All manuals and user guides at all-guides.com ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS SMD 50 magazine 1 These numbers refer to the corresponding illustra- It is essential that the operating instructions tions. The illustrations can be found on the fold-out cover are read before the tool is operated for the pages.
The magazine is suitable for use with any special hazards that may be encountered. The power the Hilti SF 4000 / SF 4000‑A / SD 2500 / SD 4500 tool and its ancillary equipment may present hazards / SD 5000 / SD 5000‑A22 / SD 4500‑A18 and SD 45 when used incorrectly by untrained personnel or when screwdrivers.
All manuals and user guides at all-guides.com 7 Before use Fit the bit into the screwdriver. 7.1 Fitting the magazine to the screwdriver 3 NOTE The bit clicks into position. CAUTION Push the magazine onto the screwdriver in the de- Disconnect the screwdriver’s supply cord from the elec- sired working position until it is heard to engage.
10 Disposal Most of the materials from which Hilti tools or appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, Hilti has already made arrangements for taking back old tools and appliances for recycling. Ask Hilti customer service or your Hilti representative for further information.
All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE ORIGINALE SMD 50 Chargeur de vis 1 Les chiffres renvoient aux illustrations se trouvant sur Avant de mettre l'appareil en marche, lire im- les pages rabattables. Pour lire le mode d'emploi, rabattre pérativement son mode d'emploi et bien res-...
L’appareil est destiné aux utilisateurs professionnels et ne doit être utilisé, entretenu et réparé que par un per- Le chargeur de vis SMD 50 est un accessoire destiné à sonnel agréé, formé à cet effet. Ce personnel doit être au la pose de vis en bande.
De nombreux accidents sont dus à des c) Tenir le chargeur de vis SMD 50 hors de la zone outils électroportatifs mal entretenus. de la butée de profondeur.
All manuals and user guides at all-guides.com g) Utiliser uniquement des embouts Hilti S‑MBL 116 Toujours travailler perpendiculairement à la sur- PH2 d'origine en bon état. face de la pièce à fixer. h) Utiliser uniquement des bandes de vis et des vis Stocker les bandes de vis à...
10 Recyclage Les appareils Hilti sont fabriqués en grande partie avec des matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les composants.
All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL ORIGINAL Cargador SMD 50 1 Los números hacen referencia a las ilustraciones del Lea detenidamente el manual de instruccio- texto que pueden encontrarse en las páginas desplega- nes antes de la puesta en servicio.
Esta herramienta ha sido diseñada para el usuario pro- fesional y sólo debe ser manejada, conservada y repa- El cargador SMD 50 es un accesorio diseñado para fijar rada por personal autorizado y debidamente formado. los tornillos cargados en el mismo. El cargador es compa- Este personal deberá...
Para ello, utilice el botón de trica. Muchos accidentes son consecuencia de un bloqueo de la atornilladora. mantenimiento inadecuado de la herramienta eléc- c) Mantenga el cargador SMD 50 alejado del tope trica. de profundidad. d) Guarde las herramientas fuera del alcance de los d) Finalice todos los procesos de atornillado.La pa-...
All manuals and user guides at all-guides.com g) Utilice únicamente puntas S‑MBL 116 PH2 origi- Trabaje siempre formando un ángulo recto con la nales de Hilti en buen estado. superficie de la pieza de trabajo que desea fijar. h) Utilice únicamente tiras de tornillos y tornillos Guarde las tiras de tornillos en posición horizon-...
En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas.