Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SMOOTHIE BLENDER
www.krups.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Krups Perfect Mix 2000 Smoothie To Go

  • Page 1 SMOOTHIE BLENDER www.krups.com...
  • Page 4 DESCRIPTION A Bloc moteur C Bouchon type gourde B Bouteille Blender C1 Joint de bouchon B1 Couteau C2 Bouchon B2 Joint D Bâtonnet en plastique B3 Bouteille en plastique ATTENTION Les consignes de sécurité font partie de l’appareil. Lisez cette notice d’utilisation attentivement avant d’utiliser...
  • Page 5: Utiliser Votre Appareil

    UTILISER VOTRE APPAREIL „ Placez le bloc moteur (A) sur une surface plane et stable et branchez-le dans une prise murale. „ Mettez les ingrédients dans la bouteille du blender (B3). Le niveau maximal de 600 ml (voir le marquage sur la bouteille) ne doit pas être dépassé. Pour de meilleurs résultats, nous vous recommandons de remplir la bouteille d’abord avec les ingrédients liquides, puis avec les ingrédients frais ou congelés (coupez les ingrédients en morceaux de 2 cm au maximum).
  • Page 6: Smoothie Banane Ananas Lait D'amandes

    1. Lavez et équeutez les fraises. 2. Nettoyez les feuilles de menthe. 3. Mettez les fraises, la menthe, le miel et les yaourts dans le bol du blender. Positionnez le couteau. 4. Mixez pendant 30sec en restant appuyer sur le bol du blender. Servez immédiatement.
  • Page 7: Que Faire Si L'appareil Ne Fonctionne Plus

    QUE FAIRE SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PLUS PROBLEM CAUSE SOLUTION L’appareil ne Il n’est pas branché. Branchez l’appareil dans une prise fonctionne pas. électrique fournissant la même tension électrique que celle spécifiée sur l’appareil. La bouteille (B) n’est Vérifiez que la bouteille est pas correctement correctement assemblée.
  • Page 8: Before Using For The First Time

    DESCRIPTION A Motor Unit C Lid Assembly B Blender bottle assembly C1 Lid Seal B1 Blade unit C2 Lid B2 Seal D Plastic stick (for removing the lid seal) B3 Plastic bottle CAUTION The safety precautions are part of the appliance.
  • Page 9: Using Your Appliance

    USING YOUR APPLIANCE „ Place the motor unit (A) on a flat, stable, heat-resistant surface away from sources of heat or water splashes, and plug into a wall socket. „ Fill the blender bottle (B3) with ingredients. The maximum level is 600 ml (see marking on bottle) and must not be exceeded.
  • Page 10: Cleaning Your Appliance

    1. Wash and hull the strawberries. 2. Wash the mint leaves. 3. Put the strawberries, mint, honey and yoghurts in the blender bottle. Fit the blade into position. 4. Mix for 30 seconds, by continuously pressing down on the blender bottle. Serve immediately.
  • Page 11 3. Clean the seal and blade unit carefully (the blade unit only, without the seal, is dishwasher safe) and replace the seal in the slot on the blade unit. Make sure that the seal forms a tight seal around the base of the blade unit by pressing it down with the blunt end of the plastic stick.
  • Page 12: Beschreibung

    BESCHREIBUNG A Motorblock C Deckeleinheit B Mixbehältereinheit C1 Deckeldichtung B1 Messereinheit C2 Deckel B2 Dichtung D Kunststoffstab B3 Kunststoffbehälter ACHTUNG Die Sicherheitshinweise gehören zu dem Gerät. Lesen Sie diese aufmerksam, bevor Sie Ihr neues Gerät zum ersten Mal benutzen. Bewahren Sie die Sicherheitshinweise zum Nachlesen griffbereit auf.
  • Page 13 „ Füllen Sie die Mixerflasche (B3) mit Zutaten. Die maximale Füllmenge beträgt 600 ml (siehe Markierung an der Flasche) und darf nicht überschritten werden. Um das beste Ergebnis zu erzielen, empfehlen wir erst die flüssigen Zutaten in die Flasche zu geben und dann die frischen/gefrorenen Zutaten (schneiden Sie die Zutaten in Stücke von maximal 2 cm).
  • Page 14: Reinigung Ihres Gerätes

    1. Erdbeeren waschen und Stiele entfernen. 2. Minzblätter säubern. 3. Erdbeeren, Minzblätter, Honig und Naturjoghurt in den Mixer geben. Das Messer aufsetzen. 4. Zum Mixen 30 Sekunden lang auf den Behälter des Mixers drücken. Sofort servieren. Bananen Ananas Mandelmilch Smoothie „...
  • Page 15 herunterdrücken. Es besteht die Gefahr, dass Flüssigkeit ausläuft, wenn die Dichtung nicht wieder korrekt eingesetzt wird. WAS KÖNNEN SIE TUN, WENN IHR GERÄT NICHT FUNKTIONIERT? PROBLEME URSACHEN LÖSUNGEN Das Gerät funktioniert Das Gerät ist nicht Verbinden Sie das Gerät mit einer nicht.
  • Page 16: Prima Del Primo Utilizzo

    DESCRIZIONE A Unità motore C Gruppo coperchio B Gruppo recipiente C1 Guarnizione del coperchio B1 Unità lama C2 Coperchio B2 Guarnizione D Asticella in plastica B3 Recipiente in plastica ATTENZIONE! Le precauzioni di sicurezza fanno parte dell’apparecchio. Leggerle attentamente prima di usare l’apparecchio per la prima volta.
  • Page 17 „ Versare gli ingredienti nel recipiente di miscelazione (B3). Il livello massimo è 600 ml (come indicato sul recipiente) e non deve essere superato. Per risultati migliori, si raccomanda di riempire il recipiente iniziando con gli ingredienti liquidi, successivamente versare gli ingredienti freschi/surgelati (tagliare gli ingredienti a pezzi non più...
  • Page 18: Pulizia Dell'apparecchio

    Frullato di banana, ananas e latte di mandorla „ 240 ml di latte di mandorla „ ½ banana (50 g) „ 80 g di ananas fresco 1. Rimuovere la scorza e il torsolo dell’ananas e tagliare la polpa a dadini. 2.
  • Page 19: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE L’apparecchio non Non è collegato Collegare l’apparecchio a una presa di funziona. all’alimentazione. corrente con lo stesso voltaggio. Il recipiente (B) Verificare che il recipiente sia non è assemblato assemblato correttamente; smontarlo e riassemblarlo (Fig.1 e Fig.2) e o posizionato correttamente sull’unità...
  • Page 20 FR ....P. 4 – 7 EN ....P. 8 – 11 DE ....P. 12 – 15 IT ....P. 16 – 19 8080016067...

Ce manuel est également adapté pour:

Kb203d11Kb204d11

Table des Matières