Publicité

Liens rapides

Instructions
D352
Millasur, SL.
Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Pol. Ind. Sigüeiro
15688 - Oroso - A Coruña 981 696465 www.millasur.com
FR
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Anova D352

  • Page 1 Instructions D352 Millasur, SL. Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Pol. Ind. Sigüeiro 15688 - Oroso - A Coruña 981 696465 www.millasur.com...
  • Page 2 ANOVA souhaite vous féliciter d'avoir choisi l'un de nos produits et vous garantit l'assistance et la coopération qui ont toujours distingué notre marque au fil du temps. Cette machine est conçue pour durer de nombreuses années et pour être très utile si elle est utilisée conformément aux instructions contenues dans le manuel...
  • Page 3 LISTE DES COMPOSANTS 1. Moteur 7. Barre de transmission 12. Serre-câble 2. Cloche anti-vibration 8. Support de guidon 13. Protecteur de coupe 3. Attelage de harnais 9. Axe du guidon 14. Tête de coupe 4. Poignée droite Dépôt de carburant 15.
  • Page 4: Description Du Symbole

    DESCRIPTION DU SYMBOLE Les symboles sont utilisés dans ce manuel pour attirer votre attention sur les risques possibles. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris. L'avertissement lui-même ne prévient pas les risques et ne peut pas remplacer les méthodes appropriées pour éviter les accidents.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Utilisez une protection de la tête, une protection auditive et une protection oculaire lorsque vous utilisez l'appareil. Portez des chaussures solides lorsque vous utilisez l'appareil. Portez des gants de protection lorsque vous utilisez l'appareil. Symbole pour reconstituer le "MIX GASOLINE" sur le couvercle du réservoir de carburant. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 6: Avertissements Particuliers De Sécurité

    de lame et l'ensemble de lame ne sont ni usés ni endommagés. Remplacez les lames et les boulons usés ou endommagés dans les assemblages pour préserver l'équilibre. Pour les appareils à lames multiples, soyez prudent lorsque vous tournez une lame pour faire tourner d'autres lames.
  • Page 7: Utilisation Prévue

    l'unité ou faire le plein du réservoir, assurez-vous toujours de couper le moteur. 5. Si la lame touche un objet dur comme une pierre, arrêtez immédiatement le moteur et vérifiez si quelque chose ne va pas avec la lame. Si c'est le cas, remplacez la feuille par une nouvelle. 6.
  • Page 8: Assemblage

    ASSEMBLAGE Lors du montage de cette machine, suivez les instructions pour l'assemblage imprimé. 1. Montez la poignée Utilisez les barres de guidon inférieure et supérieure pour maintenir le tube de la poignée, placez le ressort dans le trou inférieur de la barre et utilisez la vis pour fixer la barre et le tube ensemble. 2.
  • Page 9 3.2 Placez la tête de coupe en nylon. Retirez une autre protection après avoir desserré l'écrou. Tenez la bride, prenez la tête de coupe en nylon sur l'arbre et tournez dans le sens antihoraire, la tête de coupe en nylon est installée. Relâchez la tête de coupe en nylon.
  • Page 10 ¡Avertissement! Veuillez vous assurer que la tête de coupe a été montée correctement avant de l'utiliser! Note: Le matériau d'emballage est fait de matériaux recyclés. Jeter les matériaux d'emballage conformément à la réglementation. Lame de scie à 24 dents (disque widea) 4.
  • Page 11: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Remplissage de carburant ¡Risque de blessure! ¡Le carburant est explosif! - Payer et refroidir le moteur avant de remplir le réservoir de carburant. DANGER! Vous devez respecter toutes les consignes de sécurité concernant la livraison. combustible. ¡Risque d'endommagement de l'appareil! L'appareil est fourni sans huile moteur ni boîte de vitesses.
  • Page 12: Vidange De Carburant

    Avant le réapprovisionnement: Bien agiter le récipient de mélange de carburant. - Placez la machine sur une surface plane et stable, couvercle du réservoir de carburant vers le haut. - Nettoyez le bouchon du réservoir de carburant et la zone environnante pour empêcher la saleté de pénétrer dans le réservoir pendant le remplissage.
  • Page 13 ¡Vérifiez avant d'utiliser! ¡Risque de blessure! N'utilisez pas l'appareil à moins qu'il ne trouve aucune panne. S'il a des pièces. Check the sa DANGER! défectueux, assurez-vous de les remplacer avant de réutiliser l'appareil - Vérifiez que toutes les pièces de l'appareil sont correctement placées. - Vérifiez que tous les dispositifs de sécurité...
  • Page 14 5. Si vous utilisez le coupe-nylon, avant de couper, vous devez le frapper pour alimenter la ligne en premier. 6. Si vous devez arrêter le fonctionnement de la tête de coupe, relâchez la gâchette d'accélérateur A et B. En cas de problème, appuyez sur l'interrupteur du moteur, la machine cessera de fonctionner. Notez que l'interrupteur d'arrêt reste toujours activé...
  • Page 15: Routine D'entretien

    8. ¡AVERTISSEMENT! N'utilisez pas la balayeuse en inclinant la tête de la ligne de coupe. La puissance du moteur pourrait projeter des objets et des petites pierres de 15 mètres ou plus, causant des dommages ou des blessures aux personnes. Personne sauf l'opérateur n'est autorisé...
  • Page 16 c) Si le couteau en nylon est endommagé. d) Si l'équipement est endommagé. Remplacez et nettoyez à nouveau la bobine de nylon à la fin de la saison de coupe. Nettoyez toujours à nouveau la bobine de nylon ou, si nécessaire, remplacez la bobine de nylon par une neuve.
  • Page 17 Nettoyez le filtre comme suit: - Desserrer les vis, retirer le couvercle et l'élément filtrant. - Nettoyez l'élément filtrant avec un pistolet à air ou une brosse. N'utilisez pas d'eau, d'essence ou d'autres solvants. - Laissez le filtre sécher à l'extérieur. - Remonter l'élément filtrant et le couvercle et resserrer les vis.
  • Page 18: Solution De Problèmes

    AIGUISER LA LAME DE COUPE - Retirer la lame de coupe (A) de la protection (B) en dévissant les vis (C). - Fixez la lame de coupe de ligne dans un étau et affûtez-la avec une lime plate, en prenant soin de conserver l'angle de coupe d'origine.
  • Page 19: Caractéristiques

    - Assurez-vous que la machine repose à l'heure. Les pannes qui ne peuvent pas être corrigées à l'aide de ce tableau peuvent être corrigées par une entreprise spécialisée (centre de service client). CARACTÉRISTIQUES Modèle D352 Cylindrée du moteur 51.7CC Puissance nominale du moteur 1.3KW Volume du réservoir de carburant...
  • Page 20: Vue Éclatée

    VUE ÉCLATÉE D352...
  • Page 21: Entreprise De Distribution

    Dans le cas où la machine est modifiée et que cette modification n'est pas approuvée par le fabricant et communiquée au distributeur, cette déclaration perdra sa valeur et sa validité. Nom de la machine: DÉBROUSSAILLEUSE D352 Modèle: Norme reconnue et approuvée à laquelle il convient: Directive 2014/30/EU AnexoII Directive 2006/42/CE Testé...

Table des Matières