Page 4
Avis de non-responsabilité Kongsberg Maritime AS met tout en œuvre pour que le contenu de ce document soit correct et clair, mais ne serait être tenue responsable de toute erreur ou omission.
Page 5
Manuel opérateur Table des matières À PROPOS DE CE MANUEL............9 SIMRAD SY50 ................ 11 Important..........................12 Description du système ....................14 Diagramme du système....................16 Unités du système ......................17 Écran........................17 Unité de traitement ....................17 Panneau de commande ...................18 Unité d'alimentation ....................18 Unité de coque......................19 Transducteur ......................20...
Page 6
Simrad SY50 Definir les modes de ping (transmission) ...............67 Aide en ligne contextuelle ....................68 PROCÉDURES OPÉRATIONNELLES ......... 70 Prise en main........................71 Mise en marche du système SY50.................71 Abaisser et hisser le transducteur de l’interface utilisateur ........72 Arrêt du système SY50...................74 Choix du mode de fonctionnement et des principaux paramètres de transmission ...75...
Page 7
Manuel opérateur Réduction du bruit et de la réverbération avec la fonction AGC (Automatic Gain Control) ....................108 Réduction des interférences et du bruit d'hélice avec le filtre de bruit....110 Réduction de la réverbération du fond et de la surface avec la fonction RCG (Reverberation Controlled Gain) ..............
Page 8
Simrad SY50 Sélection des éléments cartographiques à inclure dans la présentation d'affichage ......................144 Configuration de la présentation des lignes de profondeur dans la carte .....145 Choisir un fournisseur de carte................145 Définition des paramètres liés aux préférences utilisateur et à la personnalisation individuelle........................147...
Page 9
Manuel opérateur INTERFACE UTILISATEUR............ 179 Familisarisation avec l’interface utilisateur ..............180 Barre supérieure ......................182 Vue d’ensemble Barre supérieure.................182 Logo et nom du produit ..................184 Menu........................185 Enregistrer écran....................185 Capture d'Écran ....................187 Enregistrer ......................187 Unité de coque......................188 Vue d’ensemble des volets d'informations ............189 Informations de navigation...................191 Messages ......................195 Aide ........................195...
Page 10
Simrad SY50 SYSTÈME DE MENU .............. 262 À propos des menus et des boutons de menu ..............263 Utilisation des touches « smart » du menu ..............264 Menu principal .......................267 Menu Opération ......................269 Menu Afficher ........................272 Menu Configuration .......................276 Menu Actif ........................283 Menu Objets........................288...
Page 11
SY50 peut être téléchargée à partir de notre site Web. Cela inclut les publications qui sont traduites dans d'autres langues. Des publications sélectionnées sont également fournies aux formats IETM (Interactive Electronic Technical Manual ). Notre site Web fournit également des informations sur d'autres produits de Kongsberg Maritime. •...
Page 12
Marques enregistrées Simrad®, SIMRAD® et le logo Simrad® sont des marques déposées ou des marques commerciales de Kongsberg Maritime AS en Norvège et/ou dans d'autres pays. Windows®, Windows® XP® et Windows® 7 sont des marques déposées ou marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Page 13
Simrad SY50 Simrad SY50 Sujets Important, page 12 Description du système, page 14 Diagramme du système, page 16 Unités du système, page 17 Informations sur la commande, page 22 Règles générales de sécurité, page 23 Sécurité du réseau, page 24...
Page 14
Simrad SY50 Manuel opérateur Important Le système SY50 est un produit avancé. Il est utilisé avec d'autres produits avancés. Il y a des informations importantes que vous devez connaître. Avant d'allumer le système SY50. Avant d'allumer le système SY50, assurez-vous que vous disposez d'une profondeur d'eau suffisante pour abaisser le transducteur ! Précaution...
Page 15
• N'endommagez pas la peau protectrice extérieure de la face de votre transducteur. • Ne marchez pas sur le câble de votre transducteur. • Ne marchez pas sur le câble de votre transducteur. Évitez toute exposition à des objets pointus. Sujets connexes Simrad SY50, page 11 110-0005389/A...
Page 16
Simrad SY50 Manuel opérateur Description du système Le système SY50 est un sonar omnidirectionnel de détection de poissons à moyenne fréquence conçu pour la pêche côtière. Le système de sonar SY50 est principalement conçu pour les petits navires de pêche.
Page 17
écran couleur haute résolution. Le système SY50 est équipé du célèbre logiciel de traitement du signal développé par Kongsberg Maritime. Cela inclut les transmissions Hyperbolic FM (HFM). Ce type d'impulsion est également appelé « chirp ». Il garantit une image sans encombrement avec une très haute résolution dans la plage.
Page 18
Sauf indication contraire dans un contrat, l’écran n’est pas inclus dans la livraison standard de Kongsberg Maritime. Il s’agit d’un article commercial qui peut être acheté localement. Un choix d'unités de coque est disponible pour le système SY50. Les unités de coque offrent différentes propriétés physiques et profondeurs d'abaissement.
Page 19
Tout écran commercial peut être utilisé avec le système SY50, à condition que l'écran réponde aux exigences minimales. Sujets connexes Simrad SY50, page 11 Unités du système, page 17 Unité de traitement Un ordinateur maritime dédié est fourni. Dans cette publication, l'ordinateur peut également être appelé...
Page 20
Simrad SY50 Manuel opérateur Panneau de commande Le panneau de commande offre toutes les fonctions de contrôle nécessaires au fonctionnement normal du système SY50. Les commandes fournies par le panneau de commande sont organisées en groupes fonctionnels logiques. Cela vous offre une utilisation claire et facile avec un accès rapide aux fonctionnalités clés.
Page 21
Le système SY50 peut être fourni avec l'une des unités de coque suivantes : Unité de coque Profondeur d'abaissement Vitesse maximale (nœuds) (mm) SY50 400/600 SY50C Le même transducteur est utilisé sur tous les types d'unités de coque. Sujets connexes Simrad SY50, page 11 Unités du système, page 17 110-0005389/A...
Page 22
Simrad SY50 Manuel opérateur Transducteur Le transducteur cylindrique permet au faisceau sonar de fournir une couverture complète à 360 degrés du volume d'eau. Le faisceau horizontal peut être incliné de–10 à+60 degrés. Le transducteur convertit l'énergie électrique générée par les circuits de l'émetteur en vibrations physiques.
Page 23
Simrad SY50 • Ne marchez pas sur le câble de votre transducteur. • Ne marchez pas sur le câble de votre transducteur. Évitez toute exposition à des objets pointus. Sujets connexes Simrad SY50, page 11 Unités du système, page 17 110-0005389/A...
Page 24
Simrad SY50 Manuel opérateur Informations sur la commande Pour commander le système SY50 ou l'un des éléments optionnels fournis avec celui-ci, contactez votre revendeur local. Si vous n'avez pas de revendeur habituel, une liste de tous nos distributeurs et revendeurs est disponible sur notre site Web.Votre revendeur pourra également vous aider avec un devis détaillé...
Page 25
Simrad SY50 Règles générales de sécurité La sécurité est importante. Les mesures de sécurité doivent être respectées, à tout moment, lors des travaux d'installation et de maintenance. AVERTISSEMENT Le système SY50 fonctionne sur 24 Vcc et/ou 230 VAC (50/60 Hz). Ces tensions sont potentiellement mortelles ! Vous ne devez jamais travailler seul sur des équipements à...
Page 26
à un réseau pour les interfaces de capteurs et/ou la distribution de données. Note Aucune application en matière de sécurité de réseau n'est installée sur les ordinateurs de Kongsberg Maritime. Les ordinateurs ne sont donc pas protégés contre les virus, les logiciels malveillants ou l’accès involontaire par des utilisateurs externes. 110-0005389/A...
Page 27
œuvre une sécurité, une politique et de fournir les applications de sécurité réseau pertinentes. Note Kongsberg Maritime décline toute responsabilité pour les erreurs et/ou dommages causés au système SY50. Sujets connexes Simrad SY50, page 11 Support technique Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre système SY50, vous devez...
Page 28
Site web • simrad.france@simrad.com Email address États-Unis • : Kongsberg Underwater Technology LLC (KUTL) / Simrad Fisheries Company name • : 19210 33rd Ave W, Suite A, Lynnwood, WA 98036, États-Unis Adresse • : +1 425 712 1136 Telephone •...
Page 29
Simrad SY50 • www.kongsberg.com/simrad Site web • simrad.korea@simrad.com Email address Chine • : Kongsberg Maritime China Ltd Company name • : 555 Chuanqiao Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone, 201206, Chine Adresse • : +86 21 3127 9888 Telephone •...
Page 30
Simrad SY50 Manuel opérateur Prise en main Sujets Panneaux de commande, page 29 Démarrer en fonctionnement normal, page 42 Procédures de fonctionnement de base, page 62 Aide en ligne contextuelle, page 68 110-0005389/A...
Page 31
Prise en main Panneaux de commande Le panneau de commande offre toutes les fonctions de contrôle nécessaires au fonctionnement normal du système SY50. Le panneau de commande offre toutes les fonctions de contrôle nécessaires au fonctionnement normal. Les commandes fournies par le panneau de commande sont organisées en groupes fonctionnels logiques.
Page 32
Simrad SY50 Manuel opérateur Description du panneau de commande (Mk2) Le panneau de commande du système SY50 est l'appareil le plus important pour une interface utilisateur rapide et efficace.Le panneau de commande offre toutes les fonctions de contrôle nécessaires au fonctionnement normal.
Page 33
Prise en main plusieurs systèmes de sonar. Pour changer le sonar à contrôler, appuyez sur Sonar , sur le panneau de commande. Si vous utilisez votre Select (Sélectionner sonar) panneau de commande pour contrôler plus de deux sonars, appuyez plusieurs fois pour sélectionner.
Page 34
Simrad SY50 Manuel opérateur Manette Appuyez sur la manette vers l'avant pour augmenter l'angle d'inclinaison dans la vue active. Tournez le bouton en haut de la manette, pour modifier la position, dans la vue active. Boutons de la souris Ces boutons correspondent aux deux boutons les plus courants d'une souris d'ordinateur standard.
Page 35
Prise en main que votre senne coulissante. Au moyen du cercle, vous pouvez voir la taille du banc, par rapport à votre senne coulissante. Astuce La fonction vous permet de définir la taille de Fishing Gear (Engin de pêche) votre chalut ou senne. Cette fonction s'ouvre à partir du menu Configuration Engin Appuyez sur...
Page 36
Simrad SY50 Manuel opérateur Avant de pouvoir modifier les paramètres liés à une vue, vous devez cliquer à l'intérieur de la vue pour l'activer. Les modifications que vous apportez ne sont par défaut valables que pour la vue active. Plusieurs des fonctions offrent .
Page 37
Prise en main Description du panneau de commande (Mk3) Le panneau de commande du système SY50 est l'appareil le plus important pour une interface utilisateur rapide et efficace.Le panneau de commande offre toutes les fonctions de contrôle nécessaires au fonctionnement normal. Les commandes fournies par le panneau de commande sont organisées en groupes fonctionnels logiques.
Page 38
Simrad SY50 Manuel opérateur Lorsque le transducteur est en mouvement, le voyant lumineux clignote et un signal sonore retentit. Une fois la position demandée atteinte, le voyant est allumé et le signal sonore s'arrête. Commutateurs rotatifs Tournez un commutateur rotatif pour appliquer une fonction prédéfinie. Pour choisir la fonction à...
Page 39
Prise en main lancé manuellement reçoit automatiquement un statut prioritaire. Si un autre objet a cette priorité, le statut est transféré vers le nouvel objet. La priorité est identifiée par un « P ». Astuce Sur la page (Configuration des réglages d’utilisateur), User Settings Setup désélectionnez (Nouveau suivi lancé...
Page 40
Simrad SY50 Manuel opérateur Augmenter Diminuer Appuyez sur ces boutons pour augmenter ou diminuer la valeur du réglage actuel. Boutons de la souris Ces boutons correspondent aux deux boutons les plus courants d'une souris d'ordinateur standard. Lorsqu'une instruction vous dit de « sélectionner » ou de «...
Page 41
USB libre de votre unité de traitement. Le système d'exploitation reconnaîtra le périphérique et chargera automatiquement les pilotes nécessaires. Note La manette Xbox est un article commercial. Il n'est pas inclus dans la livraison de Kongsberg Maritime. Position La fonction (Position) contrôle la direction horizontale de la vue Vertical Bearing (Verticale) et le faisceau d'inspection.
Page 42
Simrad SY50 Manuel opérateur Le paramètre Portée définit la « distance » à laquelle vous souhaitez détecter les échos. En d'autres termes, vous spécifiez la distance horizontale ou verticale entre le navire et le bord extérieur de la zone de recherche.
Page 43
Prise en main Sujets connexes Prise en main, page 28 Panneaux de commande, page 29 110-0005389/A...
Page 44
Simrad SY50 Manuel opérateur Démarrer en fonctionnement normal Sujets Mise en marche du système SY50 pour une utilisation normale, page 42 Apprendre à connaître l’interface utilisateur, page 44 Connaître les modes de présentation et les vues, page 46 Sélection du mode Normal pour lancer le ping, page 52 Régler le rayon de la zone de recherche, page 53...
Page 45
Prise en main Attendez que le système d'exploitation et le programme du système SY50 soient chargés et démarrés. L'unité de traitement, l'unité d'alimentation et le transducteur sont tous mis sous tension automatiquement. Observez que la boîte de dialogue (Transcepteur Marche/ Arrêt) Transceiver On/Off s’ouvre automatiquement.
Page 46
Simrad SY50 Manuel opérateur Apprendre à connaître l’interface utilisateur La présentation d'affichage fournie par le système SY50 se compose d'éléments visuels spécifiques qui fonctionnent ensemble. Les éléments visuels vous fournissent les informations d'écho dont vous avez besoin, ils vous aident à contrôler les fonctionnalités nécessaires à...
Page 47
Prise en main Barre supérieure Vues du sonar Système de menu Menus secondaires Barre inférieure Procédure Découvrez les fonctions disponibles, en déplaçant le curseur sur la barre supérieure. De petites info-bulles s'ouvrent pour identifier les différentes fonctions que vous pouvez utiliser. La barre supérieure est située dans la partie supérieure de la présentation et s’étend de l’extrême gauche à...
Page 48
Simrad SY50 Manuel opérateur Déplacez le curseur au système de menus, sur le côté droit de la présentation. Le menu (Principal) est situé en haut de la structure du menu. Il offre les Main fonctions les plus courantes pour une utilisation efficace du système SY50. Sous le menu , un ensemble d'icônes dédiées sont utilisées pour ouvrir les menus...
Page 49
Prise en main vue utilise sa fréquence de transmission individuelle et vous configurez les différentes vues avec différents paramètres de fonctionnement. La présentation des échos dans chaque vue est calculée en fonction de votre cap et de votre vitesse actuels combinés aux mouvements de la ou des cibles.
Page 50
Simrad SY50 Manuel opérateur cliquer la ligne d’inclinaison, dans une vue Vertical (Verticale) et la faire glisser latéralement. • La position (position et distance) et la profondeur de l'emplacement du curseur sont affichées dans le coin inférieur droite de la vue. La profondeur est calculée à...
Page 51
Prise en main Au bas de la présentation de l’écran, sélectionnez un mode de présentation approprié et activez la vue 270 Vertical. La vue verticale 270 est conçue pour la senne coulissante. La présentation combine une présentation horizontale « Proue vers le haut » avec une tranche verticale. Par défaut, la vue verticale est affichée dans le coin inférieur gauche de la présentation.
Page 52
Simrad SY50 Manuel opérateur Si vous avez connecté un système de surveillance des captures compatible à votre système SY50, les informations de ces capteurs sont affichées dans la vue Catch (Capture). Au bas de la présentation de l’écran, sélectionnez un mode de présentation approprié...
Page 53
Prise en main • La distance et la profondeur de l'emplacement du curseur sont affichées dans le coin inférieur gauche de la vue. • Les paramètres actuels de plage, de gain et d'inclinaison sont affichés dans le coin supérieur gauche de la vue. Astuce Pour bien comprendre le comportement des faisceaux dans cette vue, utilisez la boîte de dialogue...
Page 54
Simrad SY50 Manuel opérateur Sélection du mode Normal pour lancer le ping Pour transmettre (« ping »), vous devez régler le système SY50 sur le mode de fonctionnement Normal. Il s'agit du mode par défaut lorsque le système SY50 est allumé.
Page 55
Prise en main Résultat Le système SY50 transmet maintenant des impulsions acoustiques (« ping ») dans l'eau. Sujets connexes Prise en main, page 28 Démarrer en fonctionnement normal, page 42 Régler le rayon de la zone de recherche Certains échos sont proches, d'autres plus éloignés. Il est souvent nécessaire d'ajuster le rayon de la zone de recherche.
Page 56
Simrad SY50 Manuel opérateur Utilisez le levier de commande pour effectuer le réglage. Astuce En option: Tournez le commutateur rotatif correspondant pour effectuer le réglage. Le panneau de commande Mk2 est équipé de trois commutateurs rotatifs. Les commutateurs sont identifiés par des numéros. Chaque commutateur peut se voir attribuer une fonction liée à...
Page 57
Prise en main Régler la sensibilité de l'écho Certains échos sont faibles tandis que d'autres sont plus forts. Pour compenser cela, il est souvent nécessaire d'ajuster la sensibilité du système SY50. Cet ajustement est communément appelé gain . Contexte Vous pouvez comparer ce réglage de gain avec le contrôle du volume de votre autoradio. Lorsque le gain est augmenté, les échos apparaîtront plus forts.
Page 58
Simrad SY50 Manuel opérateur Procédure Cliquez dans la vue que vous souhaitez activer. La vue active est identifiée avec un cadre à la bordure plus épaisse. Sauf si vous utilisez la fonction , toutes les modifications que vous Apply to all (Appliquer à tous) apportez ne seront appliquées qu'à...
Page 59
Prise en main Modification de l'angle vertical des faisceaux sonar Afin de détecter des poissons ou des bancs dans la colonne d'eau, vous devrez peut-être modifier l'angle des faisceaux sonar. Les faisceaux sonar transmis peuvent être inclinés électroniquement. Contexte L'inclinaison actuelle est représentée par une ligne continue dans la vue Vertical (Verticale).
Page 60
Simrad SY50 Manuel opérateur Astuce Avec les différents faisceaux fournis par le système SY50, il peut être difficile de comprendre les concepts. Comment ces faisceaux « se comportent-ils »dans l'eau ? Au moyen d'une présentation graphique, la boîte de dialogue Beam Visualization , tente de vous donner une meilleure compréhension de...
Page 61
Prise en main Régler la direction horizontale du faisceau sonar La vue Horizontal (horizontale) présente la zone à 360 degrés autour de votre navire à partir d'une vue à vol d'oiseau. Pour les autres vues, vous devez définir la direction horizontale du faisceau.
Page 62
Simrad SY50 Manuel opérateur Utilisez le levier de commande pour effectuer le réglage. Astuce En option: Tournez le commutateur rotatif correspondant pour effectuer le réglage. Le panneau de commande Mk2 est équipé de trois commutateurs rotatifs. Les commutateurs sont identifiés par des numéros. Chaque commutateur peut se voir attribuer une fonction liée à...
Page 63
Prise en main Arrêt du système SY50. Lorsque vous n'utilisez pas le système SY50, éteignez-le. Sélectionnez SY50 (Éteindre), sur la barre supérieure pour éteindre le système . Vous pouvez également utiliser le EK80 bouton du panneau de commande. Vous ne devez jamais éteindre le système Marche/Arrêt SY50 au moyen de l'interrupteur marche/arrêt de l’unité...
Page 64
Simrad SY50 Manuel opérateur Procédures de fonctionnement de base Sujets Sélection de la langue affichée dans les menus et les boîtes de dialogue, page 62 Sélection de la fréquence de fonctionnement pour un minimum de bruit, page 63 Masquer le système de menus lorsque vous n'en avez pas besoin, page 64 Sauvegarder des captures d'écran uniques ou séquentielles, page 65...
Page 65
Prise en main Sélection de la fréquence de fonctionnement pour un minimum de bruit La fonction est utilisée pour contrôler la fréquence centrale des Frequency (Fréquence) transmissions acoustiques (pings). Vous pouvez sélectionner n'importe quelle fréquence de fonctionnement à partir de54 à60 kHz. Tous les types de bruit sont importants lorsque vous souhaitez trouver la meilleure fréquence de fonctionnement.
Page 66
Simrad SY50 Manuel opérateur Astuce Les paramètres d'usine par défaut incluent la fréquence de fonctionnement. Si vous appliquez ces paramètres, n'oubliez pas d'effectuer les modifications appropriées par la suite. Sujets connexes Prise en main, page 28 Procédures de fonctionnement de base, page 62 Masquer le système de menus lorsque vous n'en avez pas...
Page 67
Prise en main Sauvegarder des captures d'écran uniques ou séquentielles Lors de l'utilisation du système SY50, vous souhaiterez peut-être effectuer une capture d'écran pour enregistrer une copie instantanée de la présentation en cours. Chaque capture d'écran que vous effectuez est enregistrée au format sur le disque dur de .jpg l'Unité...
Page 68
Simrad SY50 Manuel opérateur Enregistrement d'une séquence de captures d'écran: Sélectionnez , dans la barre supérieure pour Screen Capture (Capture d'écran) démarrer la séquence. Sélectionnez une fois de plus pour arrêter la Screen Capture (Capture d'écran) séquence. Sujets connexes Prise en main, page 28 Procédures de fonctionnement de base, page 62...
Page 69
Prise en main Tapez un nom. Astuce Si vous n'avez pas de clavier d'ordinateur connecté à votre système SY50, sélectionnez le bouton (Clavier) pour ouvrir un clavier à l'écran. Keyboard Sélectionnez pour enregistrer le nom choisi. Observez que le nom que vous avez choisi apparaît dans la liste Saved Settings (Paramètres enregistrés).
Page 70
Simrad SY50 Manuel opérateur sur Maximum. Réglez Transmission Mode (Mode de transmission) • Sélectionnez le symbole sur le côté droit du bouton pour commencer le ping. • Sélectionnez le symbole sur le côté gauche du bouton pour arrêter le ping.
Page 71
Prise en main Pour ouvrir le système d'aide, sélectionnez dans une boîte de dialogue. Vous Aide obtiendrez ainsi des informations instantanées sur la boîte de dialogue correspondante. Des liens vers des procédures et des sujets connexes sont fournis. Pour naviguer dans le fichier d’aide, utilisez le menu du système situé...
Page 72
Simrad SY50 Manuel opérateur Procédures opérationnelles Sujets Prise en main, page 71 Choix du mode de fonctionnement et des principaux paramètres de transmission, page 75 Contrôle des réglages de gain et de plage, page 84 Utilisation des marqueurs et des caractéristiques de suivi, page 94 Améliorer la reconnaissance des poissons et des bancs à...
Page 73
Procédures opérationnelles Prise en main Sujets Mise en marche du système SY50., page 71 Abaisser et hisser le transducteur de l’interface utilisateur, page 72 Arrêt du système SY50., page 74 Mise en marche du système SY50. Pour utiliser le système SY50, vous devez d'abord l'allumer. Le programme SY50 démarre automatiquement lorsque votre unité...
Page 74
Simrad SY50 Manuel opérateur Une fois le programme démarré, observez que la présentation de l'affichage remplit tout l'écran. Le programme démarre en utilisant les mêmes configurations que la dernière fois que vous l’avez utilisé. Si ces configurations sont acceptables, continuez l’opération.
Page 75
Procédures opérationnelles La boîte de dialogue (Contrôle de Hull Unit Control l'unité de coque) vous permet d'abaisser et de hisser le transducteur. La boîte de dialogue fournit également des informations d'état sur la position du transducteur. Vous pouvez surveiller la position actuelle du transducteur et apporter des modifications aux valeurs par défaut de la position.
Page 76
Simrad SY50 Manuel opérateur Arrêt du système SY50. Lorsque vous n'utilisez pas le système SY50, éteignez-le. Sélectionnez SY50 (Éteindre), sur la barre supérieure pour éteindre le système . Vous pouvez également utiliser le EK80 bouton du panneau de commande. Vous ne devez jamais éteindre le système Marche/Arrêt...
Page 77
Procédures opérationnelles Choix du mode de fonctionnement et des principaux paramètres de transmission Sujets Sélection du mode Normal pour lancer le ping, page 75 Sélection du mode Relecture, page 76 Sélection du mode Inactif, page 77 Configuration du système SY50 pour un taux de rafraîchissement d'écho maximal, page 78 Transmission de pings uniques, page 79 Transmission à...
Page 78
Simrad SY50 Manuel opérateur La fonction (Opération) contrôle le mode de fonctionnement du système Operation SY50. Le modeNormal permet au système SY50 de transmettre (« ping ») à travers l'eau et de recevoir les échos. Réglez sur Maximum. Transmission Mode (Mode de transmission) La fonction active ou désactive les...
Page 79
Procédures opérationnelles : Sélectionnez ce bouton pour arrêter la lecture. Arrêter : Sélectionnez ce bouton pour démarrer la lecture ou pour l'interrompre. Lire/ Pause : Sélectionnez ce curseur et déplacez-le sur le côté pour régler Vitesse de relecture la vitesse de relecture. : Le bouton vous montre quel fichier vous lisez.
Page 80
Simrad SY50 Manuel opérateur Note Notez que le mode de fonctionnement Inactive (Inactif) n'est pas le même que le mode Passive (Passif). Alors que le mode Inactive (Inactif) arrête à la fois la transmission et la réception, le mode Passive (Passif) permettra toujours au système SY50 de recevoir des échos.
Page 81
Procédures opérationnelles sur Normal. Réglez Opération Réglez sur Maximum. Transmission Mode (Mode de transmission) Le temps entre chaque ping (le taux de ping) dépend principalement de la plage actuelle. La vitesse à laquelle votre Unité de traitement communique avec des périphériques externes peut également avoir un effet sur le taux de ping.
Page 82
Simrad SY50 Manuel opérateur Sujets connexes Procédures opérationnelles, page 70 Choix du mode de fonctionnement et des principaux paramètres de transmission, page 75 Configuration du système SY50 pour un taux de rafraîchissement d'écho maximal, page 78 Transmission de pings uniques, page 79 Transmission à...
Page 83
Procédures opérationnelles Sujets connexes Procédures opérationnelles, page 70 Choix du mode de fonctionnement et des principaux paramètres de transmission, page 75 Configuration du système SY50 pour un taux de rafraîchissement d'écho maximal, page 78 Transmission de pings uniques, page 79 Transmission à...
Page 84
Simrad SY50 Manuel opérateur Sélectionnez (Puissance Tx). Tx Power Sélectionnez la puissance de sortie requise. Sélectionnez l'un ou l'autre côté du bouton pour choisir une valeur. Sélectionnez le milieu du bouton pour ouvrir un petit menu avec les options disponibles.
Page 85
Procédures opérationnelles (Portée) sur 1000 m. Dans le menu (Principal), définissez la Main Range Ouvrir le menu . Réglez (Puissance Tx) sur Off (Arrêt). Opération TX Power (Type d'impulsion) sur CW Medium. Ouvrez le menu . Configurez Actif Pulse Type Ouvrez le menu Configuration Sélectionnez...
Page 86
Simrad SY50 Manuel opérateur Contrôle des réglages de gain et de plage Sujets Régler le gain (sensibilité de l’écho), page 84 Paramétrage du TVG (gain variable dans le temps), page 86 Régler de la portée du sonar, page 87 élargir la place dans la vue du sonar, page 88 Réglage de l'intensité...
Page 87
Procédures opérationnelles un numéro plus élevé pour réduire le niveau minimum, et accroître la sensibilité. Seuls les échos supérieurs au niveau minimum sont affichés dans l'échogramme (C). Soyez attentif à ne pas confondre le réglage de avec le réglage de (gain Gain variable dans le temps).
Page 88
Simrad SY50 Manuel opérateur Sélectionnez le milieu du bouton pour l'ouvrir. Si vous avez un clavier connecté au système SY50 système, saisissez la valeur demandée. Ouvrez le bouton et sélectionnez si vous souhaitez Apply to all (Appliquer à tous) utiliser le paramètre choisi dans toutes les vues, dans le mode de présentation actuel.
Page 89
Procédures opérationnelles Régler de la portée du sonar Certains échos sont proches, d'autres plus éloignés. Il est souvent nécessaire d'ajuster le rayon de la zone de recherche. Sur le système SY50, cela s'appelle la portée. Contexte Le paramètre Portée définit la « distance » à laquelle vous souhaitez détecter les échos. En d'autres termes, vous spécifiez la distance horizontale ou verticale entre le navire et le bord extérieur de la zone de recherche.
Page 90
Simrad SY50 Manuel opérateur Sélectionnez (Portée). Range Effectuez le réglage nécessaire. Les méthodes suivantes peuvent être utilisées pour ajuster ce paramètre : Sélectionnez [+] ou [-] pour choisir le paramètre requis. Placez le curseur sur le bouton. Appuyez et maintenez le bouton gauche de la souris.
Page 91
Procédures opérationnelles Procédure Ouvrir le menu Affichage Localisez la fonction (Afficher portée). View Range Utilisez la (Afficher la plage) pour étendre la plage affichée dans les View Range vues pertinentes à n'importe quel pourcentage du paramètre de votre (Plage) Range d'origine.
Page 92
Simrad SY50 Manuel opérateur l'ouvrir.Si vous avez un clavier connecté au système SY50 système, saisissez la valeur demandée. Sujets connexes Procédures opérationnelles, page 70 Contrôle des réglages de gain et de plage, page 84 Améliorer la reconnaissance des poissons et des bancs à l'aide de filtres récepteurs,...
Page 93
Procédures opérationnelles des vagues. Ces échos sont normalement plutôt faibles et ne bougent guère par rapport à votre navire. • Au moyen d'un angle d'inclinaison moyen (B), vous pouvez ramasser des poissons ou des bancs dispersés, s'ils sont situés à une certaine distance au-dessus du fond. Le banc supérieur apparaît sur l'image du sonar avant l'écho du bas, tandis que le banc inférieur sera facilement masqué...
Page 94
Simrad SY50 Manuel opérateur Sujets connexes Procédures opérationnelles, page 70 Contrôle des réglages de gain et de plage, page 84 Régler la position La vue Horizontal (horizontale) présente la zone à 360 degrés autour de votre navire à partir d'une vue à vol d'oiseau. Pour les autres vues, vous devez définir la direction horizontale du faisceau.
Page 95
Procédures opérationnelles Procédure Cliquez dans la vue que vous souhaitez activer. La vue active est identifiée avec un cadre à la bordure plus épaisse. Sauf si vous utilisez la fonction , toutes les modifications que vous Apply to all (Appliquer à tous) apportez ne seront appliquées qu'à...
Page 96
Simrad SY50 Manuel opérateur Utilisation des marqueurs et des caractéristiques de suivi Sujets Démarrer un suivi de position, page 94 Démarrer un suivi de cible, page 96 Placer un nouveau marqueur, page 97 Supprimer un marqueur, page 98 Mesurer la taille d'un banc par rapport à la senne coulissante, page 99...
Page 97
Procédures opérationnelles Astuce Par défaut, un nouvel objet suivi lancé manuellement reçoit automatiquement un statut prioritaire. Les informations pertinentes sur la cible prioritaire se trouvent dans le coin inférieur gauche de la vue. Si vous pensez que le texte est petit et difficile à lire, double-cliquez sur le champ de texte.
Page 98
Simrad SY50 Manuel opérateur Démarrer un suivi de cible En fonctionnement normal, certains échos sont nettement plus intéressants que d'autres. Dans de nombreuses situations, des échos spécifiques peuvent être considérés comme des cibles. Pour configurer le système SY50 afin qu'il fournisse ces informations, vous pouvez démarrer le suivi des cibles.
Page 99
Procédures opérationnelles Procédure Placez le curseur sur l'écho que vous souhaitez suivre. Appuyez sur , sur le panneau de Position Track (Suivi de cible) commande. (Mk1/Mk2) Appuyez sur (Placer un marqueur), sur la vue active. Place Marker (Mk3) Placez le curseur sur l'écho que vous souhaitez suivre. Cliquez avec le bouton droit pour ouvrir le menu contextuel.
Page 100
Simrad SY50 Manuel opérateur Procédure Placez le curseur sur le fond de la présentation de l'écran. Appuyez sur , sur le panneau de commande. Marker (Marqueur) Résultat Une fois qu'un écho a été pourvu d'un marqueur dans la présentation de l’écran, il est considéré...
Page 101
Procédures opérationnelles Sujets connexes Panneaux de commande, page 29 Menu Objets, page 288 Menus contextuels, page 299 Procédures opérationnelles, page 70 Utilisation des marqueurs et des caractéristiques de suivi, page 94 Mesurer la taille d'un banc par rapport à la senne coulissante L'estimation de la taille d'un banc peut parfois être difficile.
Page 102
Simrad SY50 Manuel opérateur Sujets connexes Panneaux de commande, page 29 Menu Objets, page 288 Menus contextuels, page 299 Procédures opérationnelles, page 70 Utilisation des marqueurs et des caractéristiques de suivi, page 94 Utilisation d'aides visuelles pendant la phase de capture de la senne coulissante Le symbole Engin est fourni comme un outil pour vous aider à...
Page 103
Procédures opérationnelles Lorsque vous tirez sur le filet : Appuyez sur , sur le panneau de Gear (Engin) commande. Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Show Gear Symbol (Afficher symbole , dans le menu contextuel. engin) Un marqueur rectangulaire est placé dans la vue et marque la position où la senne coulissante a été...
Page 104
Simrad SY50 Manuel opérateur Sélection d'une zone géographique pour un suivi précis de la cible. Lorsque vous avez un écho que vous souhaitez suivre, la fonctionnalité de suivi place une zone géographique autour de l'objet. Une zone invisible - la zone de suivi - est créée en tant que zone d'acquisition.
Page 105
Procédures opérationnelles Conditions ultérieures Utilisez la boîte de dialogue (Configuration de la zone de suivi) pour Tracking Area Setup modifier la taille des tailles des zones prédéfinies. Sujets connexes Procédures opérationnelles, page 70 Utilisation des marqueurs et des caractéristiques de suivi, page 94 Définir la taille physique de la zone de suivi, page 103 Définir la taille physique de la zone de suivi Lorsque vous avez un écho que vous souhaitez suivre, la fonctionnalité...
Page 106
Simrad SY50 Manuel opérateur Astuce Dans certaines circonstances, le suivi de cible peut ne pas suivre l'écho prévu. Cela peut par exemple se produire si la zone de suivi est trop grande. Lorsque la taille d'une zone de suivi a été modifiée, la nouvelle taille prendra effet la prochaine fois qu'une piste sera lancée manuellement.
Page 107
Procédures opérationnelles Contexte Les propriétés précises des engins de pêche sont importantes pour les fonctionnalités suivantes : • Marqueur de cercle • Symbole Engin • Vue Capture Procédure Ouvrez le menu Configuration Sélectionnez Fishing Gear (Engin de pêche) Sélectionnez une option dans la liste fournie. Sujets connexes Procédures opérationnelles, page 70 Utilisation des marqueurs et des caractéristiques de suivi, page 94...
Page 108
Simrad SY50 Manuel opérateur Sous , sélectionnez Fishing Gear (Engin de pêche) Fishing Gear Setup (Configuration pour ouvrir la boîte de dialogue. de l’engin de pêche) Si l'engin correspondant n'est pas répertorié, sélectionnez Add Fishing Gear (Ajouter engin de pêche) Dans la boîte de dialogue...
Page 109
Procédures opérationnelles Améliorer la reconnaissance des poissons et des bancs à l'aide de filtres récepteurs Sujets À propos de la séquence de filtrage du récepteur dans le système SY50, page 107 Réduction du bruit et de la réverbération avec la fonction AGC (Automatic Gain Control), page 108 Réduction des interférences et du bruit d'hélice avec le filtre de bruit, page 110 Réduction de la réverbération du fond et de la surface avec la fonction RCG...
Page 110
Simrad SY50 Manuel opérateur Notez que (Time Varied Gain) et ne sont pas des Gain Display Gain (Afficher gain) filtres, mais sont inclus uniquement pour illustrer le « chemin du signal » complet. Sujets connexes Procédures opérationnelles, page 70 Améliorer la reconnaissance des poissons et des bancs à l'aide de filtres récepteurs, page 107 Réduction du bruit et de la réverbération avec la fonction AGC (Automatic Gain Control),...
Page 111
Procédures opérationnelles Astuce La façon la plus pratique d'utiliser l'AGC (Automatic Gain Control) est de le désactiver d'abord. Ajustez la présentation de l'écho, à l'aide de la fonctionnalité de gain normal jusqu'à obtenir le meilleur résultat possible, puis activez l'AGC. L'AGC fonctionne mieux avec un fond uniforme (conditions de bruit homogènes) et des cibles prononcées.
Page 112
Simrad SY50 Manuel opérateur Réduction des interférences et du bruit d'hélice avec le filtre de bruit À moins que vous synchronisiez les transmissions de vos autres systèmes hydroacoustiques, vous pourriez avoir un problème d'interférence. Même lorsque la synchronisation est activée, le bruit des autres navires à proximité peut provoquer du bruit.
Page 113
Procédures opérationnelles Réduction de la réverbération du fond et de la surface avec la fonction RCG (Reverberation Controlled Gain) Lorsque vous transmettez une impulsion acoustique dans l'eau pour rechercher une cible, les échos sont également renvoyés par tout autre objet du faisceau. L'énergie réfléchie par ces objets «...
Page 114
Simrad SY50 Manuel opérateur • : Utilisation pour bancs. Moyen • : Utilisation pour les bancs, à densité plus élevée. Ce paramètre peut également Fort être utilisé dans les vues horizontales pour détecter les bancs proches du fond. • : À utiliser pour les poissons dispersés situés près du fond. Ce paramètre utilise un algorithme légèrement différent de celui des autres paramètres de poissons dispersés.
Page 115
Procédures opérationnelles Réduction du bruit et des faux échos avec le filtre Ping-Ping Les analyses (Filtre Ping-Ping) analyse les informations historiques des Ping-Ping Filter pings consécutifs précédents afin de supprimer le bruit et les interférences indésirables de la présentation de l'écho. Contexte Les options de filtrage suivantes sont disponibles : •...
Page 116
Simrad SY50 Manuel opérateur Réduire le fort écho de fond pour voir les poissons près du fond marin Les poissons proches du fond peuvent être difficiles à voir car ils peuvent être cachés dans le fort écho du fond. Contexte Le système SY50 fournit un filtre de fond pour réduire l'écho parfois puissant du fond...
Page 117
Procédures opérationnelles Réglage de l'intensité des présentations d'écho L'effet de l'ajustement de votre est minimisé si vous appliquez (Reverberation Gain Controlled Gain - Gain contrôlé par réverbération) et (Automatic Gain Control - Contrôle automatique du gain). Le (Afficher gain) est appliqué à la fin de Display Gain la séquence de filtrage dans le système SY50.
Page 118
Simrad SY50 Manuel opérateur Enregistrement et reproduction des données d'écho Sujets Définition des configurations de dossiers et fichiers pour l’enregistrement de données, page 116 Enregistrer données d’écho, page 117 Localiser les fichiers de données d'écho pour les supprimer, les déplacer ou les copier, page 119 Sélection du mode Relecture, page 120...
Page 119
Procédures opérationnelles Note Les fichiers de données deviendront normalement très volumineux. Si vous souhaitez enregistrer de grandes quantités de données, assurez-vous d'avoir suffisamment d'espace sur votre disque dur. Le système SY50 n'est pas fourni avec une capacité de disque illimitée. Nous vous recommandons d'enregistrer les fichiers de données sur un périphérique de stockage externe.
Page 120
Simrad SY50 Manuel opérateur Astuce Vous êtes autorisé à définir la taille de fichier maximale pour chaque fichier enregistré. Contexte Sauf si vous avez vraiment besoin d'enregistrer des données à des fins de lecture et/ ou d'entraînement, vous devez utiliser cette fonction avec précaution. Les fichiers de données rempliront très vite le disque dur !
Page 121
Procédures opérationnelles Localiser les fichiers de données d'écho pour les supprimer, les déplacer ou les copier Utilisez les données brutes fournies par le système SY50 pour enregistrer les données d'écho. Vous pouvez enregistrer les données sur le disque dur ou sur un périphérique de stockage externe.
Page 122
Simrad SY50 Manuel opérateur Sélection du mode Relecture Le mode Replay (Relecture) vous permet de lire des données brutes précédemment enregistrées. Le système SY50 ne peut pas fonctionner normalement en mode Replay (Relecture). Aucune transmission ni réception n'a lieu. Contexte Toute la lecture est contrôlée par la barre de relecture.
Page 123
Procédures opérationnelles Sujets connexes Procédures opérationnelles, page 70 Choix du mode de fonctionnement et des principaux paramètres de transmission, page 75 Sélection du mode Normal pour lancer le ping, page 75 Sélection du mode Relecture, page 120 Sélection du mode Inactif, page 77 Enregistrement et reproduction des données d'écho, page 116 Choix du ou des fichier(s) de données d’écho à...
Page 124
Simrad SY50 Manuel opérateur Cliquez sur pour ouvrir la boîte de dialogue. Relire Fichier La boîte de dialogue (Relire ficher) vous permet de choisir le(s) fichier(s) Replay File à utiliser pour la lecture. Les fichiers répertoriés ont été générés automatiquement lors de l'enregistrement.
Page 125
Procédures opérationnelles Enregistrement et exportation de données d'écho traitées Sujets Définition des paramètres d'enregistrement des données traitées, page 123 Enregistrer données traitées, page 124 Localiser les fichiers de données traités pour les supprimer, les déplacer ou les copier, page 126 Définition des paramètres d'enregistrement des données traitées Le système SY50 vous permet d'enregistrer les données traitées Les données sont...
Page 126
Simrad SY50 Manuel opérateur Procédure Ouvrir le menu Opération Sélectionnez (Sortie). Output Notez que la boîte de dialogue (Sortie) s'ouvre. Cette boîte de dialogue Output contient un certain nombre de pages que vous sélectionnez dans le menu de gauche. Sélectionnez (Données traitées dans le fichier) pour ouvrir...
Page 127
Procédures opérationnelles Contexte Vous pouvez enregistrer et rappeler des informations d'écho, à l'aide des méthodes et formats suivants : • Utilisez (Enregistrer), dans le menu (Opération) pour enregistrer Record Operation les données brutes. Pour lire les données, sélectionnez , puis le mode Operation Replay (Relecture).
Page 128
Simrad SY50 Manuel opérateur Localiser les fichiers de données traités pour les supprimer, les déplacer ou les copier La fonction (Enregistrer traitées) fournie par le système SY50 vous Record Processed permet d'enregistrer les données traitées au format choisi. Vous pouvez enregistrer les données sur le disque dur ou sur un périphérique de stockage externe.
Page 129
Procédures opérationnelles Sujets connexes Enregistrement et exportation de données d'écho traitées, page 123 Procédures opérationnelles, page 70 110-0005389/A...
Page 130
Simrad SY50 Manuel opérateur Capture de la présentation de l'affichage dans des fichiers image et vidéo Sujets Capturer la présentation de l'affichage dans une image., page 128 Capturer la présentation d'affichage en utilisant une image pour chaque ping, page 129 Sélectionnez le mode capture d'écran, page 130...
Page 131
Procédures opérationnelles Résultat Chaque capture d'écran que vous effectuez est enregistrée au format sur le disque .jpg dur de l'Unité de traitement. Les fichiers se trouvent dans le dossier suivant : C:\Users\Public\Documents\Simrad\SY50\ScreenDumps Sujets connexes Procédures opérationnelles, page 70 Capture de la présentation de l'affichage dans des fichiers image et vidéo, page 128 Capturer la présentation de l'affichage dans une image., page 128 Capturer la présentation d'affichage en utilisant une image pour chaque ping, page 129 Sélectionnez le mode capture d'écran, page 130...
Page 132
Simrad SY50 Manuel opérateur Sélectionnez une fois de plus pour arrêter la Screen Capture (Capture d'écran) séquence. Résultat En mode Sequence (Séquence), une nouvelle capture d'écran est créée pour chaque ping. Chaque capture d'écran que vous effectuez est enregistrée au format sur le disque .jpg...
Page 133
Procédures opérationnelles Sélectionnez le mode capture d'écran. En mode Single (Unique), une capture d'écran est effectuée chaque fois que vous sélectionnez (Capture d'écran) dans la barre supérieure. Screen Capture En mode Sequence (Séquence), une nouvelle capture d'écran est créée pour chaque ping.
Page 134
Simrad SY50 Manuel opérateur Utilisez la fonctionnalité fournie par le système d'exploitation pour supprimer les fichiers ou pour les copier ou déplacer au périphérique de stockage. Fermez l'utilitaire de gestion de fichiers. Sélectionnez le bouton SY50, dans la barre des tâches du système d'exploitation pour restaurer la présentation de l'affichage.
Page 135
Procédures opérationnelles Procédure Observez (Enregistrer écran), sur la barre supérieure. Screen Recording Sélectionnez (Enregistrer écran) dans la barre supérieure pour Screen Recording démarrer l’enregistrement. Sélectionnez (Enregistrer écran), sur la barre supérieure une fois Screen Recording de plus pour arrêter l'enregistrement. Sujets connexes Procédures opérationnelles, page 70 Capture de la présentation de l'affichage dans des fichiers image et vidéo, page 128...
Page 136
Simrad SY50 Manuel opérateur Sélectionnez (Sortie). Output Notez que la boîte de dialogue (Sortie) s'ouvre. Cette boîte de dialogue Output contient un certain nombre de pages que vous sélectionnez dans le menu de gauche. Sélectionnez (Enregistrer écran), afin d’ouvrir la page.
Page 137
Procédures opérationnelles Configuration des modes de présentation et des vues Sujets Déplacement d'une vue vers un autre affichage, page 135 Réorganiser la mise en page des présentations d'écho, page 136 Restauration des emplacements et des tailles des vues, page 137 Déplacement d'une vue vers un autre affichage Chaque mode de fonctionnement est présenté...
Page 138
Simrad SY50 Manuel opérateur Sujets connexes Procédures opérationnelles, page 70 Configuration des modes de présentation et des vues, page 135 Déplacement d'une vue vers un autre affichage, page 135 Réorganiser la mise en page des présentations d'écho, page 136 Restauration des emplacements et des tailles des vues, page 137 Réorganiser la mise en page des présentations d'écho...
Page 139
Procédures opérationnelles Appuyez sur le bouton de la souris et maintenez-le afin de faire glisser et déplacer la vue sélectionnée vers une autre position dans la présentation de votre SY50. Les positions d'ancrage vous indiquent où faire glisser et déposer la vue sélectionnée.
Page 140
Simrad SY50 Manuel opérateur Sujets connexes Procédures opérationnelles, page 70 Configuration des modes de présentation et des vues, page 135 Déplacement d'une vue vers un autre affichage, page 135 Réorganiser la mise en page des présentations d'écho, page 136 Restauration des emplacements et des tailles des vues, page 137...
Page 141
Procédures opérationnelles Définition des informations visuelles dans les vues du sonar Sujets Sélection du comportement de mouvement vrai ou relatif dans les vues, page 139 Placer les données d'un capteur de courant marin dans les vues du sonar, page 140 Ajout de marqueurs pour les objets externes à...
Page 142
Simrad SY50 Manuel opérateur Sujets connexes Procédures opérationnelles, page 70 Définition des informations visuelles dans les vues du sonar, page 139 Placer les données d'un capteur de courant marin dans les vues du sonar Un capteur de courant peut être connecté au système SY50. Il peut s'agir par exemple d'un profileur de courant Doppler acoustique (ADCP).
Page 143
Procédures opérationnelles Cliquez sur pour enregistrer le paramètre choisi et fermer la boîte de dialogue. Sujets connexes Procédures opérationnelles, page 70 Définition des informations visuelles dans les vues du sonar, page 139 Ajout de marqueurs pour les objets externes à la présentation de l'écho Les informations de position provenant d'objets externes tels que des bouées, des dispositifs de concentration de poissons et d'autres éléments similaires peuvent être...
Page 144
Simrad SY50 Manuel opérateur Création d'une présentation visuelle des mouvements précédents de votre navire Afin de maintenir une présentation visuelle des mouvements précédents de votre navire, vous pouvez les dessiner avec une ligne. Cette ligne est tracée après le symbole du navire dans les vues du sondeur et visualise vos mouvements passés.
Page 145
Procédures opérationnelles Utiliser des cartes Sujets Activer et désactiver la présentation de la carte, page 143 Sélection des éléments cartographiques à inclure dans la présentation d'affichage, page 144 Configuration de la présentation des lignes de profondeur dans la carte, page 145 Choisir un fournisseur de carte, page 145 Activer et désactiver la présentation de la carte Le système SY50 vous permet de placer une carte géographique au-dessus de la...
Page 146
Sélectionnez les éléments cartographiques que vous souhaitez inclure. Note Ces paramètres de carte ne sont valables que pour les cartes WMS (Web Map Service) d'un système de navigation KONGSBERG. Cliquez sur pour enregistrer les paramètres choisis et fermer la boîte de dialogue.
Page 147
Sélectionnez les paramètres que vous souhaitez utiliser. Note Ces paramètres de carte ne sont valables que pour les cartes WMS (Web Map Service) d'un système de navigation KONGSBERG. Cliquez sur pour enregistrer les paramètres choisis et fermer la boîte de dialogue.
Page 148
Simrad SY50 Manuel opérateur Sélectionnez (Configuration de la carte), afin d’ouvrir la page. Map Setup Choisissez le fournisseur de carte, puis insérez les informations pertinentes pour établir la connexion. Seules les cartes WMS (World Map Service) d'un système de navigation KONGSBERG sont prises en charge.
Page 149
Procédures opérationnelles Définition des paramètres liés aux préférences utilisateur et à la personnalisation individuelle Sujets Sélection menu Langue, page 147 Système Masquer le menu, page 148 Placer le menu à gauche de la présentation de l’écran., page 149 Sélection des informations à afficher dans la barre supérieure, page 149 Activer Temps Universel Coordonné...
Page 150
Simrad SY50 Manuel opérateur Cliquez sur le milieu du bouton pour ouvrir la liste des options disponibles. Langue Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser. Résultat Tous les textes de l'interface utilisateur sont modifiés dans la langue sélectionnée. L'aide en ligne contextuelle peut également être disponible dans votre langue. Pour changer la langue de l'aide en ligne, vous devrez peut-être redémarrer le système SY50.
Page 151
Procédures opérationnelles Sujets connexes Procédures opérationnelles, page 70 Définition des paramètres liés aux préférences utilisateur et à la personnalisation individuelle, page 147 Placer le menu à gauche de la présentation de l’écran. Le système de menus est par défaut situé sur le côté droit de la présentation d’affichage. Vous pouvez déplacer le système de menus sur le côté...
Page 152
Simrad SY50 Manuel opérateur Procédure Ouvrir le menu Affichage Sélectionnez Options d’affichage La boîte de dialogue s'ouvre. Options d’affichage Cliquez sur pour ouvrir la page. Général Dans la liste de la , sélectionnez les informations que Top Bar (Barre supérieure) vous voulez voir dans la barre supérieure.
Page 153
Procédures opérationnelles Cliquez sur pour enregistrer les paramètres choisis et fermer la boîte de dialogue. Sujets connexes Procédures opérationnelles, page 70 Définition des paramètres liés aux préférences utilisateur et à la personnalisation individuelle, page 147 Sélection des info-bulles à afficher dans l'interface utilisateur Lorsque vous déplacez le curseur sur des échos dans la présentation de l'affichage, de petites «...
Page 154
Simrad SY50 Manuel opérateur Réglez l’intensité du rétroéclairage, sur le panneau de commande Les boutons du panneau de commande ont un rétroéclairage intégré pour améliorer la visibilité sur un pont sombre. Contexte Utilisez le pour contrôler l'intensité des Panel Backlight (Rétroéclairage du panneau) lumières.
Page 155
Procédures opérationnelles Sélectionnez un réglage de qui s’adapte à vos besoins. Luminosité de l’écran Pour modifier le paramètre, déplacez le curseur de chaque côté du bouton. Sélectionnez le côté gauche du bouton pour diminuer la valeur. Sélectionnez le côté droit du bouton pour augmenter la valeur. Sélectionnez le milieu du bouton pour l'ouvrir.Si vous avez un clavier connecté...
Page 156
Simrad SY50 Manuel opérateur Modification de la palette de couleurs (« peau ») utilisée dans les présentations d'affichage En fonction de la lumière ambiante, il est possible de changer les couleurs que le système SY50 utilise dans sa présentation d'affichage. Cela peut vous aider à mieux voir les informations.
Page 157
Procédures opérationnelles L’échelle de est constituée par un dégradé des couleurs homogènes de l’échosondeur 12 couleurs standards. D’autres couleurs ont été ajoutées entre elles afin d’atténuer la transition des couleurs. Procédure Ouvrir le menu Affichage Sélectionnez Configurer couleur La boîte de dialogue s'ouvre.
Page 158
Simrad SY50 Manuel opérateur Procédure Ouvrez le menu Configuration Dans le menu , sélectionnez Configuration Installation La boîte de dialogue s'ouvre. Cette boîte de dialogue contient un certain Installation nombre de pages que vous sélectionnez dans le menu de gauche.
Page 159
Procédures opérationnelles Sujets connexes Procédures opérationnelles, page 70 Définition des paramètres liés aux préférences utilisateur et à la personnalisation individuelle, page 147 Configuration des limites d'alarme pour la protection du système Le fonctionnement sûr du système SY50 est rendu possible grâce à plusieurs capteurs qui surveillent le fonctionnement et les performances.
Page 160
Simrad SY50 Manuel opérateur pour le début des transmissions. Lorsque le transducteur est rétracté, les transmissions s'arrêtent lorsque le transducteur atteint la même position. Cette fonctionnalité n'est disponible que si une unité de coque a été activée dans l'interface utilisateur.
Page 161
Procédures opérationnelles Sujets connexes Procédures opérationnelles, page 70 Définition des paramètres liés aux préférences utilisateur et à la personnalisation individuelle, page 147 110-0005389/A...
Page 162
Simrad SY50 Manuel opérateur Enregistrement, récupération et gestion des paramètres utilisateur Sujets Enregistrement des paramètres utilisateur actuels, page 160 Choisir les paramètres utilisateur précédemment enregistrés, page 161 Renommer les paramètres utilisateur existants, page 162 Supprimer les paramètres utilisateur qui ne sont plus utilisés, page 163 Choisir les paramètres d'usine par défaut, page 164...
Page 163
Procédures opérationnelles Tapez un nom. Astuce Si vous n'avez pas de clavier d'ordinateur connecté à votre système SY50, sélectionnez le bouton (Clavier) pour ouvrir un clavier à l'écran. Keyboard Sélectionnez pour enregistrer le nom choisi. Observez que le nom que vous avez choisi apparaît dans la liste Saved Settings (Paramètres enregistrés).
Page 164
Simrad SY50 Manuel opérateur Sélectionnez Réglages d’utilisateur Observez la liste des paramètres précédemment enregistrés dans la liste Saved (Paramètres enregistrés), Settings Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez utiliser. Sélectionnez (Activer le paramètre sélectionné). Activate Selected Setting Sélectionnez pour appliquer vos modifications et fermer la boîte de dialogue Réglages utilisateur...
Page 165
Procédures opérationnelles Tapez un nom. Astuce Si vous n'avez pas de clavier d'ordinateur connecté à votre système SY50, sélectionnez le bouton (Clavier) pour ouvrir un clavier à l'écran. Keyboard Sélectionnez pour enregistrer le nom choisi. Observez que le nom que vous avez choisi apparaît dans la liste Saved Settings (Paramètres enregistrés).
Page 166
Simrad SY50 Manuel opérateur Observez la liste des paramètres précédemment enregistrés dans la liste Saved (Paramètres enregistrés), Settings Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez éliminer. Sélectionnez (Effacer). Delete Une petite boîte de dialogue s'ouvre pour vous permettre de vérifier votre choix. Il n'y a pas de «...
Page 167
Procédures opérationnelles Sélectionnez Réglages d’utilisateur La boîte de dialogue s'ouvre. Réglages d’utilisateur Respectez la liste des (Paramètres d’usine). Factory Settings Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez utiliser. Sélectionnez (Activer le paramètre sélectionné). Activate Selected Setting Sélectionnez pour appliquer vos modifications et fermer la boîte de dialogue Réglages utilisateur Sujets connexes Enregistrement, récupération et gestion des paramètres utilisateur, page 160...
Page 168
Simrad SY50 Manuel opérateur Définition des fonctionnalités sélectionnées par l'utilisateur sur le panneau de commande Sujets Sélectionner quel panneau de commande utiliser, page 166 Attribuer des paramètres utilisateur ou des modes de présentation au panneau de commande, page 167 Affectation de fonctions aux commutateurs rotatifs, sur le panneau de commande, page 169 Affectation de fonctions à...
Page 169
Procédures opérationnelles Procédure Ouvrez le menu Configuration Dans le menu , sélectionnez Configuration Installation La boîte de dialogue s'ouvre. Cette boîte de dialogue contient un certain Installation nombre de pages que vous sélectionnez dans le menu de gauche. Dans la partie gauche de la boîte de dialogue , sélectionnez Installation Operating...
Page 170
Simrad SY50 Manuel opérateur • Sur le panneau de commande Mk2, les quatre boutons dédiés aux paramètres utilisateur ou aux modes de présentation sont situés en haut du panneau. • Sur le panneau de commande Mk3, le paramètre utilisateur ou le mode de présentation demandé...
Page 171
Procédures opérationnelles Affectation de fonctions aux commutateurs rotatifs, sur le panneau de commande Le panneau de commande Mk2 est équipé de trois commutateurs rotatifs. Le panneau de commande Mk3 est équipé de deux commutateurs rotatifs. Les commutateurs sont identifiés par des numéros. Chaque commutateur peut se voir attribuer une fonction liée à...
Page 172
Simrad SY50 Manuel opérateur Procédure Ouvrez le menu Configuration Dans le menu , sélectionnez Configuration Installation Le sous-menu s'ouvre. Cette boîte de dialogue contient un certain Installation nombre de pages que vous sélectionnez dans le menu de gauche. Dans la partie gauche de la boîte de dialogue , sélectionnez...
Page 173
Procédures opérationnelles Les trois boutons de fonction sont regroupés avec le bouton (Capture Screen Capture d'écran). Les fonctions suivantes peuvent être attribuées : Inclinaison Automatique Il s'agit d'une fonction « on/off ». Lorsque le mode Auto Tilt (Inclinaison automatique) est activé, le faisceau change automatiquement son angle d'inclinaison pour chaque transmission («...
Page 174
Simrad SY50 Manuel opérateur secteur définies. Le secteur est identifié dans la vue à l'aide de deux symboles angulaires. Les réglages de secteur et de pas sont effectués à l'aide de la fonction (Position), du menu (Principal). Bearing Main Enregistrer écran Il s'agit d'une fonction «...
Page 175
Procédures opérationnelles Sujets connexes Définition des fonctionnalités sélectionnées par l'utilisateur sur le panneau de commande, page 166 110-0005389/A...
Page 176
Simrad SY50 Manuel opérateur Exportation des données des capteurs, des positions des marqueurs et des informations techniques Sujets Exportation des marqueurs de cible, page 174 Exportation des données du capteur vers un système périphérique, page 176 Exportation d'informations techniques, page 177 Exportation des marqueurs de cible Dans des conditions normales d'utilisation, le système SY50 présente simultanément...
Page 177
Procédures opérationnelles Sélectionnez un type de sortie dans la liste. Sélectionnez le port de communication que vous souhaitez utiliser. Sélectionnez le type de marqueur à exporter. Sélectionnez pour enregistrer le format de sortie. Ajouter Sélectionnez (Appliquer) pour enregistrer vos choix. Apply Si vous souhaitez vérifier les paramètres de communication, sélectionnez Inspecter...
Page 178
Simrad SY50 Manuel opérateur Exportation des données du capteur vers un système périphérique Les informations fournies au système SY50, à partir de divers capteurs peuvent également être utiles pour d'autres systèmes à bord. Le système SY50 vous permet d'exporter les mêmes données de capteur qui ont été importées à l'origine. Cela peut «...
Page 179
Procédures opérationnelles Si vous souhaitez vérifier les paramètres de communication, sélectionnez Inspecter le Port Note Aucune modification ne peut être réalisée ici. Si vous souhaitez modifier les paramètres de communication, utilisez la page . La page Configuration des E/S se trouve dans les boîtes de dialogue Configuration E/S Installation Sortie...
Page 180
Simrad SY50 Manuel opérateur liées au dépannage matériel et logiciel. Une liste de types de fichiers à exporter vous est fournie. Vous devez spécifier où ces fichiers doivent être enregistrés. Procédure Insérez la clé USB. Ouvrez le menu Configuration Sélectionnez (Exporter) pour ouvrir la boîte de dialogue.
Page 181
Interface utilisateur Interface utilisateur Sujets Familisarisation avec l’interface utilisateur, page 180 Barre supérieure, page 182 Description de la barre Relecture, page 198 Vues du sonar, page 200 Utilisation de marqueurs dans l'interface utilisateur SY50, page 231 À propos du suivi des cibles, page 243 À...
Page 182
Simrad SY50 Manuel opérateur Familisarisation avec l’interface utilisateur Par défaut, la présentation d'affichage couvre tout l'écran. La présentation d'affichage fournie par le système SY50 se compose d'éléments visuels spécifiques qui fonctionnent ensemble. Les éléments visuels vous fournissent les informations d'écho dont vous avez besoin, ils vous aident à...
Page 183
Interface utilisateur Vues du sonar Différentes vues de sonar sont fournies. Les combinaisons de ces vues sont organisées en modes de présentation sélectionnables sur la barre inférieure. Volets d'informations Le système SY50 offre plusieurs volets d'information pour fournir des données supplémentaires et détaillées à...
Page 184
Simrad SY50 Manuel opérateur Barre supérieure Sujets Vue d’ensemble Barre supérieure, page 182 Logo et nom du produit, page 184 Menu, page 185 Enregistrer écran, page 185 Capture d'Écran, page 187 Enregistrer, page 187 Unité de coque, page 188 Vue d’ensemble des volets d'informations, page 189...
Page 185
Interface utilisateur Enregistrer écran La fonction (Enregistrer écran) vous permet d'enregistrer et de Screen Recording sauvegarder la présentation d'écho sous forme de fichier vidéo. Sélectionnez (Enregistrer écran), sur la barre supérieure pour démarrer et Screen Recording arrêter l'enregistrement. Capture d'Écran Sélectionnez (Capture d'écran) pour effectuer une copie de la Screen Capture...
Page 186
Simrad SY50 Manuel opérateur Lectures du capteur Ces champs sont des lectures séparées. Ils présentent des informations relatives à la navigation du navire et au fonctionnement du système SY50. Messages En clignotant, vous indique que le système SY50 a émis un message. La Messages couleur du triangle reflète la gravité...
Page 187
Interface utilisateur Menu est placé à droite de la présentation de la barre supérieure. Il s'agit d'une Menu fonction « on/off ». Description À moins que vous n'ayez besoin de modifier fréquemment les paramètres de fonctionnement, vous souhaiterez peut-être masquer le menu de la présentation de l’affichage.
Page 188
Simrad SY50 Manuel opérateur Note Les fichiers de données vidéo deviendront normalement très volumineux. Si vous souhaitez enregistrer de grandes quantités de données, assurez-vous d'avoir suffisamment d'espace sur votre disque dur. À moins que votre unité de traitement ne soit équipée d'un disque très volumineux, nous vous recommandons d'enregistrer les données sur un...
Page 189
Interface utilisateur Capture d'Écran Lors de l'utilisation du système SY50, vous souhaiterez peut-être effectuer une capture d'écran pour enregistrer une copie instantanée de la présentation en cours. Sélectionnez (Capture d'écran) pour effectuer une copie de la présentation Screen Capture actuelle de l'écran. Chaque capture d'écran que vous effectuez est enregistrée au format sur le disque dur de l'Unité...
Page 190
Simrad SY50 Manuel opérateur Fonction Enregistrer brutes Le bouton vous permet de démarrer et d’arrêter Enregistrer brutes (RAW) l'enregistrement, diviser le fichier d'enregistrement actuel (s'il devient trop volumineux) et configurer les paramètres de sortie du fichier. Une fois que tous les paramètres d’enregistrement ont été définis, vous pouvez commencer l’enregistrement en cliquant sur le cercle rouge du bouton et l’arrêter en cliquant...
Page 191
Interface utilisateur Description La boîte de dialogue (Contrôle de l'unité de coque) vous permet Hull Unit Control d'abaisser et de hisser le transducteur. La boîte de dialogue fournit également des informations d'état sur la position du transducteur. Vous pouvez surveiller la position actuelle du transducteur et apporter des modifications aux valeurs par défaut de la position.
Page 192
Simrad SY50 Manuel opérateur Distribution de la taille Le volet d'informationsSize Distribution (Distribution de la taille) présente un histogramme avec les échos d'un seul poisson. Les calculs sont basés sur le fait que différentes espèces de poissons ont une force d'écho différente. La force de l'écho dépend également de la fréquence de fonctionnement que vous utilisez.
Page 193
Interface utilisateur Informations de navigation Les informations de navigation se trouvent au milieu de la barre supérieure. Pour choisir les informations à afficher sur la barre supérieure, utilisez les fonctions de la Top Bar (Barre supérieure), dans la boîte de dialogue (Options d’affichage).
Page 194
Simrad SY50 Manuel opérateur Conditions préalables Pour voir ces informations sur la barre supérieure, vous devez l'activer en utilisant les fonctions de la (barre supérieure), dans la boîte de dialogue Top Bar Display Options (Options d'affichage). Cliquez sur pour ouvrir la page. La boîte de dialogue Général...
Page 195
Interface utilisateur Sujets connexes Interface utilisateur, page 179 Barre supérieure, page 182 Lecture de la vitesse Lorsque cette fonction est activée, la vitesse actuelle du navire est affichée dans la barre supérieure. Conditions préalables Pour voir ces informations sur la barre supérieure, vous devez l'activer en utilisant les fonctions de la (barre supérieure), dans la boîte de dialogue Top Bar...
Page 196
Simrad SY50 Manuel opérateur Lecture de la profondeur du fond Si elle est activée, la profondeur actuelle de l’eau sous le navire est indiquée sur la barre supérieure. Conditions préalables Pour voir ces informations sur la barre supérieure, vous devez l'activer en utilisant les fonctions de la (barre supérieure), dans la boîte de dialogue...
Page 197
Interface utilisateur Description Si un capteur d’une unité de référence du mouvement appropriée (MRU) est connecté au système SY50, la barre supérieure peut vous montrer les mouvements actuels du navire. Les informations de roulis et de tangage sont toujours affichées en degrés. Sujets connexes Interface utilisateur, page 179 Barre supérieure, page 182...
Page 198
Simrad SY50 Manuel opérateur Description Sélectionnez ce bouton pour ouvrir l'aide en ligne contextuelle. Le système aide s'ouvre sur sa page de démarrage. Pour naviguer dans le fichier d’aide, utilisez le menu du système situé à gauche ainsi que les liens interactifs dans la publication.
Page 199
Interface utilisateur Éteindre La boîte de dialogue (Éteindre) offre deux options. L'une consiste à Power Off éteindre tout le système, l'autre à fermer uniquement le programme SY50. Éteindre (Éteindre) hisse le transducteur, coupe l'alimentation de toutes Power Off les unités, ferme le programme, puis éteint automatiquement l'unité de traitement.
Page 200
Simrad SY50 Manuel opérateur Description de la barre Relecture Pendant la relecture, la barre de relecture dédiée s'affiche immédiatement sous la barre supérieure. La barre de relecture vous permet de récupérer les fichiers enregistrés et de contrôler la lecture. Comment ouvrir La barre de relecture s'ouvre automatiquement lorsque est réglé...
Page 201
Interface utilisateur Fonction Enregistrer brutes Le bouton vous permet de démarrer et d’arrêter Enregistrer brutes (RAW) l'enregistrement, diviser le fichier d'enregistrement actuel (s'il devient trop volumineux) et configurer les paramètres de sortie du fichier. Une fois que tous les paramètres d’enregistrement ont été définis, vous pouvez commencer l’enregistrement en cliquant sur le cercle rouge du bouton et l’arrêter en cliquant sur le rectangle de gauche.
Page 203
Interface utilisateur Modes de présentation Tous les échos offerts par le système SY50 sont affichés dans des vues rectangulaires. Des combinaisons de ces vues sont organisées en modes de présentation. Chaque mode de présentation proposé par le système SY50 propose une sélection de vues selon un modèle prédéfini.
Page 204
Simrad SY50 Manuel opérateur Vue horizontale La vue Horizontal (horizontale) présente la zone à 360 degrés autour de votre navire à partir d'une vue à vol d'oiseau. La position actuelle est indiquée par une ligne continue pointant depuis la position du navire.
Page 205
Interface utilisateur Les anneaux de portée sont un ensemble de cercles concentriques marqués par la distance de la position du vaisseau. La fonction (Marqueurs des minutes) ajoute des marqueurs à Minute Markers l’historique. Ces marqueurs indiquent la distance parcourue au cours des dernières minutes.
Page 206
Simrad SY50 Manuel opérateur Astuce La fonction (Position) contrôle la direction horizontale de la vue Vertical Bearing (Verticale) et le faisceau d'inspection. • Si vous utilisez un mode de présentation avec deux vues horizontales, vous pouvez définir (Position) sur deux valeurs différentes. Les deux Bearing positions sont représentées par des lignes continues pointant depuis la position...
Page 207
Interface utilisateur Lorsque vous modifiez l'inclinaison, une ligne pointillée présente l'inclinaison demandée tandis que la ligne continue présente l'inclinaison réelle. Vous pouvez modifier l'angle d’inclinaison, à l'aide de la fonction du menu Tilt (Inclinaison) . Vous pouvez également cliquer la ligne d’inclinaison, dans Main (Principal) une vue Vertical (Verticale) et la faire glisser latéralement.
Page 208
Simrad SY50 Manuel opérateur la vue Horizontal (Horizontale), vous pouvez utiliser la molette de défilement pour modifier l'inclinaison. Paramètres Utilisateur Tout paramètre utilisateur sélectionné sur le panneau de commande est identifié dans le coin supérieur gauche de la vue Horizontal (Horizontale). Le numéro d'identification fait référence au numéro de...
Page 209
Interface utilisateur Vecteurs de courant Flux de courant Un capteur de courant peut être connecté au système SY50. Il peut s'agir par exemple d'un profileur de courant Doppler acoustique (ADCP). Les informations de ce capteur sont présentées dans les vues applicables. La fonction (Vecteur de courant) vous indique la vitesse et la Current Vector...
Page 210
Simrad SY50 Manuel opérateur Ligne de Cap Le marqueur de la proue montre une ligne pointillée tirée de l'arc du symbole du navire. La ligne reflète le cap actuel de votre navire. Ouvrez le bouton pour sélectionner une période. La fonction Course Line (Ligne de cap) prédira votre emplacement après la période de temps choisie.
Page 211
Interface utilisateur Astuce Avant de pouvoir modifier les paramètres liés à une vue, la vue doit être active. Pour activer une vue, cliquez dessus. La vue active est identifiée avec un cadre à la bordure plus épaisse. Le menu contrôle les fonctionnalités « cosmétiques » utilisées. Cosmétiques Le menu contrôle quels éléments graphiques sont affichés...
Page 212
Simrad SY50 Manuel opérateur Vue verticale La vue Vertical (Verticale) est orientée perpendiculairement au plan horizontal. La vue vous montre une « tranche verticale » des données d'écho. La direction de la tranche est la même que la position actuelle. La zone couverte par le faisceau vertical est représentée par un triangle dans la vue Horizontal (Horizontale).
Page 213
Interface utilisateur Position La position de la vue Vertical (Verticale) est contrôlée par la position de la vue Horizontal (horizontale). Vous pouvez modifier la position dans le menu Main (Principal). Vous pouvez également sélectionner la ligne de position dans la vue Horizontal (Horizontale) et la faire glisser latéralement.
Page 214
Simrad SY50 Manuel opérateur Secteur horizontal Tx Secteur vertical Tx Il s'agit du secteur TX Vertical dans une bande verticale. Il s'agit du secteur TX horizontal dans une bande verticale. La fonction Horizontal (Secteur Tx Tx Sector horizontal) contrôle la « largeur » de la transmission.
Page 215
Interface utilisateur Astuce Pour bien comprendre le comportement des faisceaux dans cette vue, utilisez la boîte de dialogue Beam Visualization (Visualisation des faisceaux) Le menu contrôle les fonctionnalités « cosmétiques » utilisées. Cosmétiques Le menu contrôle quels éléments graphiques sont affichés Visual Objects (Objets visuels) dans les différentes vues.
Page 216
Simrad SY50 Manuel opérateur Vue Inspection Le système SY50 propose un faisceau d'inspection. Le faisceau d'inspection est présenté à l'aide d'une vue Inspection. Vous pouvez former et incliner le faisceau indépendamment des faisceaux affichés dans les autres vues. Vous pouvez utiliser la vue Inspection pour étudier en détail les poissons, les bancs et les conditions du fond.
Page 217
Interface utilisateur La présentation de l'écho dans la vue Inspection ressemble à l'échogramme que vous voyez sur un échosondeur. La vue Inspection peut être considérée comme un écho sondeur à direction réglable. Dans le système SY50, nous utilisons l'expression échogramme pour décrire les informations fournies par la vue. Bien que la présentation des échos soit la plus importante dans cette vue, elle contient également un certain nombre d'autres objets.
Page 218
Simrad SY50 Manuel opérateur vitesse plus élevée mettra à jour la vue plus rapidement, mais réduira également la résolution. Vous ouvrez cette fonction à partir du menu Actif Identifiant La vue est identifiée en haut de la présentation. La ligne dans l'identificateur reflète le type de ligne utilisé...
Page 219
Interface utilisateur Vue en plan La vue Plane (Plan) présente les données d'écho dans un secteur horizontal (« ventilateur »). La direction du secteur peut être modifiée dans les directions verticale et horizontale. L'inclinaison actuelle est indiquée par des lignes pointillées dans la vue. Deux types de lignes pointillées sont utilisées pour distinguer bâbord et tribord du secteur.
Page 220
Simrad SY50 Manuel opérateur Vous pouvez modifier la position dans le menu (Principal). Vous pouvez Main également cliquer sur la ligne de position dédiée, dans une vue Horizontal (Horizontale) et la faire glisser. Inclinaison Les paramètres actuels de plage, de gain et d'inclinaison sont affichés dans le coin supérieur gauche de la vue.
Page 221
Interface utilisateur Astuce Pour bien comprendre le comportement des faisceaux dans cette vue, utilisez la boîte de dialogue Beam Visualization (Visualisation des faisceaux) Le menu contrôle les fonctionnalités « cosmétiques » utilisées. Cosmétiques Le menu contrôle quels éléments graphiques sont affichés Visual Objects (Objets visuels) dans les différentes vues.
Page 222
Simrad SY50 Manuel opérateur Vue Échogramme La vue Echogram (échogramme) présente un historique basé sur le temps pour un faisceau sélectionné. Les lignes pointillées horizontales indiquent les intervalles de profondeur. Le faisceau utilisé pour fournir des données est identifié dans le coin supérieur gauche de la vue.
Page 223
Interface utilisateur Inclinaison Les données d'écho proviennent du relèvement et de l'inclinaison actuels. L'inclinaison actuelle est représentée par une ligne continue dans la vue Vertical (Verticale). Vous pouvez modifier l'angle d’inclinaison, à l'aide de la fonction Tilt (Inclinaison) du menu .
Page 224
Simrad SY50 Manuel opérateur La page (Info-bulle) propose une gamme de « commutateurs marche/arrêt ». Tooltip Chaque info-bulle est présentée dans la liste, et vous pouvez activer ou désactiver chacune d'elles indépendamment. La page est située dans la boîte de dialogue .
Page 225
Interface utilisateur Vue Capture Utilisez les informations de la vue Catch (Capture) pour suivre la progression de l'opération de senne coulissante. La vue ne propose aucune donnée d'écho. Comment ouvrir Au bas de la présentation de l’écran, sélectionnez un mode de présentation approprié et activez la vue Catch (Capture).
Page 226
Simrad SY50 Manuel opérateur historique montre les mouvements historiques de votre propre navire. Étant donné que le système SY50 connaît la longueur de votre filet, il place un deuxième marqueur sur cette ligne lorsque la moitié de la longueur a été...
Page 227
Interface utilisateur Tracé de couverture Lorsque vous opérez avec des transmissions de secteur, la zone couverte par les faisceaux sonar est limitée par l'angle de secteur de transmission choisi. Pour faciliter la reconnaissance des limites de zone, des lignes de bordure dédiées peuvent être ajoutées à...
Page 228
Simrad SY50 Manuel opérateur Vue verticale 270 La vue verticale 270 est conçue pour la senne coulissante. La présentation combine une présentation horizontale « Proue vers le haut » avec une tranche verticale. Au bas de la présentation de l’écran, sélectionnez un mode de présentation approprié et activez la vue 270 Vertical.
Page 229
Interface utilisateur Une ligne de X dans les vues verticales montre le bas de la senne coulissante. La profondeur est définie pour l'engin de pêche que vous avez choisi. Vous pouvez modifier l'angle d’inclinaison, à l'aide de la fonction Tilt (Inclinaison) du menu .
Page 230
Simrad SY50 Manuel opérateur Astuce La fonction (Position) contrôle la direction horizontale de la vue Vertical Bearing (Verticale) et le faisceau d'inspection. Par défaut, un nouvel objet suivi lancé manuellement reçoit automatiquement un statut prioritaire. La priorité est identifiée par un « P ». Les paramètres de position et d'inclinaison sont automatiquement ajustés pour suivre les mouvements de la...
Page 231
Interface utilisateur Marqueur de la proue Le marqueur de la proue est représenté par une ligne pointillée tirée de l'arc du symbole du navire. La ligne reflète le cap actuel de votre navire. Le marqueur de la proue peut être activé ou désactivé dans le menu Visual Objects (Objets visuels) Curseur La distance et la profondeur de l'emplacement du curseur sont affichées dans le...
Page 232
Simrad SY50 Manuel opérateur symbole du navire dans les vues du sondeur et visualise vos mouvements passés. Nous nous référons à cette ligne comme la ligne de voie. La fonction Minute (Marqueurs des minutes) ajoute des marqueurs à la ligne de piste. Ces Markers marqueurs indiquent la distance parcourue au cours des dernières minutes.
Page 233
Interface utilisateur Utilisation de marqueurs dans l'interface utilisateur SY50 Dans des conditions normales d'utilisation, le système SY50 présente simultanément plusieurs échos différents. Certains d'entre eux sont clairement plus intéressants que d'autres. Il peut être difficile de distinguer ces échos. Il peut également être difficile de suivre les différents échos lorsque les échos et votre propre navire se déplacent.
Page 234
Simrad SY50 Manuel opérateur Placer marqueur La fonction vous permet de créer un marqueur à la position actuelle du Placer marqueur curseur. Chaque marqueur est représenté par un petit triangle avec ou sans une courte étiquette d'identification. Vous pouvez également placer un marqueur en appuyant sur le bouton (Placer un marqueur) sur le panneau de commande.
Page 235
Interface utilisateur Supprimer un marqueur Il existe deux façons de supprimer un marqueur. Vous pouvez utiliser le menu contextuel ou sélectionner , dans le menu Delete (Supprimer) Objects (Objets) Astuce Vous pouvez supprimer un marqueur unique, ou plusieurs marqueurs simultanément, en sélectionnant dans le menu .
Page 236
Simrad SY50 Manuel opérateur Statut prioritaire Un marqueur peut recevoir un statut prioritaire pour identifier l'objet en tant que cible ou position la plus importante. Si un autre objet a cette priorité, le statut est transféré vers le nouvel objet. La priorité est identifiée par un « P ». Lorsqu'un marqueur est prioritaire, il peut être considéré...
Page 237
Interface utilisateur Note La priorité est identifiée par un « P ». Un seul objet peut recevoir un statut prioritaire. Si vous créez un nouveau marqueur et donnez cette priorité, la piste de position est désactivée. Il en va de même si vous démarrez une nouvelle piste cible. Les informations pertinentes sur la cible prioritaire se trouvent dans le coin inférieur gauche de la vue.
Page 238
Simrad SY50 Manuel opérateur Pour démarrer le suivi de la cible : Placez le curseur sur l'écho que vous souhaitez suivre. Appuyez sur , sur le panneau de Position Track (Suivi de cible) commande. Placez le curseur sur l'écho que vous souhaitez suivre.
Page 239
Interface utilisateur Supprimer un marqueur Il existe deux façons de supprimer un marqueur. Vous pouvez utiliser le menu contextuel ou sélectionner , dans le menu Delete (Supprimer) Objects (Objets) Astuce Vous pouvez supprimer un marqueur unique, ou plusieurs marqueurs simultanément, en sélectionnant dans le menu .
Page 240
Simrad SY50 Manuel opérateur Sujets connexes Utilisation de marqueurs dans l'interface utilisateur SY50, page 231 À propos du suivi des cibles, page 243 Marqueur de cercle Un marqueur de cercle unique peut être placé dans la présentation de l’écran. Le cercle est dessiné...
Page 241
Interface utilisateur Marqueur Propre navire Sélectionnez (Situer marqueur propre du navire) pour ajouter un Place Own Ship Marker symbole carré à la position actuelle du navire dans la présentation de l'écho. Le marqueur de navire propre est conçu comme un outil dans une situation de recherche. Pour placer le marqueur de navire propre : •...
Page 242
Simrad SY50 Manuel opérateur Menu Objets Le menu fournit une liste de tous les objets actuels. Cela inclut tous les Objects (Objets) types d'objets, y compris ceux classés comme cibles. Astuce Le menu (Objets) fournit des fonctionnalités supplémentaires. Objects • Cochez la case sur le côté gauche de l'objet pour le marquer pour suppression ou pour l'enregistrer.
Page 243
Interface utilisateur • Appuyez sur , sur le panneau de commande. — Gear (Engin) • Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Place Gear Symbol (Placer le symbole d’engin) dans le menu contextuel. La première minuterie démarre lorsque vous sélectionnez (Placer Place Gear Symbol le symbole d'engrenage).
Page 244
Simrad SY50 Manuel opérateur • Les informations pertinentes sur une cible prioritaire se trouvent dans le coin inférieur gauche de la vue. Les informations comprennent l'emplacement, la vitesse, le cap et la profondeur de la cible, ainsi qu'une estimation de sa superficie et de son volume.
Page 245
Interface utilisateur À propos du suivi des cibles En fonctionnement normal, certains échos sont nettement plus intéressants que d'autres. Dans de nombreuses situations, des échos spécifiques peuvent être considérés comme des cibles. Pour configurer le système SY50 afin qu'il fournisse ces informations, vous pouvez démarrer le suivi des cibles.
Page 246
Simrad SY50 Manuel opérateur Note Si vous modifiez manuellement les paramètres d'inclinaison et de cap, le statut de priorité est perdu. Le système SY50 tentera toujours de suivre la cible, mais les paramètres d'inclinaison et de cap ne sont pas ajustés.
Page 247
Interface utilisateur Sélectionnez pour sélectionner tous les marqueurs Select All (Sélectionner tout) de la liste. Sélectionnez (Effacer). Delete Menu Objets Le menu fournit une liste de tous les objets actuels. Cela inclut tous les Objects (Objets) types d'objets, y compris ceux classés comme cibles. Astuce Le menu (Objets) fournit des fonctionnalités supplémentaires.
Page 248
Simrad SY50 Manuel opérateur Une autre classification de cet écho en tant que cible doit être effectuée manuellement. La position de la phrase est utilisée pour identifier un écho fixe dans la présentation d'écran sur laquelle vous souhaitez agir. L'écho peut par exemple provenir d'un haut-fond, d'un récif ou d'un rocher.
Page 249
Interface utilisateur Le marqueur est représenté par un petit triangle avec ou sans une courte étiquette d'identification. Une fois qu'un écho a été pourvu d'un marqueur dans la présentation de l’écran, il est considéré comme un objet. La piste de position se verrouille sur une position définie par sa latitude, sa longitude et sa profondeur.
Page 250
Simrad SY50 Manuel opérateur Menu Objets Le menu fournit une liste de tous les objets actuels. Cela inclut tous les Objects (Objets) types d'objets, y compris ceux classés comme cibles. Astuce Le menu (Objets) fournit des fonctionnalités supplémentaires. Objects • Cochez la case sur le côté gauche de l'objet pour le marquer pour suppression ou pour l'enregistrer.
Page 251
Interface utilisateur Volets d'informations Sujets Description du volet d'informations Biomasse, page 250 Description du volet d'informations Distribution de la taille, page 252 Volet d'informations Position du poisson, page 255 Volet d'informations Zoom, page 258 110-0005389/A...
Page 252
Simrad SY50 Manuel opérateur Description du volet d'informations Biomasse Le volet d'informations Biomass (Biomasse) affiche un index de la biomasse dans la vue Inspection actuelle. L'indice de biomasse est la valeur , ou coefficient de diffusion de la zone nautique (NASC), mesurée avec l'unité m...
Page 253
Interface utilisateur valeur de la biomasse est relative, et après une certaine utilisation, votre expérience sera un facteur précieux lors de la prise de décision. Note Si vous avez d'autres échosondeurs ou sonars fonctionnant de manière asynchrone avec le système SY50, ces autres systèmes peuvent provoquer des interférences. Le système SY50 peut détecter et mesurer les impulsions transmises par d'autres systèmes hydroacoustiques, et ces impulsions ont un effet sur les calculs de la biomasse.
Page 254
Simrad SY50 Manuel opérateur Description du volet d'informations Distribution de la taille Le volet d'informationsSize Distribution (Distribution de la taille) présente un histogramme avec les échos d'un seul poisson. Les calculs sont basés sur le fait que différentes espèces de poissons ont une force d'écho différente. L'histogramme présente la taille réelle du poisson en poids, longueur ou force d'écho (indiquée en dB).
Page 255
Interface utilisateur L'abréviation TS est couramment utilisée pour la force cible. La force cible est une mesure de la surface d'un objet détecté par un sonar ou un échosondeur. La force cible est généralement quantifiée en nombre de décibels. Elle est définie comme 10 fois le logarithme de l'intensité...
Page 256
Simrad SY50 Manuel opérateur Détails Fermer Cliquez sur ce bouton pour fermer le volet d’informations Le volet se ferme immédiatement. Si vous souhaitez le réouvrir, cliquez simplement une fois de plus sur le bouton de la barre supérieure. Réinitialiser Taille Vous avez peut-être modifié...
Page 257
Interface utilisateur Volet d'informations Position du poisson Le volet d’informations Fish Position (Position du poisson), montre la position des échos de poissons simples détectés. Les trois cercles dans le volet d'informations identifient les fréquences opérationnelles. Les échos sont vus d'en haut. Les couleurs indiquent la force de l'écho.
Page 258
Simrad SY50 Manuel opérateur Il s'agit essentiellement de la même vue que dans le volet d'informations sur la Echo Position (Position de l’écho). Cependant, les échos des poissons sont ici vus de dessus et non de côté. Le volet d'informations fournit renseigne sur la source, à savoir de quel échogramme proviennent les données.
Page 260
Simrad SY50 Manuel opérateur Volet d'informations Zoom Le volet d'informations Zoom vous permet d'agrandir une zone choisie de la vue Inspection actuelle. Comment ouvrir Avant d'ouvrir un volet d'informations, vous devez d'abord cliquer dans une vue Inspection pour le rendre « actif ». Les informations fournies ne seront valables que pour la vue sélectionnée.
Page 261
Interface utilisateur Pour réinitialiser le volet d’informations à sa dimension par défaut, cliquez sur le bouton situé dans l’angle supérieur droit. Réinitialiser la taille La fonction vous permet de régler la quantité de texte que vous pouvez Transparence visualiser « à travers » les volets d’informations que vous avez ouverts. Vous pouvez paramétrer le réglage de 0 % (pas de transparence) à...
Page 262
Simrad SY50 Manuel opérateur Barre inférieure La barre inférieure est située au bas de la présentation d’affichage et s’étend de l’extrême gauche à l’extrême droit. Les onglets sur la barre inférieure vous offrent la possibilité de choisir le mode de présentation.
Page 263
Interface utilisateur indique le mode Normal. La date et l'heure sont indiquées avec un préfixe. indique le mode Replay (Relecture). Fonctionnalité associée Page Général : Sélectionnez cette case pour utiliser le temps universel coordonné Temps UTC (UTC). Lorsqu'il est désactivé, le système SY50 utilise l'heure locale. Note Pour activer l'heure UTC, votre système SY50 doit être configuré...
Page 264
Simrad SY50 Manuel opérateur Système de menu Sujets À propos des menus et des boutons de menu, page 263 Utilisation des touches « smart » du menu, page 264 Menu principal, page 267 Menu Opération, page 269 Menu Afficher, page 272...
Page 265
Système de menu À propos des menus et des boutons de menu Pour sélectionner les paramètres de fonctionnement sur le système SY50, utilisez le système de menus. Les menus sont organisés en arborescence avec un menu principal, un ensemble de menus secondaires et plusieurs boutons de menu. Les menus sont organisés en arborescence avec un menu principal et un menu secondaire.
Page 266
Simrad SY50 Manuel opérateur Sujets connexes Système de menu, page 262 Utilisation des touches « smart » du menu Chaque menu fourni par le système SY50 contient plusieurs boutons de menu. Chaque bouton montre le but du bouton. Certains d'entre eux affichent également le réglage actuel.
Page 267
Système de menu Choix d'un paramètre numérique avec la molette de défilement Placez le curseur sur le bouton. Faites tourner la molette de défilement dans les deux sens pour augmenter ou diminuer la valeur numérique. Relâchez la roulette de défilement, lorsque la valeur demandée est affichée. Choisir un réglage avec le clavier Placez le curseur sur le bouton.
Page 268
Simrad SY50 Manuel opérateur Sélection des paramètres à l'aide d'une boîte de dialogue Sélectionnez le bouton pour ouvrir la boîte de dialogue. Une fois que vous avez effectué les réglages nécessaires, la plupart des boîtes de dialogue proposent les options suivantes : •...
Page 269
Système de menu Menu principal Le menu (Principal) est situé en haut de la structure du menu. Il offre les fonctions Main les plus courantes pour une utilisation efficace du système SY50. À moins que vous ne masquiez l'intégralité du système de menus, le menu (Principal) est visible à...
Page 270
Simrad SY50 Manuel opérateur Même si vous pouvez choisir une grande valeur de portée, cela ne signifie pas pour autant que vous pouvez détecter vos cibles sur la même portée. La valeur de la portée détermine uniquement la portée affichée dans les vues. La détection de la cible exacte varie en fonction de l’environnement d’utilisation, tel que la...
Page 271
Système de menu Menu Opération Le menu (Opération) vous permet de contrôler le mode de fonctionnement, la Operation fonctionnalité d'enregistrement et la façon dont le système SY50 transmet les impulsions audio (« ping ») dans l'eau. Comment ouvrir Sélectionnez l’icône Opération L’icône est situé...
Page 272
Simrad SY50 Manuel opérateur Mode de transmission Votre (Mode de transmission) vous permet contrôler la Transmission Mode fréquence à laquelle le système SY50 doit transmettre son énergie acoustique (un ping) dans l'eau. Puissance Tx Utilisez (Puissance Tx) pour augmenter ou diminuer la puissance de Tx Power sortie.
Page 273
Système de menu Données traitées dans le fichier Le système SY50 peut exporter plusieurs types de formats de fichiers de données traitées. Utilisez (Données traitées dans le Processed Data to File fichier) pour définir les formats de données traitées à enregistrer et où placer les fichiers.
Page 274
Simrad SY50 Manuel opérateur Menu Afficher Le menu (Afficher) fournit des fonctions de base liées au comportement de Display l'écran et à la présentation des données d’écho. Utilisez le menu (Afficher) pour Display contrôler les aspects visuels du système et pour afficher ou masquer divers éléments de la présentation.
Page 275
Système de menu Menu Objets visuels, page 292 Cosmétiques Utilisez les fonctions du menu (Apparence) pour activer ou désactiver Cosmetics les éléments « Apparence » dans la présentation du sonar. La majorité des fonctions sont des boutons « marche/arrêt » pour activer ou désactiver des éléments «...
Page 276
Simrad SY50 Manuel opérateur Options d'affichage La barre supérieure permet d’accéder rapidement aux fonctionnalités essentielles et aux informations sur la navigation. Elle comprend des boutons pour masquer ou afficher le menu, pour contrôler l'enregistrement des données, pour ouvrir la boîte de dialogue et pour ouvrir l’aide contextuelle en ligne.
Page 277
Système de menu Orientation de la vue verticale La page (Orientation de la vue verticale) vous Vertical View Orientation permet de décider si les vues verticales doivent être présentées de droite à gauche ou de gauche à droite. Décentré Lorsque le symbole du navire est éloigné du centre de la vue, plus d'espace est disponible pour les présentations d'écho.
Page 278
Simrad SY50 Manuel opérateur Menu Configuration Le menu (Configuration) fournit des fonctions de base liées aux paramètres Setup d'installation et à la communication avec les systèmes périphériques. Comment ouvrir Cliquez sur l’icône (Configuration). Setup L’icône est situé sous le menu .
Page 279
Système de menu Fonctions et boîtes de dialogue Zone de suivi Utilisez la fonction (Zone de suivi) pour définir la taille de la zone Tracking Area dans laquelle vous souhaitez détecter les objets en mouvement. Une zone invisible - la zone de suivi - est créée en tant que zone d'acquisition. Pour que le système SY50 trouve et verrouille la cible prévue, elle doit être conservée dans cette zone de suivi.
Page 280
Simrad SY50 Manuel opérateur Screen Captures (Captures d'écran) Lors de l'utilisation du système SY50, vous souhaiterez peut-être effectuer une capture d'écran pour enregistrer une copie instantanée de la présentation en cours. Vous pouvez choisir une capture d'écran unique ou une séquence avec plusieurs captures d'écran.
Page 281
Système de menu Bruit Les performances opérationnelles du système SY50 dépendent des conditions de bruit. Il est essentiel que la signature sonore soit aussi faible que possible. Exporter La boîte de dialogue (Exporter) vous permet d'exporter les réglages Export d’utilisateur, les fichiers de configuration, les journaux de messages et les informations principalement liées au dépannage matériel et logiciel.
Page 282
Simrad SY50 Manuel opérateur communication disponibles. Pour chaque port, vous pouvez configurer les paramètres de communication et surveiller le flux de données. Unité de référence de mouvement L'unité de référence de mouvement (MRU) mesure les mouvements de roulis et de tangage du navire. Certains modèles de capteurs mesurent également le soulèvement.
Page 283
Système de menu (configuration de l'unité de coque) pour spécifier le type Unit Configuration d'unité de coque que votre système de SY50. Protection du système Les paramètres (Protection du système) vous permettent de System Protection définir vos propres limites d'avertissement pour le système SY50. Engin de pêche En définissant le type d'engin de pêche que vous utilisez, le système SY50 peut fournir des présentations visuelles plus précises.
Page 284
Simrad SY50 Manuel opérateur Connexion de Simrad Le but de la page est de rendre le système SY50 disponible Simrad Connect pour le contrôle à distance avec un appareil portable approprié. À propos Chaque version logicielle du système SY50 est identifiée de manière unique. La boîte de dialogue...
Page 285
Système de menu Menu Actif Le menu (Actif) propose des paramètres liés aux vues actuelles et aux Active présentations de données fournies par le système SY50. Comment ouvrir Cliquez sur l’icône Actif L’icône est situé sous le menu . Cliquez sur Principal l’icône une autre fois pour fermer le menu.
Page 286
Simrad SY50 Manuel opérateur TVG (Gain variable dans le temps) Lorsqu'une impulsion acoustique est envoyée dans l'eau, elle perd progressivement son énergie. Plus la distance entre le transducteur et la ou les cibles est grande, plus la perte d'énergie est importante. Le (gain variable dans le temps) compense la perte d'énergie acoustique due à...
Page 287
Système de menu AGC (Commande automatique de gain) La fonction (Commande automatique de gain) exécute une analyse automatique de la force de l'écho. RCG (Gain contrôlé par réverbération) La fonction (Reverberation Controlled Gain) supprime la réverbération indésirable du fond et de la surface de la mer. Cela améliore la visibilité des bancs. En revanche, elle élimine également les poissons dispersés de la présentation Seuil Filtre inférieur Le système SY50 fournit un filtre de fond pour réduire l'écho parfois puissant du...
Page 288
Simrad SY50 Manuel opérateur Échogramme Les présentations d'écho dans les vues Inspection ressemblent aux échogrammes que vous voyez sur un échosondeur. Grâce à la page vous pouvez choisir le type d'échogramme que vous souhaitez Échogramme afficher. Vous pouvez même régler le GVT (gain variable dans le temps). Le système SY50 peut fonctionner avec plusieurs paramètres de compensation...
Page 289
Système de menu Ajustement de la taille du poisson Le volet d'informationsSize Distribution (Distribution de la taille) présente un histogramme avec les échos d'un seul poisson. Pour diverses raisons, les tailles des poissons présentées dans le volet d'information sur la Size Distribution (Distribution de la taille) peuvent être inexactes.
Page 290
Simrad SY50 Manuel opérateur Menu Objets Le menu (Objets) n'est - malgré son nom et son emplacement - pas du tout un Objects menu. Ce « menu » ouvre une petite vue pour surveiller et contrôler les objets que vous avez définis dans les vues du sonar.
Page 291
Système de menu Astuce Si vous n'avez pas besoin d'utiliser le système de menus, vous pouvez le masquer. Cela laisse plus d'espace pour la présentation de l'écho. Utilisez , dans la barre supérieure pour masquer ou afficher le menu. Lorsque le Menu système de menus est masqué, il apparaît temporairement à...
Page 292
Simrad SY50 Manuel opérateur Supprimer Sélectionnez pour supprimer tous les marqueurs que vous avez Delete (Supprimer) sélectionnés dans la liste des objets. Chaque marqueur est supprimé à la fois de la liste et de la présentation du système SY50. Nouveau Sélectionnez...
Page 293
Système de menu Lorsque vous suivez une cible en mouvement et que le comportement de la cible déclenche une alarme, vous entendrez un signal audio. Sélectionnez pour désactiver l'audio. Suppress Alarm Audio (Supprimer Alarme audio) Historique des alarmes Toutes les alarmes sont présentées sous l'onglet , de la boîte Alarms (Alarmes) de dialogue...
Page 294
Simrad SY50 Manuel opérateur Menu Objets visuels Le menu contrôle quels éléments graphiques sont affichés Visual Objects (Objets visuels) dans les différentes vues. Ces éléments graphiques comprennent des marqueurs, des vecteurs et des cibles qui sont suivis. La majorité des fonctions sont des boutons «...
Page 295
Système de menu sans une courte étiquette d'identification. Lorsque vous démarrez le suivi de cible ou de position, un marqueur est utilisé pour identifier l'objet. Avec cette fonction, vous pouvez augmenter ou diminuer la taille des marqueurs. Utilisez cette fonction pour trouver les tailles des objets qui correspondent à vos préférences.
Page 296
Simrad SY50 Manuel opérateur dans la vue actuellement active. Sélectionnez (Appliquer à tous) si Apply to All vous souhaitez utiliser le paramètre choisi dans toutes les vues. Suivi Marqueurs minute Il s’agit d’un interrupteur « marche/arrêt ». Lorsque vous démarrez une piste cible, un marqueur dédié...
Page 297
Système de menu informations sont fournies avec une ligne indiquant la trajectoire de la cible. La longueur de la ligne reflète sa vitesse. Marqueur de la proue Il s’agit d’un interrupteur « marche/arrêt ». Le marqueur de la proue montre une ligne pointillée tirée de l'arc du symbole du navire.
Page 298
Simrad SY50 Manuel opérateur Menu Cosmétiques Utilisez les fonctions du menu (Apparence) pour activer ou désactiver les Cosmetics éléments « Apparence » dans la présentation du sonar. Comment ouvrir Sélectionnez (Apparence) pour ouvrir le Cosmetics menu. (Apparence) se trouve dans le menu Cosmetics (Affichage).
Page 299
Système de menu Utilisez la fonction (Anneaux de portée), pour passer les anneaux de Range Rings portée On (Activé) ou Off (Désactivé). Anneau de portée variable Un anneau de portée réglable peut être ajouté aux vues Horizontal (Horizontale) et Vertical (Verticale). L'anneau est représenté par un cercle en pointillé avec son centre sur le symbole du navire.
Page 300
Simrad SY50 Manuel opérateur Profondeur senne Une ligne de X dans les vues verticales montre le bas de la senne coulissante. La profondeur est définie pour l'engin de pêche que vous avez choisi. Utilisez des (Profondeur senne) sur le menu...
Page 301
Système de menu Menus contextuels Les menus contextuels offrent des fonctionnalités supplémentaires pour le fonctionnement. Comment ouvrir Cliquez avec le bouton droit dans la vue pour ouvrir le menu contextuel. Description Pour faire un choix, cliquez avec le bouton droit dans la vue et sélectionnez l'option appropriée dans le menu contextuel.
Page 302
Simrad SY50 Manuel opérateur un cercle et deux lignes. La ligne de position est automatiquement verrouillée sur l'objet pour refléter sa position. Par défaut, un nouvel objet suivi lancé manuellement reçoit automatiquement un statut prioritaire. Si un autre objet a cette priorité, le statut est transféré vers le nouvel objet.
Page 303
Système de menu Placer Propre marqueur de navire Sélectionnez (Situer marqueur propre du navire) pour Place Own Ship Marker ajouter un symbole carré à la position actuelle du navire dans la présentation de l'écho. Le propre marqueur de navire est désormais considéré comme un objet. Toutes les informations sur l'objet sont affichées dans le menu Objects (Objets) répertorié...
Page 304
Simrad SY50 Manuel opérateur suit les mouvements du navire en gardant sa position relative par rapport à la proue. Cela vous permet de positionner votre navire dans le meilleur emplacement possible avant de tirer sur la senne coulissante. Lorsque vous tirez sur le filet : •...
Page 305
Système de menu se transforme en doigt, puis sélectionnez , dans le Delete Ruler (Supprimer règle) menu contextuel. Supprimer toutes les règles vous permet de supprimer toutes les règles de la vue Supprimer toutes les règles actuelle. Navire au centre Sélectionnez pour déplacer le symbole du navire Ship to Centre (Navire au centre)
Page 306
Simrad SY50 Manuel opérateur Index assistance bureaux ............ 25 à propos information ..........25 Aide............9 assistance technique aide en ligne ..........9 bureaux ............ 25 aide en ligne contextuelle........ 9 information ..........25 cette publication........... 9 attribuer information en ligne ........9 modes de présentation.........
Page 307
Index bouée Configuration de la présentation des lignes de Ajout de marqueurs pour les objets externes à profondeur dans la carte ......145 la présentation de l'écho ......141 Menu Cosmétiques ........297 Boule de commande Sélection des éléments cartographiques à Panneau de commande (Mk2) ......
Page 308
Simrad SY50 Manuel opérateur Enregistrer données d’écho......117 sélectionner le mode de fonctionnement Enregistrer données traitées ......124 inactif ............ 77 éteindre ..........61, 74 sélectionner le mode de fonctionnement Exportation d'informations techniques....177 normal..........52, 75 Exportation des données du capteur vers un sélectionner le mode de fonctionnement...
Page 309
Index Panneau de commande (Mk3) ......37 Transducteur..........20 Definir les modes de ping (transmission)....67 Unité d'alimentation ........18 Définir Marqueur de priorité Unité de coque (barre supérieure) ....188 Menus contextuels ........300 Unité de traitement ........17 déplacement Unitéde coque ..........
Page 310
Simrad SY50 Manuel opérateur modification des paramètres faux échos..........113 environnementaux/évolution des paramètres réduire ........... 113 environnementaux........156 fichier échelle Définition des configurations de dossiers choisir l’échelle de couleurs......154 et fichiers pour l’enregistrement de écran données .......... 116, 123 description ..........
Page 311
Marqueur sonar............ 140 Panneau de commande (Mk3) ......37 Supprimer un marqueur ......... 98 Marqueur de cercle description ..........238 Menus contextuels ........301 Kongsberg Maritime Panneau de commande (Mk2) ......32 assistance..........25 110-0005389/A...
Page 312
Simrad SY50 Manuel opérateur Panneau de commande (Mk3) ......37 Menu Opération Marqueur de cible comment ouvrir ........269 Panneau de commande (Mk3) ......36 description ..........269 Marqueur de la proue Menu principal Menu Objets visuels ........295 description ..........267 Vue horizontale ........
Page 313
Index organisation de l’affichage transmission de pings uniques ......79 vue d'ensemble ......... 180 ping unique ouvrir transmission de pings uniques ......79 Menu Opération........269 Placer le symbole d’engin Menus contextuels ........301 Placer marqueur description ..........232 Manette Microsoft Xbox........ 40 palette Menus contextuels ........
Page 314
Simrad SY50 Manuel opérateur priorité Mise en marche du système SY50 pour une marqueurs ..........231 utilisation normale ........42 procédure Mise en marche du système SY50..... 71 Réduction de la réverbération du fond et de la modes de présentation......... 167 surface avec la fonction RCG (Reverberation modification de la palette de couleurs utilisée...
Page 315
Index suppression des paramètres utilisateur données brutes........76, 120 existants..........163 relevé Supprimer un marqueur ......... 98 informations de navigation ......191 transfert de la vue sur un autre écran....135 position ..........191 transmission à intervalles fixes......80 profondeur ..........194 transmission avec un taux de ping maximum ..
Page 316
Simrad SY50 Manuel opérateur marque enregistrée........9 barre supérieure ........194 site web taux de ping information en ligne ........9 transmission avec un taux de ping maximum ..78 téléchargements des documents......9 téléchargement en cours suivi documentation..........9 à...
Page 317
Index à propos ............ 9 vidéo zone capture vidéo ........... 132 définir la taille physique de la zone de suivi ..103 Sélection de l'emplacement d'enregistrement sélection d'une zone géographique pour un des fichiers vidéo ........133 suivi précis ..........102 visibilité...