Vous devez vous familiariser avec les fonctions et le remplacement de composants ou de pièces autres que fonctionnement lisant attentivement cette notice SIDAMO peut entraîner une détérioration de la machine et d’instructions. Pour votre sécurité, il est en particulier très mettre l’opérateur en danger. important vous lisiez observiez toutes Cette notice décrit les consignes de sécurité...
à un outil plus gros. être effectuée. Ne pas utiliser les outils pour des travaux pour lesquels ils ne SIDAMO décline toute responsabilité pour des dommages sont pas prévus. causés aux personnes, animaux ou objets par suite de non- respect des instructions et règles de sécurité...
Notice d’instructions PRO40FVDLT 3.2. PRESCRIPTIONS PARTICULIERES DE SECURITE Prescriptions particulières de sécurité pour la perceuse fraiseuse taraudeuse. Les opérations de fraisage nécessitent une formation spécifique aux techniques d’usinage. Cette notice d’utilisation ne fait pas office de formation à l’usinage. Avant utilisation, la machine doit être montée correctement Fixer un étau ou la pièce sur la table à...
Notice d’instructions PRO40FVDLT Enlever régulièrement les copeaux. Pour le nettoyage, retirer les copeaux qui peuvent être Les accidents sont généralement la conséquence de : coupants et chauds en portant des lunettes et des gants de Absence d’accessoires qui permettent de maintenir ...
Notice d’instructions PRO40FVDLT 4. DESCRIPTIF ET FONCTIONNEMENT 4.1. APPLICATION PREVUE DE LA MACHINE La perceuse fraiseuse taraudeuse modèle PRO40FVDLT est Dans le cas d’une mauvaise utilisation ou d’usinage de une machine conçue et réalisée uniquement pour effectuer, matériaux différents de ceux cités ci-avant, le constructeur dans un usage intensif (5-8h/jour), des opérations de déclinera toute responsabilité.
Notice d’instructions PRO40FVDLT 5. INSTALLATION Les interventions décrites ci-dessous doivent être exécutées par du personnel qualifié et autorisé. 5.1. CONDITIONNEMENT La perceuse fraiseuse taraudeuse est conditionnée dans Vérifier la propreté de la machine. La machine est livrée une caisse en bois sur palette, facilitant la manutention, le avec les parties rectifiées recouvertes d’une huile transport et le stockage.
Notice d’instructions PRO40FVDLT 5.3. MISE EN PLACE DE LA MACHINE Environnement de l’installation : Tension d’alimentation électrique conforme aux caractéristiques de la machine. Température ambiante comprise entre +5°C et +35°C. Humidité relative de l’air ne dépassant pas 90%. ...
Notice d’instructions PRO40FVDLT 5.4. RACCORDEMENT ELECTRIQUE Les opérations électriques doivent être effectuées par du personnel qualifié et habilité aux travaux électriques basse tension. Avant le montage d’un outil, vérifier que la rotation de la broche tourne dans le sens horaire (un pictogramme est présent sur la machine) lors d’un fonctionnement normal.
Notice d’instructions PRO40FVDLT 6. OUTILS Ne jamais installer d’outil abîmé. Remplacer l’outil lorsqu’il est usé ou cassé afin d’éviter des vibrations supplémentaires ainsi que des usinages imprécis. Vérifier la propreté de l’outil. Monter un outil conforme aux préconisations d’utilisation de la machine. L’outil peut devenir très chaud pendant le fonctionnement de la machine.
Notice d’instructions PRO40FVDLT D. L’outil à queue conique 1. Dégraisser l’intérieur de la broche et la partie conique de l’outil au moyen d’un chiffon sec. 2. Placer la broche en position « haute ». 3. Monter directement l’outil à queue conique dans la broche (si nécessaire, adapter la taille du cône morse à...
Notice d’instructions PRO40FVDLT 7. MONTAGE 7.1. AVANCE AUTOMATIQUE Déconnecter l’alimentation électrique de la machine avant de réaliser cette opération. L’avance automatique est déjà précâblée électriquement. La machine dispose d’une avance motorisée automatique sur l’axe longitudinale de la table (axe X). Cette avance automatique (précablé...
Notice d’instructions PRO40FVDLT 8. UTILISATION Respecter les prescriptions particulières de sécurité pour la machine (paragraphe 3.2). Avant toute mise en fonctionnement, se familiariser avec les dispositifs de commandes. Port des équipements de protection individuelle adaptés obligatoire. Avant toute opération de maintenance ou d’entretien, déconnecter la machine. 8.1.
Notice d’instructions PRO40FVDLT COMMUTATEUR LIQUIDE DE COUPE SECTIONNEUR GENERAL CADENASSABLE Position « 0 » : la pompe de lubrification est Position : mise hors tension de la non-active. machine. Position « 1 » : la pompe de lubrification est Position : mise sous tension de la activée.
Notice d’instructions PRO40FVDLT 8.3. PROFONDEUR D’USINAGE Cette opération s’effectue machine à l’arrêt. Pour éviter de descendre au maximum la broche ou d’empêcher de faire un trou traversant lors d’un usinage, la limite de la descente de broche peut être ajustée à l’aide de la butée de profondeur située en façade de la tête de perceuse.
Notice d’instructions PRO40FVDLT 8.5. ROTATION DE LA TETE Déconnecter l’alimentation électrique de la machine avant tout mouvement de la tête. Retirer tous les objets de la table et l’outil avant toute opération. Risque de pincement et d’écrasement. Toujours maintenir la tête lors de cette opération. La tête peut être inclinée à...
Notice d’instructions PRO40FVDLT 8.7. TABLE A MOUVEMENTS CROISES Ne jamais maintenir la pièce à usiner avec les mains, la fixer fermement au moyen d’un étau ou de brides de fixation. Arrêter la machine avant tout mouvement et déplacement de la matière à usiner. Retirer tous les objets de la table avant toute opération.
Notice d’instructions PRO40FVDLT 8.8. ECRAN DE PROTECTION MANDRIN Avant toute utilisation de la machine, ajuster correctement l’écran de protection mandrin asservi : A. « Montée / descente » de l’axe de l’écran de protection mandrin 1. Desserrer la vis (O) à l’aide d’une clé 6 pans taille 3 fournie.
Notice d’instructions PRO40FVDLT 8.10. SYSTEME DE LUBIFICATION Déconnecter l’alimentation électrique de la machine avant de réaliser cette opération. Pour le nettoyage, retirer les copeaux qui peuvent être coupants et chauds en portant des lunettes et des gants de protection et les collecter dans des bacs. Ne pas utiliser d’air comprimé, préférer un chiffon propre et sec, une brosse, un pinceau à...
Notice d’instructions PRO40FVDLT 8.11. SELECTION DE LA VITESSE DE ROTATION DE BROCHE Arrêter la machine avant tout changement de vitesses. Ne pas changer les leviers de vitesses de la broche lorsque la broche tourne. Le réglage de la vitesse de rotation de la broche (de 50 tr/min à...
Notice d’instructions PRO40FVDLT 8.12. PROCEDURE DE PERÇAGE Port des équipements de protection individuelle adaptés obligatoire. Toutes les opérations concernant la procédure d’usinage doivent être exécutées lorsque la tête se trouve en position « haute » et l’outil arrêté. S’assurer que l’outil de perçage est fermement bloqué dans le mandrin auto-serrant ou dans la broche. Tenir les mains à...
Notice d’instructions PRO40FVDLT 8.13. PROCEDURE DE FRAISAGE Port des équipements de protection individuelle adaptés obligatoire. Toutes les opérations concernant la procédure d’usinage doivent être exécutées lorsque la tête se trouve en position « haute » et l’outil arrêté. S’assurer que l’outil de fraisage est fermement bloqué dans le mandrin porte-pinces ou dans la broche. Tenir les mains à...
Notice d’instructions PRO40FVDLT 8.14. PROCEDURE DE TARAUDAGE Port des équipements de protection individuelle adaptés obligatoire. Toutes les opérations concernant la procédure d’usinage doivent être exécutées lorsque la tête se trouve en position « haute » et l’outil arrêté. S’assurer que l’outil de taraudage est fermement bloqué dans le mandrin porte-tarauds. Tenir les mains à...
Notice d’instructions PRO40FVDLT 8.15. INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT A. Blocage de l’outil dans la pièce Port de gants de protection obligatoire. 1. Arrêter la machine en appuyant immédiatement sur l’arrêt coup de poing à accrochage (H fig.3). 2. Ouvrir l’écran de protection mandrin (7 fig.1). 3.
Notice d’instructions PRO40FVDLT 8.16. TABLEAU DE DEFAUTS ET SOLUTIONS DEFAUT CAUSE PROBABLE SOLUTION 1. Absence d’alimentation électrique. 1. Vérifier l’alimentation électrique. 2. Arrêt coup de poing à accrochage 2. Déverrouiller l’arrêt coup de poing à La machine ne fonctionne verrouillé. accrochage.
Notice d’instructions PRO40FVDLT 9. MAINTENANCE Avant toute opération de maintenance ou d’entretien, déconnecter la machine. Porter des gants et des lunettes de protection, et utiliser un chiffon propre et sec, une brosse, un pinceau à long manche, un crochet, un collecteur magnétique ou un aspirateur pour toutes les opérations de nettoyage (particulièrement l’élimination des copeaux qui peuvent être coupants et chauds).
Notice d’instructions PRO40FVDLT 9.5. SYSTEME DE LUBRIFICATION DES GLISSIERES Déconnecter l’alimentation électrique de la machine avant de réaliser cette opération. Afin d'assurer la précision de la machine, toutes les glissières doivent être lubrifiées avec de l’huile spécifique de glissières. La machine est munie d'un système de lubrification pour les glissières.
Page 35
Notice d’instructions PRO40FVDLT NOMENCLATURE VUE ECLATEE SOCLE + COLONNE + TABLE PRO40FVDLT (VUE 02) Repère Référence Désignation Quantité Remarque BASE RONDELLE RESSORT BOULON HEXAGONAL COLONNE LARDON MONTEE/DESCENTE TETE AXE Z VIS DE REGLAGE LARDON MONTEE/DESCENTE TETE AXE Z BASE DE COURSE MONTEE/DESCENTE TETE AXE Z ECROU VIS AXE Z VIS TETE CYLINDRIQUE SIX PANS CREUX M8x20 POIGNEE DE BLOCAGE MONTEE/DESCENTE TETE AXE Z...
Page 36
Notice d’instructions PRO40FVDLT SUPPORT DE VIS TRANSVERSALE AXE Y POIGNEE DE BLOCAGE TABLE TRANSVERSALE LARDON LONGITUDINAL AXE X VIS TRANSVERSALE AXE Y PALIER TRANSVERSAL VERNIER POIGNEE MANIVELLE TABLE VIS M8x30 VIS M8x16 SOCLE...
Page 37
Notice d’instructions PRO40FVDLT VUE ECLATEE SYSTEME LUBRIFICATION PRO40FVDLT (VUE 03) NOMENCLATURE VUE ECLATEE SYSTEME LUBRIFICATION PRO40FVDLT (VUE 03) Repère Référence Désignation Quantité Remarque FLEXIBLE LUBRIFICATION RACCORD FLEXIBLE LUBRIFICATION ROBINET SUPPORT FLEXIBLE LUBRIFICATION COLLIER DE SERRAGE VIS TETE CYLINDRIQUE SIX PANS RONDELLE COLLIER DE SERRAGE COLLIER DE SERRAGE...
Notice d’instructions PRO40FVDLT 12. NIVEAU SONORE Les données relatives au niveau de bruit émis par cette Les valeurs données sont des niveaux d’émission et pas machine pendant le processus de travail dépendent du type nécessairement des niveaux permettant le travail en de matériau, du diamètre et du type d’outil utilisé.
Notice d’instructions PRO40FVDLT 14. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Votre machine contient de nombreux matériaux recyclables. Ce logo indique que les machines usagées ne doivent pas être mélangées avec d’autres déchets. Le recyclage des machines sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à...
à l’enregistrement du produit sur le site Une utilisation anormale. internet de SIDAMO dans un délai de 30 jours à compter de Une manœuvre erronée. la date d’achat. Cette extension de garantie de 1 an est aux Une modification électrique.