User Instructions / Instructions de service / Manejo
warmer
plus chaud
más caliente
off
fermé
cerrado
It is normal for the showerhead
and/or the tub spout to drip for
several minutes after the valve is
turned off. Water left in the shower-
head / tub spout is draining away.
It does not mean that the shower
valve is leaking.
To reduce the risk of prop-
erty damage or product
failure, do not use excess
force on the handle to
stop the dripping. The use
of excess force will break
the cartridge.
16
cooler
plus froid
más frío
Il est normal que la pomme de
douche dégoutte pendant plus-
ieurs minutes lorsque vous fermez
l'eau. Il s'agit de l'écoulement de
l'eau restante dans la pomme de
douche.
Cela n'indique pas la
présence d'une fuite au niveau du
robinet de douche.
Pour réduire les risques de
dommages matériels ou
de défaillances du produit,
n'utilisez pas une force ex-
cessive sur la poignée pour
arrêter l'égouttement.
Es normal que el cabezal de du-
cha gotee durante varios minutos
después de que la ducha se apa-
ga. El agua que queda dentro del
cabezal se está drenando. Esto no
significa que la válvula de la ducha
esté perdiendo.
A fin de reducir el riesgo
de daños a la propiedad
o falla del producto, no
aplique demasiada fuerza
sobre la palanca para de-
tener el goteo. El uso de
demasiada fuerza puede
romper el cartucho.