La plaque en vitrocéramique, garde les nutriments essentiels de chaques aliments, ce qui rend la nourriture encore plus délicieuse. Informations techniques Modèle : VIK480 Dimensions de l'appareil : 630X360X68mm Dimensions de la plaque de cuisson: 310X190mm Poids net : 4.9 kg Poids brut:6kg...
Page 3
déversements sur la plaque de cuisson, faire attention aux riques de brulures. Certains nettoyants peuvent produire des vapeurs nocives si elles sont appliquées sur une surface chaude. 10. Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant le nettoyage. Laisser refroidir avant de mettre ou d'enlever des pièces. 11.
Page 4
Utilisation de votre plancha Vous pouvez utiliser votre plancha en interieur et en exterieur. Vous avez seulement besoin d'une prise électrique. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur sous la pluie ou pendant un orage. Posez la plancha sur une surface plane et sécurisée. Assurez-vous que la surface ne soit pas trop sensible à...
Page 5
2. Installez le mur anti-projections sur la plaque en vitrocéramique comme sur le figue 2,veillez à ce que le mur anti-projections soit correctement fixé à la plancha comme présenté sur la figure 3. Figure 2 figure 3 3. Installez la grille sur le mur anti-projections comme sur la figure 4, merci de faire attention à...
surface en vitrocéramique - cela est sain, hygiénique, et un moyen rapide et facile de cuisiner. Il fait gagner du temps et de l'énergie, et il n'y a pas de casseroles à nettoyer. ● Avant la cuisson des aliments sur la plaque en verre, vous pouvez utiliser une petite quantité...
cuisson. ● Il est conseillé de vider le récupérateur de graisses de cuisson après chaque utilisation pour éviter que cela ne colle et les mauvaises odeurs, mais vous pouvez le vider après quelques utilisations en faisant attention à ce que la graisse ne déborde pas.
Oberfläche kratzen und wischen Sie mit einem feuchten Handtuch. Die Keramikplatte, können Lebensmittel auf ihre wichtigsten Nährstoffe, die dieser noch leckerer macht behalten. Technische Informationen Modell: VIK480 Größe: 630X360X68mm Maße des Kochfeldes: 310X190mm Reingewicht: 4,9 kg Bruttogewicht: 6 kg Spannung / Leistung: 220-240V ~ 50/60Hz, 1200 Watts Wichtige Hinweise 1.
Page 9
dies zu einer Fehlfunktion führen. Versenden Sie die autorisierten Service-Center für die Überprüfung. ● Zum Schutz des Gerätes vor Kurzschluss, nicht tauchen Netzkabel, Stecker oder das Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten. ● Dieses Produkt ist nicht dazu bestimmt, von Menschen mit Behinderung in der körperlichen, geistigen oder sensorischen Beeinträchtigungen oder Mangel an Erfahrung oder Wissen (einschließlich Kinder) verwendet werden, es sei denn, Sie aufgefordert werden, zu überwachen oder bei der Nutzung angewiesen worden, das...
Page 10
1. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose geeignet. 2. Drehen Sie die Temperatur Drehknopf in Richtung der OFF-Position (siehe Abbildung 1) in die gewünschte Position. (Siehe Tabelle Temperaturregelung.) Rotes Licht Wärme-Indikator. 3. Heizen Sie den Grill für 3 Minuten vor dem Gebrauch. 4.
Page 11
Abbildung 4 Abbildung 5 4. Aussehen und Grillplatte einmal installiert. Einige Kochtipps Die Keramik-Grill ist für Lebensmittel, die direkt auf sie zu kochen - das ist sicher, hygienisch und schnell und einfach zu kochen. Spart Zeit und Energie, und keine Töpfe oder Pfannen zu reinigen.
● Verwenden Sie Alufolie für die Gerichte zu gedünstet oder der Saft (der Geschmack) von Lebensmitteln zu halten. ● Sie können Salz und Gewürze in der Küche verwenden, um mehr Geschmack zu essen zu geben. Außerdem können Sie ein wenig Sauce auf dem Grill zubereitet Mahlzeit hinzufügen, um Ihren Appetit zu befriedigen.
Page 13
Zodra u klaar bent, is het voldoende om de plaat met een natte servet schoon te maken. De vitrokeramiek plaat, behoudt de essentieel nutriënten van elke maaltijd, en houden het eten heerlijk. Technische Informatie Model: VIK480 Dimensie van het apparaat: 630x360x68mm Dimensie van de kook plaat: 310x190mm Nettogewicht: 4.9 kg...
Page 14
kinderen. 2. Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik bedoelt. Ander gebruik is oneigenlijk en gevaarlijk. 3.Sluit het apparaat in het stopcontact, geboden voor dit doel, aan. Laat het kabel niet van het aanrecht slingeren, en houd het uit de buurt van heet oppervlaktes. Om los te koppelen, draai de knop of OFF en koppel de oplaader los.
D- Power licht E- Knop voor temperatuur controle F- Kabel G- Krabber H _ Wand anti-projecties I _ Rooster koken Het gebruik van u plaat U kunt de plaat binnen of buiten gebruiken. U benodigd alleen de stopcontact. Gebruik het apparaat niet buiten tijdens regen of tijdens een elektrische storm. Plaats het apparaat op een evene oppervlakte voor velig gebruik.
Page 16
Power Ongeveer 50°C 80°C 120°C 150°C 180°C 210°C 250°C Temperatuur Installatie van anti-projectie muren en grill 1. Verwijder de anti-projectie muren en grill van de verpakking zo als aangegeven in figuur 1. Figuur 1 2. Installeer de anti-projectie muren over de vitrokeramiek plaat zoals aangegeven in figuur 2, verzeker dat de anti-projectie muren juist op het rooster zijn aangepast zoals aangegeven in figuur 3.
Page 17
4. Bekijk het apparaat zodra geinstalleerd. Wat Kook advies De vitrokeramiek kookplaat werd ontworpen om maaltijden direct boven de kookplaat te bereiden - dit is een gezonde, hygienische, snel en makkelijke manier om te koken. U bespaart stroom, tijd en er zijn geen pannen om schoon te maken. ●...
Page 18
Steak: Max temperatuur tijdens 1-2 minuten, iedere kant. Verminder tot power 5 of 6 en kook na u smaak. *De indicaties hierboven zijn als advies bedoeld. *Modificeer de power overeenkomstig met het type eten, de hoeveelheid en uw smaak. Onderhoud en Schoonmaak ·...
La placa vitrocerámica, permite que la comida retenga sus nutrientes esenciales, lo que hace que esta sea aún más deliciosa. Información técnica Modelo: VIK480 Dimensiones: 630X360X68mm Dimensiones de la placa de cocción: 310X190mm Peso neto: 4,9 kg Peso bruto: 6 kg Tensión / Potencia: 220-240V ~ 50/60Hz, 1200 Watts...
Page 20
agrieta, los productos de limpieza pueden penetrar y crear un cortocircuito. ● Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el servicio post venta para evitar cualquier peligro. ● No utilice el aparato con un cable o enchufe dañado, esto causaría un mal funcionamiento.
Page 21
parrilla. Se puede generar un poco de humo cuando se calienta la parrilla por primera vez. Pero no se preocupe, esto es normal y en ningún caso peligroso. 4. Después de unos 4 a 5 minutos, apague la parrilla y déjela enfriar. Su nueva parrilla está...
Page 22
3. Instale la parrilla sobre la placa anti proyección, como se muestra en la Figura 4, asegúrese de que las cuatro puntas de la parrilla estén correctamente instaladas en los lugares apropiados, como se muestra en la Figura 5. Figura 4 Figura 5 4.
Page 23
● Utilice utensilios de cocina y cuchillos adecuados para cortar directamente sobre la vitrocerámica. No utilice utensilios de plástico. No coloque recipientes de plástico sobre la placa caliente. ● Evite colocar utensilios o todo tipo de contenedores en el sobre la vitrocerámica cuando esta esté...
Page 24
Al termine, basta raschiare la superficie e pulire con un panno umido. La plancha in vetroceramica conserva le sostanze nutritive essenziali di ogni alimento, rendendo il vostro cibo ancora più saporito. Informazioni tecniche Modello: VIK480 Dimensioni dell’apparecchio: 630X360X68mm Dimensioni del piano di cottura: 310X190mm Peso netto: 4.9 kg Peso lordo: 6kg...
Tensione-Frequenza-Potenza: 220-240V~ 50/60Hz , 1200 watts Istruzioni importanti 1. Mai lasciare materiali d’imballaggio (sacchi di plastica, polistirolo, ecc.) alla portata di bambini. 2. Quest’apparecchio è destinato per uso unicamente domestico. Tutti gli altri utilizzi potrebbero essere pericolosi. 3. Collegare il dispositivo alla presa elettrica prima dell'utilizzo. Non lasciare che il cavo penda dal tavolo o dal bancone e non toccare le superfici calde.
A _ Maniglie B _ Superficie di cottura (segnata da una linea bianca). C _ Recuperatore di grassi di cottura D _ Spia luminosa E _ Pulsante di controllo della temperatura F _ Cavo di alimentazione G _ Raschietto H _ Muro anti-proiezioni I _ Griglia de cucina Utilizzo della vostra plancha Potete utilizzare la vostra plancha sia all’esterno sia all’interno;...
Page 27
Potenza Temperatura 50°C 80°C 120°C 150°C 180°C 210°C 250°C approssimativa Installazione della barriera protettiva anti-schizzo e della griglia 1. Rimuovere la barriera anti-schizzo e la griglia dal loro imballaggio (come riportato sulla Figura 1). Figura 1 2. Installare la barriera anti-schizzo sulla piastra in vetroceramica (come riportato in figura 2) e assicurarsi che la barriera anti-schizzo sia correttamente fissata sulla plancha (come riportato in Figura 3) Figura 2...
Page 28
3. Installare la griglia sulla barriera anti-schizzo (come mostrato in Figura 4) e fare in modo che le quattro punte della griglia siano inserite correttamente nella posizione giusta (come mostrato in Figura 5). Figura 4 Figura 5 4. Ecco come dovrebbe apparire la plancha installata correttamente. Qualche consiglio culinario La piastra in ceramica è...
vetroceramica. Non usare utensili di plastica. Non disporre contenitori di plastica sulla piastra rovente. ● Evitate di disporre i vostri utensili e tutti i tipi di contenitori sulla piastra rovente. ● Utilizzare un foglio di alluminio per i cibi che hanno bisogno di essere cotti a vapore o per mantenere il succo e quindi tutto il sapore del cibo.
Page 30
Come conservare la plancha ● Assicurarsi che l'unità sia pulita e asciutta prima di conservarla. Assicurarsi che la bacinella di raccolta del grasso sia chiusa correttamente. ● Non disporre oggetti pesanti sul piano di vetroceramica poiché fragile. ● Se non si utilizza la plancha per un lungo periodo, si consiglia di conservarla in un luogo asciutto e sicuro.