Page 1
INSTRUCTION MANUAL FOR ARC WELDING MACHINE ....Page BETRIEBSANLEITUNG FÜR LICHTBOGENSCHWEISSMASCHINEN ..Seite MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L'ARC ..Page 12 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO ... Pag. MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA SOLDADORES A ARCO ....
MANUALE DI ISTRUZIONI PER SALDATRICE AD ARCO IMPORTANTE: PRIMA DELL’INSTALLAZIONE, DELL’USO O DI QUALSIASI MANUTENZIONE ALLA SALDATRICE LEGGERE CONTENUTO DI QUESTO MANUALE E DEL MANUALE “REGOLE SICUREZZA L’USO DELLE APPARECCHIATURE” PONENDO PARTICOLARE ATTENZIONE ALLE NORME DI SICUREZZA. CONTATTARE IL VOSTRO DISTRIBUTORE SE NON AVETE COMPRESO COMPLETAMENTE QUESTE ISTRUZIONI.
Page 4
La manopola D1 regola la corrente di saldatura. Premendo la manopola D1 si possono attivare e regolare le A1 – Selettore Test Gas modalità Hot Start LED B9 e Arc force LED B8. Quando è attivo, si accende il LED A2. C1 - Display...
LED D5 Non toccare parti sotto tensione e i morsetti di uscita quando Corrente di saldatura principale o di primo livello in modo arco l'apparecchio è alimentato. Selezionare il modo mediante i pulsanti B1 e B4 e i parametri pulsato. di saldatura mediante la manopola D1 come indicato al LED D6 paragrafo 3.2.
INSTRUCTION MANUAL FOR ARC WELDING MACHINES IMPORTANT: READ THIS MANUAL AND THE “SAFETY RULES” MANUAL CAREFULLY BEFORE INSTALLING, USING, OR SERVICING THE WELDING MACHINE, PAYING SPECIAL ATTENTION TO SAFETY RULES. CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IF YOU DO NOT FULLY UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS.
Page 7
TIG DC mode). C8 LED – It lights when the switch F is in the ON position. When the LED is off, to start the arc, press the torch trigger and touch the tungsten electrode to the workpiece, then lift it. This D1 –...
Post gas. Adjusts the gas flow time at the end of welding (0-30 blends for welding copper. sec.). These blends increase the heat of the arc while welding, but are much more expensive. E1 and C6 LEDs – AC frequency If you are using HELIUM gas, increase the litters per minute Adjust the AC frequency from 50 to 150Hz.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR LICHTBOGENSCHWEISSMASCHINEN WICHTIG: INSTALLATION GEBRAUCH DIESER SCHWEISSMASCHINE BZW. VOR AUSFÜHRUNG VON BELIEBIGEN WARTUNGSARBEITEN, DIESES HANDBUCH UND DAS HANDBUCH “SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DEN GERÄTEGEBRAUCH” AUFMERKSAM LESEN. DABEI IST DEN SICHERHEITSNORMEN BESONDERE BEACHTUNG ZU SCHENKEN. BITTE WENDEN SIE SICH AN IHREN DISTRIBUTOR, WENN IHNEN AN DIESER ANLEITUNG ETWAS UNKLAR IST.
Page 10
A1 – Wahlschalter Test Gas Durch Drücken des Drehknopfs D1, kann man die Betriebsarten Wenn Test Gas aktiviert ist, leuchtet die LED A2. HOT START (LED B9) und ARC FORCE (LED B8) aktivieren und einstellen. A3 –On-Off-Wahlschalter für Hochfrequenz-Zündung Mit diesem Wahlschalter wählt man das Zündverfahren: HF- C1 - Display Zeigt den Schweißstrom (LED C2), die Schweißspannung (LED...
LED D5 Aluminium, Messing und Magnesium mit dem AC-WIG- Hauptschweißstrom oder Erste Schweißstromstufe Verfahren geeignet Impulsbetriebsarten. Den Steckverbinder des Massekabels an den Pluspol (+) der Schweißmaschine und die Klemme an das Werkstück möglichst LED D6 nahe bei der Schweißstelle anschließen; sicherstellen, dass ein Zweite Schweißstromstufe in Impulsbetriebsarten.
MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L'ARC IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE CONTENU DE CE LIVRET ET DU LIVRET" REGLES DE SECURITE POUR L'UTILISATION APPAREILS AVANT TOUTE INSTALLATION, UTILISATION OU TOUT ENTRETIEN DU POSTE A SOUDER, EN PRETANT PARTICULIEREMENT ATTENTION AUX NORMES DE SECURITE.
Page 13
Voyant C8 – Il s'allume quand l'interrupteur F est en position A5 – Sélecteur de mode Arc pulsé Quand le voyant A6 est allumé le mode arc pulsé est activé. D1 -Bouton Avant d'allumer l'arc: Règle le courant de soudure.
Règlent le nettoyage ou la pénétration. pour la soudure du cuivre. Ces mélanges augmentent la chaleur de l'arc en soudure, mais sont beaucoup plus coûteux. Lorsque l'on utilise le gaz HELIUM, il faut augmenter les litres 3.3. NOTES GENERALES par minute jusqu'à...
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO IMPORTANTE: ANTES DE LA INSTALACIÓN, DEL USO O DE CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO QUE SE VAYA A REALIZAR EN LA MÁQUINA DE SOLDAR, HAY QUE LEER EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL ASÍ COMO DEL MANUAL “NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DE LOS APARATOS”...
Page 16
La manecilla D1 regula la corriente de soldadura. G - Cable de alimentación. Presionando la manecilla D1, se puede activar y ajustar los modos Hot Start (LED B9) y Arc Force (LED B8). H - Rejilla para paso de aire. C1 - Display A1 –...
LED D6 Corriente de segundo nivel en el modo arco pulsado. Encender la máquina mediante el interruptor F. No tocar partes bajo tensión y los bornes de salida cuando el LED D7 y C4 aparato esté alimentado. Seleccionar el modo mediante los pulsadores B1 y B4 y los Slope down.
MANUAL DE INSTRUÇÃO PARA SOLDADOR DE ARCO IMPORTANTE: ANTES DA INSTALAÇÃO, DO USO OU DE QUALQUER TIPO DE MANUTENÇÃO NA MÁQUINA DE SOLDADURA LEIA O CONTEÚDO DESTE MANUAL E DO MANUAL “NORMAS SEGURANÇA PARA APARELHOS” PRESTANDO MUITA ATENÇÃO ÀS NORMAS SEGURANÇA.
Page 19
O manípulo D1 regula a corrente de soldagem. Pressionando o manípulo D1, é possível ativar e regular os Para ligar e desligar a máquina. modos de HOT START (LED B9 aceso) e ARC FORCE (LED G - Cabo de alimentação. B8 aceso).
- em DC: 5-100% da corrente de soldagem. O fluxo de gás inerte deve ser regulado num valor - em AC: 10-100% da corrente de soldagem. aproximadamente 6 vezes o diâmetro do eléctrodo (em litros por minuto). LED D9 Se forem usados acessórios do tipo gás-lens, a capacidade Post gas.