Publicité

Liens rapides

NOTICE D'INSTRUCTIONS ORIGINALE
PRO 22 PEVT
PERCEUSE D'ÉTABLI
www.sidamo.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sidamo PRO 22 PEVT

  • Page 1 NOTICE D’INSTRUCTIONS ORIGINALE PRO 22 PEVT PERCEUSE D’ÉTABLI www.sidamo.com...
  • Page 2 Notice d’instructions PRO22PEVT...
  • Page 3: Table Des Matières

    Notice d’instructions PRO22PEVT SOMMAIRE INTRODUCTION ..............................4 PICTOGRAMMES ..............................4 2.1. PICTOGRAMMES DE SECURITE MACHINE ......................4 2.2. PICTOGRAMMES PRESENTS DANS CETTE NOTICE D’INSTRUCTIONS ............... 4 SECURITE ................................. 5 3.1. PRESCRIPTIONS GENERALES DE SECURITE ..................... 5 3.2. PRESCRIPTIONS PARTICULIERES DE SECURITE ....................6 3.3.
  • Page 4: Introduction

    Vous devez vous familiariser avec les fonctions et le remplacement de composants ou de pièces autres que fonctionnement lisant attentivement cette notice SIDAMO peut entraîner une détérioration de la machine et d’instructions. Pour votre sécurité, il est en particulier très mettre l’opérateur en danger. important vous lisiez observiez toutes Cette notice décrit les consignes de sécurité...
  • Page 5: Securite

     animaux, non autorisés dans la zone de travail, toucher les effectuée. outils ou les câbles électriques et les garder éloignés de la zone de travail. SIDAMO décline toute responsabilité pour des dommages jamais s’éloigner machine cours causés aux personnes, animaux ou objets par suite de non- fonctionnement.
  • Page 6: Prescriptions Particulieres De Securite

    Notice d’instructions PRO22PEVT 3.2. PRESCRIPTIONS PARTICULIERES DE SECURITE Prescriptions particulières de sécurité pour la perceuse d’établi. Avant utilisation, la machine doit être montée correctement Dans tous les cas, rester concentré sur le travail. dans son ensemble. Pour toutes les opérations présentant des risques de coupure, Fixer la machine sur un socle ou sur un établi fixé...
  • Page 7: Protection De L'operateur

    Notice d’instructions PRO22PEVT 3.3. PROTECTION DE L’OPERATEUR Pour la sécurité de l’opérateur, veiller à ce que les parties non travaillantes soient toujours recouvertes par un carter de protection. Cette machine est conçue pour un seul opérateur. L’opérateur doit porter des vêtements ajustés et si nécessaire L’opérateur doit porter des équipements de protection des coiffes pour cheveux longs.
  • Page 8: Descriptif De La Machine

    Notice d’instructions PRO22PEVT 4.3. DESCRIPTIF DE LA MACHINE Figure 1 Capot-poulies 14. Collier support de table Panneau de commandes 15. Crémaillère Poignée de blocage de l’axe écran de protection 16. Colonne Lampe d’éclairage LED 17. Bras de cabestan Butée de profondeur 18.
  • Page 9: Installation

    Notice d’instructions PRO22PEVT 5. INSTALLATION Les interventions décrites ci-dessous doivent être exécutées par du personnel qualifié et autorisé. 5.1. CONDITIONNEMENT La perceuse est conditionnée dans une caisse en carton sur Vérifier la propreté de la machine. La machine est livrée avec palette, bloqué...
  • Page 10: Montage

    Notice d’instructions PRO22PEVT Nettoyage de la machine neuve :  Toutes les machines sont livrées avec les parties  Vérifier si les surfaces de la perceuse sont sans rectifiées recouvertes d’une graisse protectrice poussières ni copeaux. antirouille. Avant d’utiliser la machine, retirer cette Après nettoyage, toutes les pièces nues doivent être ...
  • Page 11: Raccordement Electrique

    Notice d’instructions PRO22PEVT 5.5. RACCORDEMENT ELECTRIQUE Les opérations électriques doivent être effectuées par du personnel qualifié et habilité aux travaux électriques basse tension. Vérifier, en mode « PERCAGE », que la rotation de la broche de perceuse tourne dans le sens horaire (un pictogramme est présent sur la machine).
  • Page 12: Outils

    Notice d’instructions PRO22PEVT 6. OUTILS Ne jamais installer d’outil abîmé. Remplacer l’outil lorsqu’il est usé ou cassé afin d’éviter des vibrations supplémentaires ainsi que des usinages imprécis. Vérifier la propreté de l’outil. Monter un outil conforme aux préconisations d’utilisation de la machine. L’outil peut devenir très chaud pendant le fonctionnement de la machine.
  • Page 13: Utilisation

    Notice d’instructions PRO22PEVT 7. UTILISATION Respecter les prescriptions particulières de sécurité pour la perceuse (paragraphe 3.2). Avant toute mise en fonctionnement, se familiariser avec les dispositifs de commandes. Port des équipements de protection individuelle adaptés obligatoire. Avant toute opération de maintenance ou d’entretien, déconnecter la machine. 7.1.
  • Page 14: Profondeur D'usinage

    Notice d’instructions PRO22PEVT 7.3. PROFONDEUR D’USINAGE Déconnecter l’alimentation électrique de la machine avant de réaliser cette opération. Utilisation de la butée de profondeur d’usinage Pour éviter de descendre au maximum la broche ou d’empêcher de faire un trou traversant lors d’un usinage, la limite de la descente de broche peut être ajustée à...
  • Page 15: Table

    Notice d’instructions PRO22PEVT 7.5. TABLE Arrêter la machine avant tout mouvement de la table et déplacement de la matière à percer. Ne jamais maintenir la pièce à percer avec les mains, la fixer fermement au moyen d’un étau ou de brides de fixation. Retirer tous les objets de la table et l’outil du mandrin avant toute opération.
  • Page 16: Selection De La Vitesse De Rotation De Broche

    Notice d’instructions PRO22PEVT 7.6. SELECTION DE LA VITESSE DE ROTATION DE BROCHE Arrêter la machine avant tout changement de vitesses. Risque de happement ou d’enroulement. Le réglage des vitesses de rotation de la broche s'effectue par le changement de position de la courroie sur les poulies de transmission.
  • Page 17 Notice d’instructions PRO22PEVT TABLEAU DES VITESSES RECOMMANDEES EN FONCTION DES METAUX ET DES DIAMETRES DES OUTILS Diamètre Fonte Acier Aluminium Alliage de cuivre (mm) (tr/min) (tr/min) (tr/min) (tr/min) (tr/min) Ø 2 4780 1275 3980 7960 4460 Ø 3 3185 2650 5310 2970 Ø...
  • Page 18: Procedure De Percage/Taraudage

    Notice d’instructions PRO22PEVT 7.7. PROCEDURE DE PERCAGE/TARAUDAGE Port des équipements de protection individuelle adaptés obligatoire. Toutes les opérations concernant la procédure d’usinage doivent être exécutées lorsque la broche se trouve en position haute et l’outil arrêté. S’assurer que l’outil est fermement bloqué dans le mandrin ou dans la broche. Tenir les mains à...
  • Page 19: Incidents De Fonctionnement

    Notice d’instructions PRO22PEVT 7.8. INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT Blocage de l’outil dans la pièce Port de gants de protection obligatoire. Arrêter la machine en appuyant sur l’arrêt coup de poing à accrochage. Ouvrir l’écran de protection de mandrin. Débloquer l’outil avec précaution en tournant le mandrin en sens inverse des aiguilles d’une montre, tout en relevant la broche avec les bras de descente de broche.
  • Page 20: Tableau De Defauts Et Solutions

    Notice d’instructions PRO22PEVT 7.9. TABLEAU DE DEFAUTS ET SOLUTIONS DEFAUT CAUSE PROBABLE SOLUTION • Mauvaise tension de la courroie  Ajuster la tension • Fonctionnement bruyant Broche non lubrifiée ou sale  Nettoyer et lubrifier la broche • Resserrer l’écrou au sommet de la poulie ...
  • Page 21: Maintenance

    Notice d’instructions PRO22PEVT 8. MAINTENANCE Avant toute opération de maintenance ou d’entretien, déconnecter la machine. Porter des gants et des lunettes de protection, et utiliser un chiffon propre et sec, une brosse, un pinceau à long manche, un crochet, un collecteur magnétique ou un aspirateur pour toutes les opérations de nettoyage (particulièrement l’élimination des copeaux qui peuvent être coupants et chauds).
  • Page 22: Vue Eclatee

    Notice d’instructions PRO22PEVT 9. VUE ECLATEE VUE ECLATEE BASE + COLONNE + TABLE PRO22PEVT (VUE 01) NOMENCLATURE VUE ECLATEE BASE + COLONNE + TABLE PRO22PEVT (VUE 01) Repère Référence Désignation Quantité Remarque BASE 002Z COLONNE 002-S1 BOULON 002-S2 RONDELLE RESSORT 005Z COLLIER SUPPORT DE TABLE VIS SANS FIN...
  • Page 23 Notice d’instructions PRO22PEVT VUE ECLATEE TETE PERCEUSE PRO22PEVT (VUE 02)
  • Page 24 Notice d’instructions PRO22PEVT NOMENCLATURE VUE ECLATEE TETE PERCEUSE PRO22PEVT (VUE 02) Repère Référence Désignation Quantité Remarque TETE DE PERCEUSE 022A CAPOT RESSORT DE RAPPEL 022-S1 022-S2 GOUPILLE 022-S3 022-S4 ECROU 022-S5 POIGNEE DE BLOCAGE DE TENSION COURROIE 022-S6 022-S7 BOUCHON POIGNEE REGLAGE MOTEUR BRIDE 029L...
  • Page 25 Notice d’instructions PRO22PEVT CAPOT-POULIES 081A CARTER CAPOT-POULIES 081-S1 081-S2 POIGNEE CAPOT-POULIES 085-S1 VIS POIGNEE CAPOT-POULIES COURROIE PJ430/1092J VERROUILLAGE ELECTRIQUE + CLE CAPOT-POULIES 092-S1 ARRET COUP DE POING A ACCROCHAGE 104A INTERRUPTEUR "MARCHE/ARRET" 104C COMMUTATEUR PERCAGE/TARAUDAGE 104F POTENTIOMETRE DE VITESSE 104G VOYANT MOTEUR 108A RAIL ALUMINIUM...
  • Page 26 Notice d’instructions PRO22PEVT VUE ECLATEE ECRAN PROTECTION MANDRIN PRO22PEVT (VUE 03) NOMENCLATURE VUE ECLATEE ECRAN PROTECTION MANDRIN PRO22PEV (VUE 03) Repère Référence Désignation Quantité Remarque 101D SUPPORT VERROUILLAGE ELECTRIQUE ECRAN DE PROTECTION 101Z KIT COMPLET VERROUILLAGE ELECTRIQUE ECRAN DE PROTECTION 101-S1 101-S2 102S...
  • Page 27: Schema Electrique

    Notice d’instructions PRO22PEVT 10. SCHEMA ELECTRIQUE SCHEMA ELECTRIQUE PRO22PEVT (VUE 04) NOMENCLATURE SCHEMA ELECTRIQUE PRO22PEVT (VUE 04) Repère Référence Désignation Quantité Remarque CONTACTEUR INTERRUPTEUR "MARCHE/ARRET" ARRET COUP DE POING A ACCROCHAGE COMMUTATEUR PERCAGE/TARAUDAGE INTERRUPTEUR LAMPE LED VARIATEUR RESISTANCE POTENTIOMETRE DE VITESSE MOTEUR VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR VERROUILLAGE ELECTRIQUE ECRAN DE PROTECTION...
  • Page 28: Niveau Sonore

    Notice d’instructions PRO22PEVT 11. NIVEAU SONORE Les données relatives au niveau de bruit émis par cette Les valeurs données sont des niveaux d’émission et pas machine pendant le processus de travail dépendent du type nécessairement des niveaux permettant le travail en sécurité. de matériau, du diamètre et du type d’outil utilisé.
  • Page 29: Niveau Vibrations

    Notice d’instructions PRO22PEVT 12. NIVEAU VIBRATIONS Les données relatives aux vibrations transmises par cette L'évaluation du niveau d'exposition est fondée sur le calcul de machine pendant le processus de travail dépendront du type la valeur d'exposition journalière A(8), normalisée à une de matériau utilisé...
  • Page 30: Protection De L'environnement

    Notice d’instructions PRO22PEVT 13. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Votre machine contient de nombreux matériaux recyclables. Ce logo indique que les machines usagées ne doivent pas être mélangées avec d’autres déchets. Le recyclage des machines sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à...
  • Page 31: Garantie

    à l’enregistrement du produit sur le site Une manœuvre erronée.  internet de SIDAMO dans un délai de 30 jours à compter de la Une modification électrique.  date d’achat. Cette extension de garantie de 1 an est aux ...
  • Page 32: Declaration De Conformite

    Adresse postale : Z.I. DES GAILLETROUS – CS 53404 – 41034 BLOIS CEDEX Tél : 02 54 90 28 28 – Fax : 0 897 656 510 – Mail : sidamo@sidamo.com – www.sidamo.com Entreprise certifiée ISO 9001 – ISO 14001 Dans le souci constant d’améliorer la qualité...

Table des Matières