Tile Redi®�
Tile Redi®�
To help you through the Redi Niche installation process, we have provided the following
Installation Guide, which is intended to provide an easy to follow step by step process for the
Tile Redi®�
Cómo mezclar:
Tile Redi - Redi Niche
installation of your Redi Niche, whether you are a professional or a first time novice. In connection
Vierta la Parte A y la Parte B del Adhesivo Epóxico LATAPOXY 300 en una cubeta de mezclado
with your Redi Niche, please comply with the recommendations and standards established for
limpia, y revuélvala vigorosamente. Agregue la Parte C - Polvo Rellenador LATAPOXY 300 y
such projects from time to time by the National Tile Council of North America.
mézclelo hasta alcanzar una consistencia suave, fácil de aplicar con una llana. El mortero está
Que vous soyez un installateur professionnel ou un bricoleur, ce guide d'installation a été élaboré
To help you through the Redi Niche installation process, we have provided the following
listo para usarse inmediatamente después de mezclarse.
pour vous aider tout au long du processus d'installation de la base de douche Tile Redi à l'aide
Installation Guide, which is intended to provide an easy to follow step by step process for the
d'étapes faciles à suivre. Veuillez vous informer périodiquement et respectez les
Empaque:
installation of your Redi Niche, whether you are a professional or a first time novice. In connection
1. Measure distance between vertical studs (studs usually on 16 inch centers)
recommandations et normes établies par le National Tile Council of North America au sujet de
votre Redi Niche.
with your Redi Niche, please comply with the recommendations and standards established for
2. Measure and cut top and bottom horizontal support brackets to a length which permits
El adhesivo epóxico LATAPOXY 300 es un kit seccionado de fácrica que contiene Resina,
such projects from time to time by the National Tile Council of North America.
each of them to run between, and be fastened to, both vertical studs.
endurecedor y polvo rellenador.
3. Level and mechanically fasten bottom horizontal support bracket to both of the adjacent
1. Mesurez la distance entre les poteaux de cloison (la distance habituelle est de 40,6 cm
vertical studs.
centres)
Tamaño de Unidad:
2.
Mesurez et coupez les supports de fixation inférieur et supérieur selon une longueur
4. Level and mechanically fastened the top horizontal support bracket to both of the
1. Measure distance between vertical studs (studs usually on 16 inch centers)
permettant leur déplacement et de pouvoir être fixés aux poteaux de cloison verticaux.
Unidad #1
adjacent vertical studs so that the vertical dimension between the horizontal support
3. Mettez à niveau et fixez mécaniquement le support de fixation horizontal inférieur aux
2. Measure and cut top and bottom horizontal support brackets to a length which permits
Peso: 12.6 lb. (5.7 kg) volumen: 0.9 galones (3.4 l)
brackets matches the vertical dimension of the predrilled fastening holes on the Redi
deux poteaux de cloison adjacents.
each of them to run between, and be fastened to, both vertical studs.
4. Mettez à niveau et fixez mécaniquement le support de fixation horizontal supérieur aux
Niche
Cobertura aproximada:
3. Level and mechanically fasten bottom horizontal support bracket to both of the adjacent
deux poteaux de cloison adjacents de manière à ce que la dimension verticale entre les
5. Please note: If the distance between the vertical studs is greater than the size of the
supports de fixation horizontaux soit équivalante à la dimension verticale des orifices de
vertical studs.
Redi Niche™, you will need to attach additional vertical framing to one or both of the
fixation percés de la Redi Niche
Unidad #1
4. Level and mechanically fastened the top horizontal support bracket to both of the
Notez bien : Si la distance entre les poteaux de cloison verticaux est supérieure
vertical studs to accommodate the size of the Redi Niche.
Con una llana de 1/8" x 1/8" (3 x 3 mm) de muesca cuadrada
adjacent vertical studs so that the vertical dimension between the horizontal support
à la dimension de la Redi Niche
• 45–55 sq. ft./4.2–5.1 m2
6. Place the Redi Niche™ in between the support brackets.
additionnelle à l'un ou aux deux poteaux de cloison verticaux pour adapter à la dimension
brackets matches the vertical dimension of the predrilled fastening holes on the Redi
Con una llana de 1/4" x 1/4" (6 x 6 mm) de muesca cuadrada
7. Level and mechanically fastened Redi Niche™ using one framing screw in each pre-
de la Redi Niche.
Niche
• 15–18 sq. ft./1.4–1.7 m2
6. Placez la Redi Niche
drilled hole
5. Please note: If the distance between the vertical studs is greater than the size of the
7. Mettez à niveau et fixez mécaniquement la Redi Niche
8. Install your tile backer board around the Redi Niche™ so its in accordance with the
Propiedades de trabajo
orifice percé
Redi Niche™, you will need to attach additional vertical framing to one or both of the
industry standards.
8. Installez votre feuille de contrebalancement pour tuile autour de la Redi Niche
vertical studs to accommodate the size of the Redi Niche.
respectant les normes de l'industrie.
9. Take 100% waterproofing silicone and seal gap between backer board and the Redi
• (70°F [21°C])
6. Place the Redi Niche™ in between the support brackets.
9. Appliquez du silicone 100 % imperméable et scellez le joint entre la feuille de
Niche™ and seal the screw holes.
• Tiempo de vida en el frasco: 45 minutos
contrebalancement et la Redi Niche
7. Level and mechanically fastened Redi Niche™ using one framing screw in each pre-
• Tiempo para la lechada 12 horas
10. Now apply your setting material and set your tile, marble or stone directly to Redi Niche
10. Appliquez maintenant vos matériaux de préparation et apposez votre tuile, marbre ou
drilled hole
• Tiempo para tráfico ligero 12 horas
surface.
pierre directement sur la surface de la Redi Niche.
8. Install your tile backer board around the Redi Niche™ so its in accordance with the
• Tiempo para tráfico pesado 24 horas
industry standards.
• Grosor mínimo de capa de aplicación: 1/8" (3 mm)
• Grosor máximo de capa de aplicación: 3/8" (9 mm)
9. Take 100% waterproofing silicone and seal gap between backer board and the Redi
..................Une autre solution innovante de douche Tile Redi...................................
• Densidad de humedad 99 lbs/ft3 (1590 kg/m3)
Niche™ and seal the screw holes.
..................Another innovative Tile Redi shower solution..............................
10. Now apply your setting material and set your tile, marble or stone directly to Redi Niche
surface.
..................Another innovative Tile Redi shower solution..............................
�
REDI
�
REDI
NICHE
Adhesivo epóxico
�
REDI
NICHE
MC
, vous devrez ajouter une armature verticale
MC
entre les supports de fixation.
MC
et les orifices de vis.
3
CRETE
Installation Guide
™�
�
™
Installation Guide
tm
Guide d'installation
™
MC
en utilisant une vis pour chaque
Guía de Instalación
MC
tout en