Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Car Charger, USB-C, PD / QC + USB-A, 30 W
Kfz-Ladegerät, USB-C, PD / QC + USB-A, 30 W
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
210589
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hama 210589

  • Page 1 210589 Car Charger, USB-C, PD / QC + USB-A, 30 W Kfz-Ladegerät, USB-C, PD / QC + USB-A, 30 W Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití...
  • Page 2 USB-A USB-A TURBO FAST USB-C USB-C USB-A TURBO FAST USB-C...
  • Page 3 G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. • Always pull directly on the plug when Take your time and read the following instructions disconnecting the cable, never on the cable itself. and information completely. Please keep these •...
  • Page 4: Technical Specifications

    7. Warranty Disclaimer batteries. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and Note – Car battery provides no warranty for damage resulting from With some vehicles, it can happen that power...
  • Page 5: Erklärung Von Warnsymbolen Und Hinweisen

    D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Nehmen Sie keine Veränderungen am entschieden haben! Gerät vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Gewährleistungsansprüche. Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
  • Page 6 Sollten nicht ausdrücklich andere Angaben in den Bedienungsanleitungen der zu ladenenden Geräte 7. Haftungsausschluss gemacht werden, verfahren Sie wie folgt: Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei • Verbinden Sie Ihr Endgerät mithilfe eines Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die passenden USB-Kabels mit einer USB-Ladebuchse.
  • Page 7: Fonctionnement

    F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit • N‘utilisez pas le produit en dehors des limites Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble de puissance indiquées dans les caractéristiques des remarques et consignes suivantes. Veuillez techniques.
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Procédez comme suit dans le cas où aucune 7. Exclusion de garantie indication spéci que n’est mentionnée dans votre La société Hama GmbH & Co KG décline toute mode d’emploi : responsabilité en cas de dommages provoqués par • Branchez votre appareil à une prise de charge une installation, un montage ou une utilisation non USB au moyen d’un câble USB adapté.
  • Page 9: Instrucciones De Seguridad

    Le agradecemos que se haya decidido por un • No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría producto la pérdida de todos los derechos de la garantía. de Hama. • No siga utilizando el producto si presenta daños Tómese tiempo y léase primero las siguientes visibles.
  • Page 10: Exclusión De Responsabilidad

    7. Exclusión de responsabilidad Si en las instrucciones de uso de los aparatos que Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni desea cargar no se dan expresamente otros datos, concede garantía por los daños que surjan por proceda del siguiente modo: una instalación, montaje o manejo incorrectos del...
  • Page 11 Hama. • • • • • • – , 24 • (USB-C + 24 . USB-A), Power Delivery (PD)/QC 3.0, 2.0 • – • • • • • (USB-C 18W + USB-A 12 ). • • • • • •...
  • Page 12 12 , 24 Power Delivery/QC 3.0, USB-C • 1,5A (18W) + QC2.0 / QC3.0 USB-A 2,4A (12W) PD (Power Delivery)/QC 3.0, 2.0. • PD/QC . 30 0°C – 40°C Hama GmbH & Co KG • USB- USB- • • • • –...
  • Page 13 I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Non apportare modi che all’apparecchio per Prima della messa in esercizio, leggete attentamente evitare di perdere i diritti di garanzia. le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi • Non mettere in esercizio il prodotto se presenta conservatele in un luogo sicuro per una eventuale danni visibili.
  • Page 14 7. Esclusione di garanzia Se nelle istruzioni per l'uso dei dispositivi da caricare non sono contenute altre indicazioni, procedere Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna come segue: responsabilità per i danni derivati dal montaggio • Collegare il proprio terminale con il rispettivo cavo o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
  • Page 15: Veiligheidsinstructies

    N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama • Laat het product niet vallen en stel het niet bloot heeft gekozen. aan zware schokken of stoten. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen • Gebruik het product niet buiten de in de en instructies volledig door te lezen.
  • Page 16: Uitsluiting Van Garantie En Aansprakelijkheid

    • Sluit uw eindapparaat met behulp van een Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele geschikte USB-kabel op en USB-laadpoort aan. aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of • Sluit de oplader op een aansluitpunt van het gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, boordnet in de auto aan.
  • Page 17 • Hama! • • • • • • • • • • (USB-C + USB-A), Power Delivery (PD)/QC 3.0, 2.0 • – 12 V, 24 V • 12 V 24 V. • – • • • • (USB-C 18W + USB-A 12W).
  • Page 18 12 V, 24 V Power Delivery/QC 3.0, 2.0. USB-C • 1,5A (18W) + QC2.0 / QC3.0 PD (Power USB-A Delivery)/QC 3.0, 2.0. 2,4A (12W) • PD/QC, 0°C – 40°C Hama GmbH & Co KG • USB. • • • • –...
  • Page 19 P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup naszego produktu! • Stosowa produkt wy cznie zgodnie z Przed pierwszym u yciem nale y dok adnie przewidzianym przeznaczeniem. przeczyta instrukcj obs ugi. Instrukcj nale y • Trzyma urz dzenie, jak wszystkie urz dzenia przechowa , gdy mo e by jeszcze potrzebna.
  • Page 20 6. Dane techniczne Wskazówki – Power Delivery / QC 3.0, 2.0 adowarka • Plug & Go: Brak konieczno ci r cznego samochodowa wprowadzania ustawie , wystarczy pod czy Napi cie sieci pok adowej 12 V, 24 V i uruchomi : system Power Delivery/QC 3.0, 2.0 powoduje automatyczne ustawienie napi cia i mocy.
  • Page 21 H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! • Ne üzemeltesse tovább a terméket, ha nyilvánvaló Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá id t és sérülés látható. olvassa el végig az alábbi útmutatót. A kés bbiekben • A terméket kizárólag az el írt célra használja.
  • Page 22 útmutatóiban nincs kifejezetten más adat, az 7 . Szavatosság kizárása alábbiak szerint járjon el: A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy • Csatlakoztassa a készüléket az USB-tölt aljzathoz szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen egy megfelel USB-kábellel.
  • Page 23 C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. • V p ípad viditelného poškození produkt již dále P e t te si, prosím, všechny následující pokyny nepoužívejte. a informace. Uchovejte tento text pro p ípadné • Výrobek používejte výhradn ke stanovenému budoucí...
  • Page 24 Pokud není v návodech k provozu nabíjených 7. Vylou ení záruky p ístroj uvedeno jinak, pak postupujte takto: Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou • P ipojte své koncové za ízení pomocí vhodného odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé...
  • Page 25 Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. • Produkt nepoužívajte alej, ak je zrete ne Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. poškodený. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné • Výrobok používajte výhradne na stanovený ú el.
  • Page 26: Údržba A Starostlivos

    7. Vylú enie záruky Ak v návodoch na obsluhu nabíjaných zariadení nie Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za sú uvedené výslovne iné údaje, postupujte takto: škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže • Spojte vaše koncové zariadenie s nabíjacou alebo neodborného používania výrobku alebo...
  • Page 27 O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este • Não efectue modi cações no aparelho. Perda dos produto Hama! direitos de garantia. Antes de utilizar o produto, leia completamente • Não utilize o produto se este apresentar danos estas indicações e informações.
  • Page 28 7. Exclusão de garantia a carregar, proceda do seguinte modo: A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer • Com a ajuda de um cabo USB adequado, ligue o responsabilidade ou garantia por danos provocados seu dispositivo a uma tomada de carregamento pela instalação, montagem ou manuseamento...
  • Page 29: T Kullanma K Lavuzu

    T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! • Cihazda herhangi bir de i iklik yapmay n z. Aksi Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar takdirde her türlü garanti hakk kaybolur.
  • Page 30 • Uygun bir USB kablosu yard m yla uç cihaz n z bir 7. Garanti reddi USB arj yuvas na ba lay n. Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj • arj cihaz n araç ebekesinin prizine ba lay n. ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas •...
  • Page 31: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare V mul umim c a i optat pentru un produs Hama. • Folosi i produsul numai în scopul pentru care a Pentru început v rug m s v l sa i pu in timp i s fost conceput.
  • Page 32 : • Cu ajutorul unui cablu USB adecvat, conecta i Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere aparatul nal cu un port USB de înc rcare. sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, •...
  • Page 33: Förklaring Av Varningssymboler Och Hänvisningar

    S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. • Fortsätt inte använda produkten när den har Ta dig tid och läs först igenom de följande tydliga skador. anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet. • Använd bara produkten till det som den är Förvara sedan den här bruksanvisningen på...
  • Page 34 7. Garantifriskrivning • Koppla ihop den perifera enheten med en Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av USB-laddningsport med hjälp av en passande ansvar eller garanti för skador som beror på...
  • Page 35 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. • Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen. läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa • Älä käytä tuotetta enää, jos se on ilmeisesti paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä...
  • Page 36 Siksi on mahdollista, ettei toimintoa tueta 7. Vastuun rajoitus kokonaisuudessaan. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla Jos ladattavien laitteiden käyttöohjeissa ei vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta nimenomaan vaadita muuta, jatka seuraavasti: asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen •...
  • Page 37 Hama. • • • • • • • • • • • • (USB-C + USB-A), Power Delivery (PD) / QC 3.0, 2.0 • – • 12 V, 24 V • 12 V 24 V. StVZO. • – • •...
  • Page 38 – Power Delivery / QC 3.0, 2.0 • Plug & Go: 12 V, 24 V Power Delivery / QC 3.0, 2.0 USB-C 1,5A (18W) • + QC2.0 / QC3.0 USB-A (Power Delivery) / QC 3.0, 2.0 2,4A (12W) • PD / QC 30 W 0°C –...
  • Page 39: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Table des Matières