Publicité

Liens rapides

MODÈLE :____________________
303 500 / 303 600 / 303 800
# SÉRIE : _____________________
DATE D'ACHAT : _______________________
ACHETÉ DE : ___________________________
AVERTISSEMENT :
9475 RUE PASCAL GAGNON, ST-LÉONARD, QUÉBEC, CANADA, H1P 1Z4
COURRIEL:
©Alcor 2016 Tous droits réservés
GRIZZLY
MANUEL D'OPÉRATEUR
CE PRODUIT EST CONÇU ET MANUFACTURÉ POUR
DONNER UN SERVICE FIABLE ET SÉCURITAIRE SI
OPÉRÉ
MANUFACTURIER FOURNIT LES INSTRUCTIONS
SUIVANTES POUR L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN
DE L'ÉQUIPEMENT ET COMPTE SUR L'OPÉRATEUR
AFIN
TRANSMISES CLAIREMENT AUX PERSONNES QUI
EN FERONT L'USAGE.
L'ÉQUIPEMENT
BLESSURES
L'ÉQUIPEMENT.
ÉQUIPEMENT GRIZZLY
TÉL: (514) 325-1260 / 1-888-325-9953 FAX: (514) 325-9952
info@alcor-inc.com
MODÈLE MOTEUR : __________________
#SÉRIE MOTEUR : ___________________
SELON
LES
QUE
LES
POURRAIT
GRAVES
Site Web:
www.grizzlyequip.com
1
INSTRUCTIONS.
INSTRUCTIONS
LE MAUVAIS USAGE DE
ENTRAÎNER
OU
ENDOMMAGER
LE
SOIENT
DES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grizzly 303 500

  • Page 1 GRIZZLY MANUEL D’OPÉRATEUR MODÈLE :____________________ MODÈLE MOTEUR : __________________ 303 500 / 303 600 / 303 800 # SÉRIE : _____________________ #SÉRIE MOTEUR : ___________________ DATE D’ACHAT : _______________________ ACHETÉ DE : ___________________________ AVERTISSEMENT : CE PRODUIT EST CONÇU ET MANUFACTURÉ POUR DONNER UN SERVICE FIABLE ET SÉCURITAIRE SI...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières INTRODUCTION ........................3 PRÉPARATION ......................... 4 Opérateur................................4 PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS ................4 PRÉPARATION DU TOIT ......................4 Inspection du pontage du toit ........................... 4 Zone de sécurité ............................... 4 HISSER LA MACHINE SUR LE TOIT ..................5 Inspection avant levage ............................
  • Page 3: Introduction

    303 600 COUPEUSE PIRANHA GX390 303 800 COUPEUSE PIRANHA KOHLER CH20S Merci d’avoir fait l’acquisition d’un produit de qualité GRIZZLY. Avec un usage approprié et un entretien ponctuel, la coupeuse Piranha vous fournira plusieurs années de bon service. Pour la sécurité du personnel sur les chantiers, il est primordial que les instructions fournies pour l’usage et l’entretien de l’équipement soient...
  • Page 4: Préparation

    AVERTISSEMENT USAGE PRÉVU : CETTE MACHINE EST CONÇUE POUR UN USAGE SUR TOIT PLAT DANS L’UNIQUE BUT DE COUPER LA TOITURE EXISTANTE AFIN DE LA REFAIRE. TOUTE AUTRE UTILISATION DE CET ÉQUIPEMENT ANNULE LA GARANTIE DU MANUFACTURIER ET DEVIENT L’UNIQUE RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE ET/OU OPÉRATEUR ADVENANT DES BLESSURES CORPORELLES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
  • Page 5: Hisser La Machine Sur Le Toit

    S’assurer que l’équipement de levage, le câble et le crochet soient en bon état afin de prévenir des dommages matériels et/ou des blessures corporelles. Fig. 2 POIDS: 303 500 GX340: 245 lbs (approx.) 303 600 GX390: 245 lbs (approx.) 303 800 CH20S: 340 lbs (approx.)
  • Page 6: Précautions

    Retirer tous les déchets de la couverture avant de couper. Le propriétaire ou l’opérateur doit s’assurer que toutes les étiquettes d’avertissement sont en place et  lisibles. Dans le cas échéant, écrire à Grizzly Équipement pour le remplacement de toute étiquette manquante. ...
  • Page 7: Opération

    OPÉRATION AVANT L’OPÉRATION S’assurer que le moteur est en bon état. Lire les instructions d’opération et de sécurité de Honda ou de Kohler. Manipuler l’essence avec soin. S’assurer que les gardes de courroies et le garde de la lame sont en place et sécuritaires et qu’il n’y a pas de signes de dommage ou d’usure.
  • Page 8: Les Contrôles

    LES CONTRÔLES Le levier d’ajustement (fig. 4 et fig. 5) est situé sur le côté droit des poignées. La figure 4 montre le levier d’ajustement en position de repos et la figure 5 en position d’opération. Tourner le levier dans le sens des aiguilles d’une montre pour ajuster la profondeur de coupe et l’inverse pour remonter la lame.
  • Page 9: Entretien

    Vérifier l’usure des courroies et des poulies et les remplacer au besoin.  INSTALLATION DE LA LAME GRIZZLY est équipée d’une lame au carbure de première qualité. Toujours débrancher la La coupeuse bougie avant de changer la lame. La lame requière un disque et un écrou de 1” pour la maintenir en place (fig.
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les dangers de sécurité ne sont pas toujours évidents pour les travailleurs. Contrairement à l’exposition aux risques pour la santé, où la maladie et les blessures se développent lentement, les dangers de sécurité résultent souvent en blessures graves ou en mort subite. Des os brisés, des coupures, des ecchymoses, des entorses ou des pertes de membres, comme la perte de la vue ou de l’ouïe sont des exemples de blessures qui peuvent être causés par les dangers de sécurité.
  • Page 11: Feu/Explosion

    FEU/EXPLOSION Trois conditions doivent se rencontrer pour qu’un feu ou une explosion se produise. Premièrement, une source d’allumage ou de chaleur, par exemple : un arc électrique, une étincelle, une flamme nue, la décomposition de certains sulfures de fer ou encore un point chaud dans le réservoir. Deuxièmement, la composition et/ou la concentration suffisante de vapeurs inflammables à...
  • Page 12: Chutes D'objets

    CHUTES D’OBJETS Des outils, des briques, des matériaux, des seaux, des boîtes, des palettes et à peu près tout objet qui peut tomber d’un toit avec un poids suffisamment lourd peut causer des blessures graves lorsqu’échappé sur quelqu’un. Les travailleurs ont toujours besoin d’un casque de sécurité lorsqu’ils travaillent sous d’autres travailleurs, sous des outils ou des équipements.
  • Page 13: Vu Explosée

    Vu explosée 303500 B ©Alcor 2016 Tous droits réservés...
  • Page 14 Vu explosée 303800 ©Alcor 2016 Tous droits réservés...

Ce manuel est également adapté pour:

303 600303 800

Table des Matières