Sommaire des Matières pour GRAUPNER SJ Cap San Diego
Page 1
Betriebsanleitung für das Modell Cap San Diego Best.-Nr.: 2011 Deutsch 02-13 Bedienungsanleitung English 14-25 Instruction Manual Francais 26-37 Manual d´ utilisation Graupner/SJ Cap San Diego...
Page 2
Vorwort Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des Graupner Modells „Cap San Diego“ Best.-Nr. 2011 entschieden haben. Graupner Modelle stehen für hohe Qualität. Wir achten auf Stabilität an den Schlüsselstellen in der Serienproduktion. Durch den hohen Grad der Vormontage, mit Motor, Ruderanlage und einem hohen Detailierungsgrad durch CNC-Bearbeitung des Modells reicht das Modell sehr nahe an das Original heran.
Dieses Symbol hebt Hinweise zur Pflege des Modells hervor welche durch den Betreiber unbedingt beachtet werden sollten um lange Haltbarkeit des Modells zu gewährleisten. Dieses Symbol hebt Hinweise hervor welche durch den Betreiber unbedingt beachtet wer- den sollten um einen sicheren Betrieb des Gerätes zu gewährleisten. Graupner/SJ Cap San Diego...
Falle Folge zu leisten. Achten Sie hierbei auf die Gesetze der jeweiligen Länder. Prüfen Sie vor dem ersten Einsatz des Modells, ob Ihre Privat-Haftpflichtversicherung den Betrieb von Modellschiffen dieser Art mit einschließt. Schließen Sie gegebenenfalls eine spezielle RC-Modell- Haftpflichtversicherung ab. Graupner/SJ Cap San Diego...
Page 5
Beachten Sie die Empfehlungen und Hinweise zu Ihrer Fernsteuerung und Zubehörteilen. Achtung! Kontrollieren Sie, bevor Sie das Modell fahren lassen, dieses auf eine sichere Funktion der Fernsteue- rung sowie die Steckverbindungen auf sichere und feste Verbindung. Graupner/SJ Cap San Diego...
Page 6
Setzen Sie das Modell nie starker und längerer Sonneneinstrahlung bzw. Wärmestrahlung von heißen Lampen aus. Durch die unterschiedliche Ausdehnung vom Rumpfmaterial und dem Holzdeck kann dieses dann einreißen. Hinweis! Sichern Sie das Modell und den Sender beim Transport gegen Beschädigung sowie Verrutschen. Graupner/SJ Cap San Diego...
Page 7
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Batterien und Akkus müssen aus dem Gerät entfernt werden und bei einer entsprechenden Sammelstelle getrennt entsorgt werden. Bitte erkundigen Sie sich bei der Gemeindeverwaltung, die zuständige Entsor- gungsstelle. Graupner/SJ Cap San Diego...
Schraubensicherungslack, z.B. UHU Schraubensicher (Best.-Nr. 952), da diese sich durch Vibratio- nen während des Betriebs lösen könnten. Die Madenschrauben werden mit dem Längsschlitz-Schraubendre- her gelöst, halten Sie die Welle mit einer flachen Spitzzange fest um nicht zu verrutschen. Graupner/SJ Cap San Diego...
Verlegen Sie die Antenne im Bereich der Decköffnung im Rumpf und kleben Sie diese mit Klebeband fest. WICHTIG: Um einen sicheren Empfang zu gewährleisten, muss das Antennenkabel möglichst weit über der Wasserlinie liegen und sollte ringförmig um den Rumpf laufen! Der GFK-Rumpf behindert den Empfang nur sehr minimal. Graupner/SJ Cap San Diego...
Schmieren des Antriebs nur Öl, welches das Wasser nicht gefährdet bzw. verschmutzt (z.B. Best.-Nr. 206). Nach Ende der Fahrsaison sollte die Welle demontiert werden und mit wasserneutralem Fett (z.B. Best.-Nr. 570) neu abgeschmiert werden. - Hochleistungsschmierfett Best.-Nr. 570 - Hochleistungsöl Best.-Nr. 206 Graupner/SJ Cap San Diego...
Sie die Lenkung, den Bremsweg, und die Reichweite. Wenn das Modell zu „hüpfen“ beginnt, verändern Sie die Position des Antriebs, bis das Modell wieder sauber läuft, oder bewegen Sie die Batterien nach vorn. Viel Spaß mit Ihrem Modell Cap San Diego Best.-Nr.: 2011 Graupner/SJ Cap San Diego...
Welle verschmutzt oder schwergängig Welle reinigen und neu fetten Schrauben haben sich gelöst Kontrollieren Sie den Sitz aller Schrauben und ziehen Sie diese fest. Bauteile haben sich gelöst Kontrollieren Sie alle Bauteile und befestigen Sie diese wieder Graupner/SJ Cap San Diego...
Page 14
Foreword Thank you for choosing to purchase the Graupner/SJ model „Cap San Diego“, order no. 2011. Graupner/SJ models stand for high quality. We pay great attention to stability at the key points in series production. Due to extensive prefabrication, including motor and rudder system, as well as the high degree of detail made possible by CNC processing, this model very closely replicates the original.
This symbol calls attention to notices about care of the model which must absolutely be observed to ensure its long service life. This symbol calls attention to notices which must absolutely be observed by the operator to ensu- re safe opera-tion of a device. Graupner/SJ Cap San Diego...
If this is not the case, obtain special liability insurance coverage for RC models. Graupner/SJ Cap San Diego...
Page 17
Comply with the recommendations and notices associated with the remote control set and accessories. Attention! Before operating the model, check it for reliable response to the remote control unit and all plug-in connections for secure connection. Graupner/SJ Cap San Diego...
Page 18
Do not expose the model for extended periods to strong sunlight or the radiating heat of hot lamps. The different expansion coefficients of the hull and wooden deck materials can cause cracks. Notice! Protect the model and transmitter against damage or slipping while they are being transported. Graupner/SJ Cap San Diego...
Page 19
Batteries must be removed from the unit and disposed of separately at an appropriate collection point. Please inquire with local authorities about the responsible waste collection locations. Graupner/SJ Cap San Diego...
TANT: Back up any loose set screws with thread lock, eg UHU security screws (Order No. 952), as they may become loose due to vibration during operation. The grub screws are loosened with the longitudinal slot screwdriver, hold the shaft with a flat nose pliers firmly to avoid slipping. Graupner/SJ Cap San Diego...
IMPORTANT: to ensure reliable reception, the aerial wire must be as high as possible above the waterli- ne, and should run round the hull in a broad curve; the GRP material only has a very slight adverse effect on radio reception. Graupner/SJ Cap San Diego...
(eg Order No. 206) the water. After the end of the driving season, the shaft should be disassembled and re-lubricated with water neutral grease (Order No. 570). - High-performance grease Order No. 570 - High performance oil Order No. 206, Graupner/SJ Cap San Diego...
Page 23
If the model begins „bounce“ to change the position of the drive until the model runs clean again, or move the batteries forward. Have fun with your model Cap San Diego No.: 2011 Graupner/SJ Cap San Diego...
Replace the propeller Shaft is dirty or difficult to move Clean the shaft and regrease Screws are loose Check the placement of all screws and tighten. Components have dissolved Check all components and attach them again Graupner/SJ Cap San Diego...
Introduction Nous vous remerçions pour l‘achat du modèle „Cap San Diego“ Graupner Réf. Cde. 2011. Les modèles Graupner sont gage de qualité. Nous veillons constamment à une qualité constante et irrépro-chable, notamment au niveau des étapes-clés de la fabrication. Grâce au haut degré de finition et de mon-tage, avec moteur, gouvernail et nombreux autres détails réalisés en CNC, ce modèle est une véritable maquette,...
être respectées par l‘utilisateur afin d‘assurer une longue durée de vie du modèle. Ce symbole attire l‘attention sur les consignes qui doivent impérativement être respectées par l‘utilisateur pour assurer un fonctionnement en toute sécurité de l‘appareil. Graupner/SJ Cap San Diego...
également soumis à des lois, qu‘il faut impérativement respecter. Attention, car la lé- gislation peut changer d‘un pays à l‘autre. Avant la première mise à l‘eau, vérifiez si votre assurance responsabilité civile vous couvre pour ce type d‘activité. Si nécessaire, souscrivez une assurance spécifique pour le modélisme RC. Graupner/SJ Cap San Diego...
Page 29
Ne naviguez jamais lorsque les conditions météo sont mauvaises, par ex. pluie, orage, vent violent, houle importante, courants forts etc.. Attention! Respectez les consignes de sécurité et d’utilisation de la radiocommande et de ses différents compo- sants. Graupner/SJ Cap San Diego...
Page 30
Remarque! Fixez, maintenez le modèle en place, ainsi que les les accus et les composants RC durant le transport, pour éviter tous dommages. Graupner/SJ Cap San Diego...
à la protection de l’environnement. Les piles et accus doivent être retirés des appareils, et remis à un centre de tri approprié. Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les centres de collecte et de tri compétents. Graupner/SJ Cap San Diego...
Vis de sécurité UHU (n ° 952), car ils peuvent se desserrer à cause des vibrations lors du fonctionnement. Les vis sans tête se délient avec le tournevis à fente longitudinale, maintenez l‘arbre avec une pince plate fermement pour éviter de glisser. Graupner/SJ Cap San Diego...
IMPORTANT : Pour garantir une réception sûre, le fil d’antenne devra être disposé le plus au dessus possible de la ligne de flottaison et devra former un arc de cercle dans la coque ! La coque en fibre de verre ne gêne que très peu la réception. Graupner/SJ Cap San Diego...
(p. ex n ° 206) de l‘eau. Après la fin de la saison de con- duite, l‘arbre doit être démonté et ré-lubrifiée avec de l‘eau graisse neutre (par exemple, l‘arrêté n o 570). - Graisse haute performance No. 570 - Haute d‘huile de performances No. 206, Graupner/SJ Cap San Diego...
Page 35
If the model begins „bounce“ to change the position of the drive until the model runs clean again, or move the batteries forward. Have fun with your model Cap San Diego No.: 2011 Graupner/SJ Cap San Diego...
Shaft est sale ou difficile à déplacer Nettoyer l‘arbre et graisser Vis sont desserrées Vérifiez la position de toutes les vis et serrer. Les composants ont dissous Vérifiez tous les composants et les attacher à nouveau Graupner/SJ Cap San Diego...
Page 38
Übergabedatum Date of purchase/delivery Date de remise Name des Käufers Owner´s name Nom de I`acheteur Firmenstempel und Unterschrift des Einzelhändlers Straße, Wohnort Stamp and signature of dealer Complete adress Adresse complète Cachet et signature du vendeur Graupner/SJ Cap San Diego...
EG Konformitätserklärung Declaration of Conformity Graupner/SJ GmbH Henriettenstraße 96 D-73230 Kirchheim/Teck erklärt, dass das Produkt: Motor und Servo aus Graupnet/SJ Cap San Diego declares that the product Verwendungszweck: Motor und Servo zur Steuerung von Modellen Intended purpose Motor and servo to control rc-models bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen der EMV-...
Page 40
No liability for printing errors. Technical changes reserved! Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten! Graupner/SJ GmbH Henriettenstrasse 96 73230 Kirchheim/Teck Germany V1.0 SV-6/2011...