REMOVING SEAT PLATE FROM GASLIFT
Raise the chair to the highest level, then step on the
base(F), buckle the handle and seat cushion(B)with two hands. Shake the seat
(B) to separate the gas lift(E).
RETRAIT DE LA PLAQUE DE SIÈGE DU GASLIFT
Soulevez d'abord le fauteuil au niveau le plus
élevé, puisbase (F), bouclez la poignée et le coussin du siège (B) avec deux
mains. Secouez le siège(B) pour séparer le vérin à gaz (E).
RETIRANDO LA PLACA DEL ASIENTO DEL GASLIFT
Primero levante la silla al nivel más alto,
luego pise elbase (F), abroche el asa y el cojín del asiento (B) con las dos
manos. Sacude el asiento(B) para separar el elevador de gas (E).
D
F
B
E