidujte náležitým způsobem. 1-10-12 Yagumo-higashi-machi, Moriguchi City, ≥ Osaka 570-0021, Japonsko Nebudete-li zařízení delší dobu používat, vyjměte ≥...
  • Page 43: Příslušenství

    Příslušenství Standardní příslušenství Dálkový ovladač (str. 22) N2QBYA000060 ≥ Podstavec (str. 12) Baterie (2) (str. 23) ≥ Návod k obsluze Celoevropský záruční list Příslušenství se nemusí nacházet v jednom balení. ≥ Dávejte pozor, abyste některé díly nechtěně nevyhodili. Česky...
  • Page 44: Instalace Televizoru

    Instalace televizoru A Podstavec B Montážní šroub (4) M4 × 15 (mm) C Kryt kabelů Příprava Nedržte televizor za panel obrazovky. ≥ ≥ Dbejte na to, abyste televizor nepoškrábali nebo nerozbili. Nepokládejte televizor dočasně na podlahu nebo na ≥ stůl. Montáž...
  • Page 45 Demontáž z televizoru: ≥ Instalace krytu kabelů ≥ Dejte pozor, aby nedošlo ke skřípnutí kabelů mezi krytem kabelů a televizorem. Netlačte na kryt kabelů. ≥     Nastavení panelu do požadovaného úhlu ≥ Neumisťujte žádné předměty do rozsahu otáčení televizoru.
  • Page 46: Instalace Zavěšení Na Stěnu

    Chcete-li zakoupit doporučenou podpěru k zavěšení na zadejte prodejci nebo autorizované firmě. Jakékoliv stěnu, obraťte se na místního prodejce značky škody způsobené instalací bez kvalifikovaného Panasonic. pracovníka nebudou kryty zárukou. Řádně si přečtěte pokyny dodané k volitelnému ≥ Otvory pro instalaci podpěry k zavěšení na stěnu ≥...
  • Page 47: Připojení

    Připojení Konektory Zobrazená externí zařízení a kabely se s tímto ≥ televizorem nedodávají. Zkontrolujte, že je televizor odpojen od sítě, než ≥ připojíte nebo odpojíte jakékoli kabely. Při zapojování zkontrolujte, zda souhlasí typ ≥ konektoru a zástrček kabelů. Použijte plně zapojený kompatibilní kabel HDMI. ≥...
  • Page 48 ∫ Připojení satelitu Zapojení Informace o správné instalaci satelitní antény vám ≥ poskytne místní prodejce. Vyžádejte si rovněž ∫ AV zařízení podrobnější informace u společnosti zajišťující (DVD rekordér / rekordér Blu-ray, Set top box, apod.) přijímané satelitní vysílání. Podrobnosti viz [eNápověda] (Vyhledávání podle ≥...
  • Page 49 Připojení pro zařízení kompatibilní s Připojení pro zařízení kompatibilní s 4K / HDR VRR / AMD FreeSync™ Premium Kabel HDMI Kabel HDMI Zařízení kompatibilní s 4K / HDR Zařízení kompatibilní s VRR / AMD FreeSync™ Premium ≥ Pokud je připojeno zařízení, které podporuje rozlišení 4K, obraz je reprodukován přesněji s rozšířeným VRR (Variable Refresh Rate) / AMD FreeSync™...
  • Page 50 ∫ USB HDD (pro nahrávání) Další připojení Pro připojení USB HDD použijte port USB 1. ≥ ∫ Přehrávač DVD / videokamera / herní Podrobnosti viz [eNápověda] (Vyhledávání podle ≥ účelu > Nahrávání). zařízení (zařízení VIDEO) ∫ VIERA Link Při připojení VIERA Link použijte port HDMI 1 - 4. ≥...
  • Page 51 ∫ Uchycení kabelů pomocí kabelové svorky Uspořádání kabelů ∫ Uchycení napájecího kabelu pomocí stahovací pásky Tlačte na jazýček Jazýček Připevněte stahovací pásku Vsuňte stahovací pásku napájecího kabelu do otvoru Otvor Stáhněte kabel Zacvaknout Stáhněte kabely <Příklad> Vložte konec do háčků Háčky Povolení: Tlačte na zobáček...
  • Page 52 Registrace dálkového ovladače Připojení zařízení Bluetooth ® (součást balení) Registrace zařízení Bluetooth ® K přenosu mezi televizorem a dálkovým ovladačem lze použít bezdrátovou technologii Bluetooth ® nebo funkci Tento televizor podporuje komunikaci Bluetooth ® infračervené komunikace. Zařízení Bluetooth , která byla zaregistrována ®...
  • Page 53 ∫ Když dálkový ovladač nereaguje Stiskněte současně tlačítka, jak je ukázáno na obrázku níže, a držte je stisknutá po dobu 3 sekund. Namiřte dálkový ovladač na přijímač signálu dálkového ovládání a odregistrujte (odpárujte) ho podle postupu uvedeného níže. [Hlavní menu] [Nastavení] [Nastavení...
  • Page 54: Uspořádání Ovládacích Prvků

    Uspořádání ]: Přepíná televizor na zapnuto / vypnuto (pohotovostní režim) ovládacích prvků 2 Obraz Slouží ke změně režimu zobrazení. ≥ 3 Netflix, Prime Video, YouTube, Rakuten TV, Disney+ Dálkový ovladač Slouží k přímému vstupu do dané služby. ≥ 4 Barevná tlačítka (červené, zelené, žluté, modré) ≥...
  • Page 55 Nastavení režimu dálkového ovládání Zobrazí [Aplikace] (seznam aplikací). ≥ 19 TV průvodce Pokud se v blízkosti televizoru nachází jiný televizor Panasonic, může být druhý televizor nechtěně ovládán Zobrazuje elektronického programového průvodce ≥ při použití infračerveného dálkového ovladače. Změňte (EPG). režim dálkového ovládání televizoru, abyste zabránili 20 KONEC současnému ovládání.
  • Page 56: Hlasové Ovládání

    Aby bylo možné provádět vyhledávání atd., musí být ≥ televizoru a přepnout do režimu 1. televizor připojen k internetu (str. 16) Vezměte si jiný dálkový ovladač Panasonic, jehož Efektivní dosah hlasového ovládání závisí na ≥ režim dálkového ovládání byl nastaven na 1. prostředí sledování televizoru.
  • Page 57 4 Volba vstupního režimu Kontrolka / ovládací panel Stiskněte opakovaně, dokud nedosáhnete ≥ požadovaného režimu. ≥ Po stisknutí tlačítek 4, 5, 6 se na pravé straně obrazovky na 3 sekundy zobrazí indikace ovládacího Menu panelu označující tlačítko, které bylo stisknuto. Stisknutím a podržením po dobu asi 3 sekund ≥...
  • Page 58: Automatické Ladění Při Prvním Použití

    Automatické ladění Vyberte jazyk Vyberte zemi při prvním použití Vyberte [Domácnost] Vyberte možnost [Domácnost] pro používání v domácím prostředí. [Obchod] slouží k zobrazení v obchodu. ≥ Když televizor poprvé zapnete, automaticky vyhledá Pro pozdější změnu prostředí používání bude dostupné televizní kanály a nabídne možnosti pro ≥...
  • Page 59: Sledování Televizoru

    Sledování televizoru Použití eNápověda Nápověda [eNápověda] představuje návod k obsluze Zapněte televizor zabudovaný do televizoru a poskytuje podrobnější vysvětlení, které vám usnadní ovládání jednotlivých funkcí. (televizor) [eNápověda] se týká veškerých modelů. Některé ≥ funkce, které jsou popsány v [eNápověda], tedy nebo nemusejí...
  • Page 60: Otázky A Odpovědi

    Otázky a odpovědi Nezobrazuje se obraz Zkontrolujte, zda je televizor zapnutý. ≥ Ověřte, zda je napájecí kabel zapojen do televizoru a ≥ do zásuvky. Dříve než se obrátíte na servis nebo zákaznickou podporu, projděte si tyto jednoduché postupy umožňující Ověřte si, zda byl zvolen správný vstupní režim. ≥...
  • Page 61: Údržba

    O dotazech Pro pomoc se obraťte na místního prodejce značky ≥ Panel, rámeček, podstavec Panasonic. Pravidelná péče: Abychom mohli odpovědět na dotazy týkající se obsahu, které vyžadují vizuální potvrzení z vaší Zlehka vyčistěte plochu zobrazovacího panelu, skříň...
  • Page 62: Technické Údaje

    ∫ TV 1,0 V[p-p] (75 Ω) Číslo modelu AUDIO L - R 0,5 V[rms] : TX-55LZ1000E Model s úhlopříčkou 55” : TX-65LZ1000E Model s úhlopříčkou 65” Vstup HDMI 1 / 2 / 3 / 4 Rozměry (Š × V × H)
  • Page 63 > Před použitím > Licence). Provozní podmínky Pro více informací o výrobku navštivte EPREL: ≥ https://eprel.ec.europa.eu. Teplota Registrační číslo EPREL je dostupné na 0 °C - 35 °C https://eprel.panasonic.eu/product. Vlhkost Relativní vlhkost 20 % – 80 % (nesrážlivá) Česky...
  • Page 64 účelem identifikace při odcizení nebo ztrátě a také kvůli záručním službám. Číslo modelu Výrobní číslo Česky TQB4GA0172R-1 Web Site: http://www.panasonic.com Vytištěno v Malajsii © Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 2022...
  • Page 65 ≥ Sposób korzystania z funkcji [e-POMOC] (str. 27) Dziękujemy, że zakupili Państwo ten produkt firmy Panasonic. Prosimy starannie przeczytać instrukcję przed włączeniem produktu i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Przed użyciem prosimy o dokładnie przeczytanie punktu „Środki ostrożności” w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Page 66 Spis treści Koniecznie przeczytaj Ważna uwaga ····················································· 4 Środki ostrożności ··············································· 6 Wyposażenie ·····················································11 Instalacja telewizora ············································12 Montaż wspornika ściennego ································14 Połączenia ························································15 Elementy sterujące ·············································22 Ustawianie automatyczne po raz pierwszy ···············26 Oglądanie telewizji ··············································27 Sposób użytkowania funkcji e-POMOC ···················27 Często zadawane pytania ····································28 Konserwacja ······················································29 Dane techniczne ················································30...
  • Page 67 Alliance ® Nazwa i logo Bluetooth są zastrzeżonymi znakami ® towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a firma Panasonic Holdings Corporation używa tych znaków na mocy licencji. DVB oraz logo DVB są znakami towarowymi należącymi do DVB Project. x.v.Colour™ jest znakiem towarowym.
  • Page 68: Ważna Uwaga

    LED zmienia kolor na pomarańczowy. (str. 25) W razie potrzeby należy wykonać czynności Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności i nie konserwacyjne. udziela gwarancji w zakresie dostępności lub ciągłości świadczenia usług.
  • Page 69 świadczenia usługi itp. spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem lub korzystaniem z niego, a także inne problemy lub • Firma Panasonic nie będzie ponosić odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe przy użytkowaniu produktu. gromadzenie lub wykorzystywanie danych klienta za pośrednictwem aplikacji dostarczonych przez firmy Firma Panasonic nie będzie ponosić...
  • Page 70: Środki Ostrożności

    Środki ostrożności Ten znak oznacza, że produkt działa na prąd zmienny. Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, pożaru, uszkodzenia lub obrażeń, należy przestrzegać poniższych ostrzeżeń i przestróg: ∫ Wtyczka przewodu zasilania oraz przewód Ten znak oznacza urządzenie elektryczne klasy II lub zasilania podwójnie izolowane –...
  • Page 71 Aby wykonać ustawianie lub instalację Ten telewizor jest przeznaczony do użytku na blacie ≥ zatwierdzonego uchwytu ściennego, koniecznie stolika. skonsultuj się z lokalnym dystrybutorem Panasonic. Nie wystawiaj telewizora na ≥ Nie naciskaj z żadną siłą ani nie uderzaj panelu ≥...
  • Page 72 ≥ Nie używaj stojaka, jeżeli jest on zdeformowany lub bezprzewodową w procesie transmisji danych. fizycznie uszkodzony. W takim przypadku zwróć się natychmiast do najbliższego dystrybutora Panasonic. Nie należy wystawiać wbudowanej karty sieci ≥ ≥ Podczas montażu upewnij się, że wszystkie wkręty bezprzewodowej na działanie wysokich temperatur,...
  • Page 73: Technologia Bezprzewodowa Bluetooth

    ∫ Przenoszenie telewizora ∫ Technologia bezprzewodowa Bluetooth ® Przestroga Przestroga Przed przeniesieniem telewizora odłączyć wszystkie Telewizor i pilot korzystają z pasma ISM ≥ przewody. częstotliwości radiowej 2,4 GHz (Bluetooth ® ). Aby uniknąć wadliwego działania lub wolnych reakcji ≥ W celu uniknięcia obrażeń, które mogą być spowodowanych zakłóceniami fal radiowych, spowodowane przez upuszczenie lub przewrócenie, telewizor i pilot należy umieszczać...
  • Page 74 Nie stosować baterii różnych typów (np. alkalicznych i ≥ manganowych). Producent: Nie używać akumulatorków (Ni-Cd itd.). ≥ Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. Nie wrzucać baterii do ognia ani nie demontować ich. ≥ 1-10-12 Yagumo-higashi-machi, Moriguchi City, Nie narażać baterii na bezpośrednie działanie ≥...
  • Page 75: Wyposażenie

    Wyposażenie Akcesoria standardowe Pilot (str. 22) N2QBYA000060 ≥ Stojak (str. 12) Baterie (2) (str. 23) ≥ Instrukcja obsługi Postanowienia gwarancji ogólnoeuropejskiej Akcesoria mogą nie być zapakowane razem. Należy ≥ uważać, aby ich przypadkowo nie wyrzucić. Polski...
  • Page 76: Instalacja Telewizora

    Instalacja telewizora A Stojak B Śruba montażowa (4) M4 × 15 (mm) C Pokrywa kabli Przygotowania Nie trzymaj ekranu za panel. ≥ ≥ Zachowaj ostrożność, aby nie zarysować ani nie uszkodzić telewizora. Nie wolno tymczasowo odkładać telewizora na ≥ podłogę lub biurko. Montaż...
  • Page 77 Aby odłączyć od telewizora: ≥ Zakładanie pokrywy kabli ≥ Uważaj, aby nie zgnieść kabli pomiędzy telewizorem i pokrywą kabli. Nie obciążaj pokrywy kabli. ≥     Ustawianie żądanego kąta panelu Nie umieszczaj żadnych obiektów w pełnym zakresie ≥ obrotu.
  • Page 78: Montaż Wspornika Ściennego

    ściennych należy W celu nabycia zalecanego uchwytu ściennego należy zlecić dystrybutorowi lub licencjonowanej firmie skontaktować się z lokalnym dystrybutorem firmy monterskiej. Wszelkie uszkodzenia powstałe podczas Panasonic. instalacji przez niewykwalifikowaną osobę spowodują utratę gwarancji. Otwory do montażu uchwytu ściennego ≥...
  • Page 79: Połączenia

    Połączenia Gniazda Pokazane urządzenia zewnętrzne i kable nie są ≥ dostarczane wraz z opisywanym telewizorem. Przed przystąpieniem do podłączania lub odłączania ≥ jakichkolwiek przewodów należy się upewnić, że urządzenie jest odłączone od gniazda elektrycznego. Przed podłączeniem należy sprawdzić, czy gniazda i ≥...
  • Page 80 ∫ Podłączanie anteny satelitarnej Podstawowe połączenia W celu zapewnienia prawidłowej instalacji anteny ≥ satelitarnej należy skonsultować się z lokalnym ∫ Urządzenia AV dystrybutorem. Więcej informacji można także uzyskać (Nagrywarka DVD/nagrywarka Blu-ray, Dekoder telewizji u dostawców odbieranych sygnałów satelitarnych. cyfrowej, itd.) Szczegółowe informacje można znaleźć, korzystając z ≥...
  • Page 81 Połączenia urządzeń zgodnych z 4K/ Połączenie dla sprzętu kompatybilnego z VRR/AMD FreeSync™ Premium Telewizor Telewizor Kabel HDMI Kabel HDMI Urządzenia zgodne z 4K/HDR To ustawienie umożliwia dokładniejsze odwzorowanie ≥ Sprzęt kompatybilny z VRR/AMD FreeSync™ obrazu z rozszerzoną gamą kolorów i płynniejszym Premium wyświetlaniem liczby klatek na sekundę...
  • Page 82 ∫ USB HDD (do nagrywania) Inne połączenia W celu podłączenia dysku twardego USB należy użyć ≥ portu USB 1. ∫ Odtwarzacz DVD/Kamera wideo/Konsola do Szczegółowe informacje można znaleźć, korzystając z ≥ gier funkcji [e-POMOC] (Wyszukaj wg przeznaczenia > (urządzenie VIDEO) Nagrywanie).
  • Page 83 ∫ Mocowanie kabli za pomocą zacisku Porządkowanie kabli kablowego ∫ Mocowanie przewodu zasilania za pomocą opaski kablowej Dociskaj zakładkę Zamocuj opaskę kablową Zakładka Włożyć opaskę kablową przewodu zasilania do otworu Otwór Zwiąż kabel Ustaw Zwiąż kable Umieścić końcówkę w hakach <Np.>...
  • Page 84 Rejestracja pilota (w zestawie) Podłączanie urządzeń Bluetooth ® Do łączności między telewizorem i pilotem można Rejestracja (parowanie) urządzeń stosować technologię bezprzewodową Bluetooth ® Bluetooth ® funkcję łączności w podczerwieni. Sterowanie głosowe (str. 24) wykorzystuje technologię Telewizor obsługuje łączność Bluetooth ® bezprzewodową...
  • Page 85 ∫ Gdy pilot nie reaguje Naciśnij i przytrzymaj przez około 3 sekundy jednocześnie przyciski ukazane poniżej Skieruj pilot na odbiornik sygnału pilota i postępuj zgodnie z procedurą, aby wycofać rejestrację (usunąć parowanie) pilota [Menu główne] [Konfiguracja] [System menu] [Ustawienia zdalnego sterowania] [Usuń...
  • Page 86: Elementy Sterujące

    Elementy sterujące ]: Włącza lub wyłącza telewizor (tryb gotowości) 2 Obraz Zmienia tryb wyświetlania. ≥ Pilot 3 Netflix, Prime Video, YouTube, Rakuten TV, Disney+ Używane do uzyskiwania bezpośredniego dostępu ≥ do każdej usługi. 4 Kolorowe przyciski (czerwony-zielony-żółty-niebieski) ≥ Służą do wyboru i obsługi różnych funkcji oraz do nawigacji.
  • Page 87 19 Przewodnik prog. TV Wyświetla elektroniczny informator programowy Jeśli w pobliżu telewizora jest inny telewizor firmy ≥ (EPG). Panasonic, wówczas również drugie urządzenie może być kontrolowane podczas używania pilota z 20 EXIT podczerwienią. Aby uniknąć jednoczesnej obsługi dwóch Powrót do normalnego ekranu.
  • Page 88 1. Telewizor musi być podłączony do internetu, aby ≥ Użyj innego pilota zdalnego sterowania Panasonic, umożliwić wyszukiwanie itp. (str. 16) którego tryb zdalnego sterowania został ustawiony na Efektywny zasięg sterowania głosowego zależy od ≥...
  • Page 89 4 Wybór trybu wejścia Wskaźniki/panel sterowania Naciśnij kilkakrotnie, aby włączyć żądany tryb. ≥ ≥ Po naciśnięciu przycisków 4, 5, 6 po prawej stronie Menu ekranu wyświetlony zostanie na 3 sekundy Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby ≥ Przewodnik panelu sterowania z zaznaczeniem wyświetlić...
  • Page 90: Ustawianie Automatyczne Po Raz Pierwszy

    Ustawianie Wybierz język Wybierz kraj automatyczne po Wybierz [Dom] Wybierz pozycję [Dom] w celu używania w warunkach domowych. raz pierwszy [Sklep] tylko dla celów prezentacji w sklepie. ≥ ≥ Aby zmienić później warunki oglądania, należy zainicjować na nowo wszystkie ustawienia, używając Gdy telewizor jest włączany po raz pierwszy, opcji [Ustawienia fabryczne].
  • Page 91: Oglądanie Telewizji

    Oglądanie telewizji Sposób użytkowania funkcji e-POMOC Włącz zasilanie [e-POMOC] to szczegółowe instrukcje obsługi wbudowane w telewizorze zapewniające pomoc (Telewizor) w lepszym zrozumieniu obsługi każdej z funkcji. [e-POMOC] obejmuje wszystkie modele. Niektóre ≥ opcje zostały opisane w [e-POMOC], w związku z czym mogą...
  • Page 92: Często Zadawane Pytania

    Często zadawane Brak wyświetlanego obrazu Sprawdzić, czy telewizor jest włączony. ≥ pytania Sprawdzić, czy wtyczka przewodu zasilania została ≥ włożona do telewizora i do gniazda elektrycznego. ≥ Sprawdzić, czy wybrano właściwy tryb wejścia. Czy [Poziom luminancji], [Kontrast], [Jasność] lub ≥ Przed oddaniem urządzenia do naprawy należy [Kolor] w menu Obraz ustawione są...
  • Page 93: Konserwacja

    Informacje na temat zapytania Panel wyświetlacza, obudowa, stojak Prosimy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą ≥ sprzętu Panasonic, aby uzyskać wsparcie. Regularna konserwacja: W razie zapytania przesłanego z miejsca, w którym Ostrożnie wytrzyj powierzchnię panelu wyświetlacza, telewizor nie jest dostępny, nie będziemy mogli obudowę...
  • Page 94: Dane Techniczne

    VIDEO ∫ Telewizor 1,0 V[p-p] (75 Ω) Nr modelu AUDIO L - R 0,5 V[rms] : TX-55LZ1000E Model 55-calowy : TX-65LZ1000E Model 65-calowy Wejście HDMI 1 / 2 / 3 / 4 Wymiary (szer. × wys. × głęb.) Gniazda TYP A...
  • Page 95 > Najpierw przeczytaj > Przed użyciem > Licencja). Temperatura Więcej informacji na temat produktu znajduje się w ≥ 0°C - 35°C bazie EPREL: Wilgotność https://eprel.ec.europa.eu. 20% - 80% wilgotności względnej (bez Numer identyfikacyjny EPREL można znaleźć na kondensacji) stronie https://eprel.panasonic.eu/product. Polski...
  • Page 96 Produkt Panasonic Produkt objęty jest E-Gwarancją Panasonic. Prosimy o zachowanie dowodu zakupu. Warunki gwarancji oraz informacje o produkcie są dostępne na stronie www.panasonic.pl lub pod numerami telefonów: 801 003 532 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej 22 295 37 27 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej oraz komórkowej...

Ce manuel est également adapté pour:

Tx-65lz1000e

Table des Matières