ESpAñol itAliANo FrANçAiS DEutSch ENGliSh AVR-4520 INTEGRATED NETWORK AV RECEIVER Getting Started Erste Schritte / Mise en route / Guida introduttiva / Antes de empezar / Aan de slag / Att komma igång / Начало работы / Skrócona instrukcja obsługi...
POLSKI РУССКИЙ SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH Avant de commencer Contenu de la boîte Éléments nécessaires à la configuration Microphone de Télécommande Piles LR6/AA configuration Câble HDMI Enceintes Cordon Récepteur d’alimentation Veuillez noter que les illustrations figurant dans ce manuel ont un but explicatif et peuvent être différentes de votre appareil.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ POLSKI Étapes de la configuration Insertion des piles dans la télécommande Le processus de configuration compte trois étapes. Insérez les piles dans la télécommande Connectez le récepteur à votre TV Suivez les instructions de l’assistant de configuration à...
POLSKI РУССКИЙ SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH Connexion du récepteur à la TV n Positionnez le récepteur à proximité de n Connectez le récepteur à votre TV à l’aide votre TV. d’un câble HDMI. HDMI IN (ARC) Câble HDMI HDMI OUT MONITOR (ARC)
Page 6
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ POLSKI n Mettez votre TV sous tension. n Choisissez l’entrée HDMI adéquate sur votre TV. HDMI INPUT Télécommande de la TV Télécommande de la TV...
POLSKI РУССКИЙ SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH n Mettez le récepteur sous tension. • Mettez le récepteur sous tension comme indiqué ci-dessous. Vers la prise murale (CA 230 V, 50/60 Hz) Cordon d’alimentation (fournie)
Suivez les instructions de l’assistant de configuration à l’écran L’assistant de configuration vous aidera à connecter vos enceintes et les différents composants à votre récepteur DENON et à les configurer. Veuillez utiliser la télécommande et suivre les instructions à l’écran.
Page 9
POLSKI РУССКИЙ SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH Manuel de l’Utilisateur Le CD-ROM fourni contient une version PDF Adobe complète du manuel d’utilisation du récepteur AV. Pour plus d’informations sur la configuration et l’utilisation du récepteur et de ses fonctions, veuillez consulter ce manuel. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de votre PC.
Page 10
AVR-4520 AMPLI-TUNER AUDIO/VIDEO RESEAU Manuel de l’Utilisateur...
Ne pas utiliser l’appareil en présence d’eau. Nettoyer avec un chiffon humide uniquement. POUR DIMINUER LE RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES, NE DENON EUROPE Ne pas obstruer les ouvertures d’aération. PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE Division of D&M Germany GmbH Effectuer l’installation conformément aux instructions du fabricant.
Page 12
n PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION AVERTISSEMENTS • Eviter des températures élevées. Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère. • Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon. • Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière. • Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé...
Démarrage Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil DENON. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. Après l’avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Contenu Version avancée Informations ···································································90 ·········································································169...
Internet, de musique et de photos Prise en charge d’AirPlay ® (vpage 82) La connexion à un lecteur Blu-ray Disc DENON compatible avec la technologie Denon Link HD permet d’obtenir une localisation du Vous pouvez profiter d’un large éventail de contenus, notamment son plus précise qui reproduit l’image sonore de manière claire et...
Page 15
Caractéristiques “Assistant de config.”, fournissant des instructions Technologie InstaPrevue Lecture directe pour iPod® et iPhone via USB de configuration faciles à suivre Aperçu image par image de la diffusion de l’entrée HDMI connectée (vpage 23) à un récepteur AV. Sélectionnez tout d’abord la langue lorsque vous y êtes invité. Les données de musique provenant d’un iPod peuvent être lues Ensuite, suivez simplement les instructions qui s’affichent sur en connectant le câble iPod/USB fourni avec l’iPod via le port USB...
Précautions relatives aux manipulations • Avant d’allumer l’appareil Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits et que les câbles de connexion ne présentent aucun problème. • Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est mis en mode veille. En cas d’absence prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
Version basique Version basique Dans ce chapitre, nous expliquons les connexions et les méthodes d’utilisation basique de cet appareil. F Connexions vpage 6 F Configuration vpage 33 F Lecture (Utilisation basique) vpage 41 F Contenu réseau vpage 61 F Sélection d’un mode d’écoute (Mode son) vpage 84...
Connexions Information importante Raccordez cet appareil avant de l’utiliser. n Matériel compatible HDMI Pour créer un système Home Cinema diffusant du contenu vidéo et audio de qualité supérieure en utilisant l’ensemble des fonctionnalités disponibles, connectez cet appareil à chacun de vos appareils vidéo à...
Information importante Conversion des signaux vidéo d’entrée pour la sortie (Fonction de conversion vidéo) Réglages à réaliser suivant les besoins • Si vous ne souhaitez pas que cette unité convertisse Cet appareil est équipé de quatre types de connecteurs d’entrée vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo) et trois types de connecteurs de automatiquement les signaux vidéo, utilisez l’élément de réglage sortie vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo).
Page 20
Information importante REMARQUE GParcours des signaux vidéo pour ZONE4H • Les signaux HDMI sont numériques. Les signaux HDMI ne peuvent Cet appareil pas être convertis en signaux analogiques. TV compatible HDMI Appareils vidéo • La fonction HDMI ZONE4 est uniquement compatible avec les bornes HDMI 1 –...
Connexion d’un matériel compatible HDMI Vous pouvez raccorder à l’appareil jusqu’à dix dispositifs compatibles HDMI (7 entrées/3 sorties). Lorsqu’un téléviseur est connecté à la borne HDMI ZONE4 OUT, vous pouvez lire un contenu vidéo ou audio à partir de l’appareil connecté à la borne HDMI 1 – 6 IN dans ZONE4 ( vpage 111). n Avant la connexion de cet appareil à...
Connexion d’un matériel compatible HDMI Avant la connexion de cet appareil à une TV via des connexions n À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel) Cette fonction permet de lire le son d’un téléviseur sur cet appareil en envoyant le signal audio du HDMI téléviseur vers cet appareil via un câble HDMI.
Connexion d’un matériel compatible HDMI Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI REMARQUE • La borne HDMI 7 / MHL sur le panneau avant ne prend pas en charge la fonction HDMI ZONE4. Lorsqu’un téléviseur est connecté à la borne HDMI ZONE4 OUT, vous pouvez lire un contenu vidéo ou • Le signal audio de la prise de sortie HDMI (échantillon de fréquence, nombre de canaux, etc.) peut être audio à...
Connexion d’un matériel compatible HDMI Connexion de cet appareil à des dispositifs vidéo via des câbles Périphérique Caméscope portable HDMI numérique (smartphone (principal) etc.) Câbles utilisés pour les connexions HDMI Câble audio et vidéo (vendus séparément) Câble HDMI Câble MHL Lecteur Caméscope Commande...
à la borne de sortie HDMI, même si cette unité est en veille. v Voir au verso REMARQUE La borne Denon Link HD n’est pas une borne d’entrée signal audio Les signaux audio ne peuvent pas être lus sauf s’ils sont connectés à la borne Denon Link HD.
Connexion d’un matériel compatible HDMI n Fonction de contrôle HDMI (vpage 102) n Deep Color (vpage 193) Cette fonction permet de faire fonctionner les appareils externes à partir du récepteur et de faire Si vous devez connecter un appareil prenant en charge le transfert de signal Deep Color, utilisez un fonctionner le récepteur à...
Connexion d’un matériel incompatible HDMI Pour bénéficier d’une reproduction surround et de vidéos de qualité Câbles utilisés pour les connexions Modification de la source attribuée aux supérieure, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI pour connecter cet appareil à une TV ou à d’autres appareils vidéo (vpage ...
Connexion d’un matériel incompatible HDMI Connexion d’un téléviseur Vous pouvez également réaliser des connexions pour la partie sur le diagramme de connexion. Pour réaliser des connexions pour ces bornes, vous devez configurer les réglages de • Cette section décrit la connexion d’une TV qui ne prend pas en charge les connexions HDMI. la borne d’entrée.
Connexion d’un matériel incompatible HDMI Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) Vous pouvez également réaliser des connexions pour la partie sur le diagramme de connexion. Pour réaliser des connexions pour ces bornes, vous devez configurer les réglages de Cette section décrit la connexion d’une TV Tuner satellite ou par câble qui ne prend pas en charge les la borne d’entrée.
Connexion d’un matériel incompatible HDMI Connexion d’un lecteur DVD Vous pouvez également réaliser des connexions pour la partie sur le diagramme de connexion. Pour réaliser des connexions pour ces bornes, vous devez configurer les réglages de Cette section décrit la connexion d’un lecteur DVD qui ne prend pas en charge les connexions HDMI. la borne d’entrée.
Connexion d’un matériel incompatible HDMI Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc Vous pouvez également réaliser des connexions pour la partie sur le diagramme de connexion. Pour réaliser des connexions pour ces bornes, vous devez configurer les réglages de Cette section décrit la connexion d’un lecteur Blu-ray Disc qui ne prend pas en charge les connexions la borne d’entrée.
Connexion d’un matériel incompatible HDMI Connexion d’une console de jeux Vous pouvez également réaliser des connexions pour la partie sur le diagramme de connexion. Pour réaliser des connexions pour ces bornes, vous devez configurer les réglages de Cette section décrit la connexion d’un console de jeux qui ne prend pas en charge les connexions HDMI. la borne d’entrée.
Connexion d’un matériel incompatible HDMI Connexion d’un caméscope numérique Vous pouvez également réaliser des connexions pour la partie sur le diagramme de connexion. Pour réaliser des connexions pour ces bornes, vous devez configurer les réglages de Cette section décrit la connexion d’un caméscope numérique qui ne prend pas en charge les connexions la borne d’entrée.
Connexion d’un matériel incompatible HDMI Connexion d’un lecteur multimédia Vous pouvez également réaliser des connexions pour la partie sur le diagramme de connexion. Pour réaliser des connexions pour ces bornes, vous devez configurer les réglages de • Cette section décrit la connexion d’un lecteur multimédia qui ne prend pas en charge les connexions la borne d’entrée.
USB d’un dispositif mémoire USB” (vpage 47). DENON ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur portable à connexion par USB dont l’alimentation peut se faire en connectant un adaptateur CA, nous vous recommandons d’utiliser cet adaptateur.
Connexion d’un matériel incompatible HDMI Connexion d’un lecteur CD Vous pouvez également réaliser des connexions pour la partie sur le diagramme de connexion. Pour réaliser des connexions pour ces bornes, vous devez configurer les réglages de Vous pouvez écouter un CD. la borne d’entrée.
Connexion d’un matériel incompatible HDMI Raccordement d’une platine tourne-disque Platine tourne-disque (cellule MM) Vous pouvez apprécier d’écouter des disques. • Cet appareil est compatible avec les platines tourne-disques fonctionnant avec une cellule MM. Si vous le connectez à une platine tourne-disque doté d’une cellule MC, utilisez un amplificateur de tête MC ou un transformateur survolteur du commerce.
Connexion d’un matériel incompatible HDMI Connexion d’une FM antenne Direction de la station émettrice Antenne • Connectez l’antenne FM fournies avec l’appareil pour écouter confortablement vos émissions de radio. extérieure • Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal radiodiffusé (vpage ...
Connexion d’un périphérique équipé d’une borne de sortie multicanaux • Vous pouvez connecter cette unité à un périphérique externe disposant de bornes de sortie audio Périphériques équipés d’une borne multicanaux pour apprécier musique et vidéo. de sortie multicanaux • Pour lire l’entrée de signaux analogiques des bornes EXTERNAL IN, réglez “Mode d’entrée” (lecteur Blu-ray Disc, Lecteur DVD, (vpage 138) sur “EXTERNAL IN”.
Raccordement d’un amplificateur de puissance externe • Vous pouvez utiliser cet appareil comme un préamplificateur en raccordant un amplificateur disponible Subwoofer Subwoofer dans le commerce au connecteur PRE OUT. Ajoutez un amplificateur à chacun des canaux pour bénéficier (principal) (secondaire) Amplificateur de puissance d’une présence sonore encore plus grande.
Connexion d’un dispositif de commande externe Prises REMOTE CONTROL Borne RS-232C Prises TRIGGER OUT Si cet appareil est installé dans un endroit qui se trouve hors de portée Lorsque vous connectez un dispositif de commande externe, vous Lorsqu’un appareil doté d’une prise TRIGGER IN est connecté via une du signal de la télécommande, vous pouvez quand même l’utiliser pouvez contrôler l’unité...
Connexion à un réseau domestique (LAN) Système requis Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique pour réaliser différents types de lectures et d’opérations, comme suit. Cet appareil est également équipé d’une fonction de hub de commutation. Avant de réaliser des connexions réseau pour cet appareil, lisez attentivement les informations figurant n Connexion Internet haut débit dans cette page.
• Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez un FAI ou un magasin d’informatique pour plus de détails. • DENON ne sera en aucun cas tenu responsable pour les erreurs ou les problèmes de communication REMARQUE résultant de l’environnement en réseau du client ou des appareils connectés.
Configuration Ce chapitre explique la configuration de “Conf. Audyssey ® ” qui Configuration des enceintes (Conf. Audyssey ® ) permet de régler automatiquement vos enceintes de façon optimale, et “Réseau” qui permet de raccorder cette unité à un réseau domestique (LAN). Cet appareil vous permet de lire des fichiers musicaux stockés sur un Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et ordinateur ainsi que de la musique provenant d’une Radio sur Internet...
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey ® ) Préparation du microphone de Configuration du subwoofer Préparation configuration fourni Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les Installez le micro sur un trépied ou un support et réglages suivants, configurez-le comme indiqué installez-le à...
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey ® ) Préparation (suite) Détection et mesure (Principale) Cette étape vérifie automatiquement la configuration et la taille des Sélectionner “Démarrer” enceintes et calcule le niveau du canal, la distance et la fréquence REMARQUE ENTER appuyez ensuite sur croisée.
Page 48
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey ® ) Mesure (2e – 8e) Calcul • Lors de cette étape, vous réaliserez des mesures à plusieurs Répétez l’étape 10 pour mesurer les positions 3 à 8. Sélectionner “Calcul” et appuyez ensuite sur ENTER positions (deux à huit positions) autres que la position d’écoute Lorsque la mesure de la position 8 est terminée, le message Les résultats des mesures sont analysés et la réponse en principale.
Page 49
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey ® ) Vérification Mémoriser Sélectionner “Mémoriser” et appuyez ensuite sur Débranchez le microphone de configuration de la Utilisez pour sélectionner ENTER prise SETUP MIC de l’appareil. l’élément à vérifier, puis appuyez Enregistrez les résultats des mesures. ENTER Activez Audyssey Dynamic Volume ®...
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey ® ) Message d’erreur REMARQUE • Si la procédure “Conf. Audyssey ® ” n’a pas pu être achevée à cause de la disposition des enceintes, des conditions de mesure, etc., un message d’erreur s’affiche.Si cela se produit, vérifiez les points concernés et prenez les mesures nécessaires.
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey ® ) n Message d’erreur concernant le niveau du Choisissez “Niv. correspondant Réglez la commande de volume sur votre subwoofer subwoofer et modalités d’ajustement SW”, puis appuyez sur ENTER de manière à ce que le niveau mesuré soit compris Le niveau optimal de chaque canal de subwoofer pour la mesure La mesure du niveau du subwoofer dans la plage 72 à...
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey ® ) Réalisation des réglages réseau Voir les résultats (Réseau) Permet de contrôler les résultats des mesures et les caractéristiques de l’égaliseur après la procédure Cet appareil peut être connecté à un réseau domestique (LAN) pour écouter la Radio Internet ou lire des “Conf.
La source d’entrée souhaitée peut être n Utilisation d’un lecteur Blu-ray Disc compatible l’appareil sous tension. sélectionnée directement. avec Denon Link HD (vpage 42) Le témoin d’alimentation devient vert et l’appareil est mis sous tension. n Lecture de Super Audio CD (vpage 43) n Lecture avec un lecteur CD (vpage 43)
Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les • Denon Link HD utilise l’horloge de l’amplificateur AV connecté par volume. lecteurs Blu-ray Disc/DVD. Denon Link pour obtenir un transfert de signal HDMI avec faible jitter • La méthode d’affichage volume lors de la lecture BD.
Utilisation d’un lecteur Blu-ray Disc compatible avec Denon Link HD Lecture de Super Audio CD Lecture avec un lecteur CD REMARQUE La procédure à suivre pour utiliser Super Audio CD est la suivante. La procédure à suivre pour utiliser le lecteur CD est la suivante.
Lecture du contenu d’un iPod Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec l’iPod pour connecter Écoute de musique avec un iPod Opérations disponibles via le bouton OPTION l’iPod au port iPod/USB de l’appareil et écouter les morceaux de OPTION musique enregistrés sur l’iPod.
Page 57
• Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d’iPod et la version du logiciel. La lecture débute. • Notez que DENON décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod.
Page 58
Lecture du contenu d’un iPod n Lecture répétée (Répéter) n Touches de commande de l’iPod n Lecture aléatoire (Aléatoire) Touches de Appuyez sur OPTION avec “Mode navig. iPod” OPTION Appuyez sur avec “Mode navig. iPod” Fonction commande défini sur “À l’écran”. défini sur “À...
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB Lire de la musique ou des fichiers image (JPEG) enregistrés sur un dispositif mémoire USB. Information importante • Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse et MTP GFormats compatiblesH (Media Transfer Protocol) peuvent être lus sur cet appareil.
Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.) REMARQUE (vpage 79) Utilisez pour sélectionner le • Notez que DENON ne pourra être tenu responsable de quelque fichier, puis appuyez sur ENTER manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux n Fonction Toutes zones stéréo (vpage 80) données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de...
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB n Touches de commande du dispositif mémoire Touches de Fonction commande CH/PAGE df Recherche de page Affichage d’informations, telles que le INFO nom de la source, le volume et le nom du mode audio Sélectionner USB / Recherche textuelle / Lecture répétée /...
Écoute d’émissions FM Pour la connexion d’antennes, voir “Connexion d’une FM antenne” Opérations disponibles via le bouton OPTION Écoute d’émissions FM (vpage 27). OPTION Appuyez sur le bouton pour afficher un menu de fonctions TUNER Appuyez sur pour passer à la source d’entrée que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV.
Écoute d’émissions FM n Modification du mode de syntonisation Utilisez pour sélectionner le mode de (Mode Réglage) ENTER syntonisation, puis appuyez sur Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher GÉcran du téléviseurH des stations FM. Si la recherche automatique échoue en mode “Auto”, passez au mode “Manuel”...
Écoute d’émissions FM n Syntonisation en entrant la fréquence radio Utilisez 0 – 9 pour sélectionner un numéro, (Accord direct) puis appuyez sur Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la L’écran qui vous permet d’entrer la fréquence s’affiche. syntonisation.
Écoute d’émissions FM Préréglage des stations radio Appuyez sur ENTER L’appareil commence à syntoniser stations radio n Syntonisation et préréglage automatique des automatiquement et à les prérégler. stations radio (Mém. prérégl. Auto) GÉcran du téléviseurH Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations. Si vous effectuez la procédure “Mém.
Page 66
Écoute d’émissions FM n Préréglage de la station radio actuelle Canal Réglages par défaut Utilisez 0 – 9 pour sélectionner la chaîne à (Mém. Préréglages) 87,50 / 89,10 / 98,10 / 108,00 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / ENTER prérégler, puis appuyez sur 1 –...
Écoute d’émissions FM n Saisie d’un nom pour la station émettrice Utilisez pour sélectionner le groupe de la station Utilisez pour sélectionner l’étiquette du nom, préréglée (Nom préréglé) ENTER ENTER radio à nommer puis appuyez sur puis appuyez sur Vous pouvez utiliser le nom de la station radio préréglée ou le L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage modifier.
Écoute d’émissions FM n Saut des stations radio préréglées GPour définir les stations à ignorer par groupesH GPour définir les stations à ignorer par stationsH (Passer préréglage) q Utilisez pour sélectionner le groupe de q Utilisez pour sélectionner le groupe de Vous pouvez définir à...
Page 69
Écoute d’émissions FM Annulation du saut des canaux préréglés n Recherche RDS Appuyez sur ENTER Le service de radiodiffusion RDS (qui ne fonctionne qu’en bande La recherche de stations émettant en RDS démarre alors Lorsque l’écran Passer préréglage s’affiche, utilisez FM) permet de transmettre des informations supplémentaires, en automatiquement.
Page 70
Écoute d’émissions FM n Recherche PTY Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée Tout en vérifiant sur l’affichage, utilisez pour Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant “FM”. rechercher un type de programme particulier. un certain type de programme (PTY). PTY identifie le type de programme RDS.
Page 71
Écoute d’émissions FM n Recherche TP Appuyez sur ENTER TP identifie les programmes d’infos sur le trafic routier. La recherche TP démarre alors automatiquement. Ceci vous permet de vous renseigner facilement sur le trafic routier avant de quitter votre domicile. GÉcran du téléviseurH Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant des programmes d’infos routières (stations TP).
Page 72
Écoute d’émissions FM n Texte Radio n Touches de commande des stations FM Utilisez pour sélectionner “Marche” et appuyez RT permet aux stations RDS d’envoyer des messages qui ENTER ensuite sur Touches de Fonction s’affichent directement à l’écran. commande “Radio Text” s’affiche à l’écran lorsque des données de texte radio GÉcran du téléviseurH Mise sous tension ou en veille du sont reçues.
Contenu réseau Écoute de Radio Internet La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet. Écoute de Radio Internet Utilisez pour sélectionner l’élément que vous Vous pouvez recevoir des stations Radio Internet en provenance du voulez lire, puis appuyez sur ENTER monde entier.
Page 74
Écoute de Radio Internet n Réglage de la qualité audio (Restorer) Opérations disponibles via le bouton OPTION n Lecture de la dernière station Radio Internet lue Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 124) du Cet appareil mémorise la dernière station Radio Internet lue. Si OPTION Appuyez sur le bouton pour afficher un menu de fonctions...
Écoute de Radio Internet n Utilisation de vTuner pour ajouter des stations n Touches de commande des Radios Internet Sélectionnez la station radio de votre choix dans la Radio Internet comme favoris liste, puis cliquez sur l’icône d’ajout aux favoris. Touches de Fonction Cet appareil peut syntoniser les nombreuses stations Radio...
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u, wpl) enregistrés sur un ordinateur et sur un stockage NAS (Network Attached Storage) prenant en charge DLNA. Information importante • La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet appareil se connecte au serveur à...
Page 77
Activez la case à cocher “Partager mes fichiers ordinateur sélectionnez “Réseau et Internet” - “Choisir les multimédias”, sélectionnez “AVR-4520”, puis cliquez Si vous utilisez un Serveur Média, veillez à appliquer ce paramètre options de groupe résidentiel et de partage”. sur “Autoriser”.
Page 78
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS Lecture de fichiers stockés sur un n Réglage de la qualité audio (Restorer) Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 124) du ordinateur et un stockage NAS • Lorsqu’un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 menu.
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS Opérations disponibles via le bouton OPTION n Touches de commande du Serveur Média OPTION Appuyez sur le bouton pour afficher un menu de fonctions Touches de Fonction que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction commande que vous souhaitez utiliser dans ce menu.
Flickr est un service de partage de photos en ligne lancé en 2004. Vous pouvez utiliser cet appareil pour Votre nouveau récepteur AV DENON est très intelligent. Vous avez la possibilité de créer un profil Last. regarder les photos rendues publiques par les utilisateurs de Flickr. Vous n’avez pas besoin de compte fm gratuit lorsque vous utilisez pour la première fois votre récepteur AV DENON et vous conserverez...
Page 81
Utilisation des services en ligne Écoute de Last.fm Si vous avez un compte Last.fm, utilisez pour Utilisez pour sélectionner le menu, puis appuyez ENTER sélectionner “J’ai un compte Last.fm”. Ensuite, La radio Last.fm n’est pas disponible dans tous les pays. Pour plus appuyez sur ENTER ou sur...
Utilisation des services en ligne n Réglage de la qualité audio (Restorer) n Déconnexion Options de menu sur l’écran de lecture. Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 124) du Déconnectez cet appareil de votre compte Last.fm. menu. Dans le menu supérieur de Last. Vous pouvez utiliser la fonction “Restorer”...
Page 83
Utilisation des services en ligne n Touches de commande de Last.fm Touches de Fonction commande CH/PAGE df Recherche de page Affichage d’informations, telles que le INFO nom de la source, le volume et le nom du mode audio Utilisation du curseur / uio p Recherche auto (cue, ui) ENTER...
Utilisation des services en ligne Visionner des photos sur le site Flickr n Retour à l’écran précédent Utilisez pour sélectionner “Add Flickr Contact”, BACK Appuyez sur ENTER puis appuyez sur Vous pouvez visionner les photos partagées par certains utilisateurs ou toutes les photos partagées sur Flickr. Opérations disponibles via le bouton OPTION Flickr [1/2]...
Page 85
Utilisation des services en ligne n Visionner toutes les photos sur Flickr n Touches de commande de Flickr Touches de Utilisez pour sélectionner “All Content”, puis Fonction commande ENTER appuyez sur Mise sous tension ou en veille du TV X téléviseur Flickr [1/2]...
Page 86
Si vous disposez d’un compte Spotify, appuyez sur Après avoir saisi votre nom d’utilisateur et votre mot ENTER de passe, sélectionnez “Connexion”, puis appuyez Ouvrez des horizons musicaux nouveaux avec votre Denon. Avec ENTER Spotify, vous pouvez bénéficier d’un accès immédiat à des milliers Spotify de morceaux.
Page 87
Utilisation des services en ligne n Réglage de la qualité audio (Restorer) n Touches de commande de Spotify Options de menu sur l’écran de lecture. Ce réglage est effectué via l’option “Restorer” (vpage 124) du Touches de menu. Fonction commande Vous pouvez utiliser la fonction “Restorer” pour restaurer l’état de CH/PAGE df Recherche de page Track-Artist...
Fonctions pratiques Dans ce chapitre, nous décrivons l’utilisation des fonctions pratiques Configuration du port USB à utiliser Recherche de contenu à l’aide de mots- des sources NETWORK et USB. Les sources indiquées sous les titres de chaque description sont celles qui sont autorisées à utiliser ces (Sélectionner USB) clés (Recherche textuelle) fonctions.
Fonctions pratiques Lecture répétée (Répéter) Lecture aléatoire (Aléatoire) La lecture aléatoire sélectionne une plage au hasard parmi les plages Media Server Spotify Media Server Spotify disponibles à chaque fois que la lecture d’une plage est terminée. Par conséquent, il se peut que la même plage soit lue plusieurs fois de Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur suite.
Page 90
Fonctions pratiques Fonction Favoris Lecture du contenu ajouté dans “Enreg. favoris” FAVORITE STATION Le contenu ajouté au bouton varie selon la source NETWORK Vous pouvez ajouter du contenu aux favoris de deux manières: Appuyez sur d’entrée. q Ajoutez du contenu aux favoris à partir du menu Option FAVORITE STATION w Ajoutez du contenu au bouton Source d’entrée...
Fonctions pratiques n Suppression du contenu ajouté aux favoris Lecture simultanée de musique et d’une Lecture d’images fixes dans l’ordre (Suppr. Favoris) image favorite (Diaporama) (Vitesse diapo.) Appuyez sur NETWORK Vous pouvez lire des images fixes (JPEG) stockées sur un dispositif Internet Radio Media Server mémoire USB ou un Serveur Média, ainsi que des images issues de...
Fonctions pratiques Réglage de la qualité d’image pour votre Fonction Toutes zones stéréo Utilisez pour sélectionner le mode photo. environnement de visualisation (Mode Vous pouvez lire dans plusieurs zones (ZONE2/ZONE3) la musique qui photo) est jouée au même moment dans la MAIN ZONE. Internet Radio Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez profiter de la même musique en même temps dans plusieurs pièces lors d’une soirée, ou...
Page 93
Fonctions pratiques n Arrêt de la fonction Toutes zones stéréo (Toutes zones stéréo Off) Pendant la lecture en mode Toutes zones stéréo, appuyez sur OPTION L’écran de menu d’option s’affiche. Utilisez pour sélectionner “Toutes zones stéréo Off”, puis appuyez sur ENTER Internet Radio Options...
à droite de la fenêtre, puis sélectionnez Get ordinateur • Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil. cet appareil dans la liste. DENON AVR-4520 Démarrez l’iPhone ou l’iPod touch ou lancez périphérique AirPlay l’application iPad music ou iPod.
Fonction AirPlay n Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet appareil • s’affiche sur l’écran du menu pendant Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche le fonctionnement d’AirPlay. automatique (repères) des titres d’iTunes avec la télécommande • La source d’entrée...
Sélection d’un mode d’écoute (Mode son) Cet appareil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu Sélection d’un mode d’écoute surround et stéréo. Les formats audio multi-canaux sont pris en charge par de nombreux Lire l’appareil sélectionné (vpage 42 –...
Page 97
Sélection d’un mode d’écoute n Mode d’écoute MOVIE MUSIC GAME PURE • Vous pouvez sélectionner les modes d’écoute suivants à l’aide de , et • Ajustez l’effet du champ sonore avec le menu “Paramètres surr.” (vpage 121) pour profiter de votre mode sonore favori. z1 2 canaux comporte également une entrée analogique.
Page 98
Sélection d’un mode d’écoute z1 2 canaux comporte également une entrée analogique. Touche de Touche de Signal d’entrée Mode d’écoute Signal d’entrée Mode d’écoute z2 Ce mode lit une source 2 canaux en lecture 5.1, 7.1, 9.1 ou 11.1 commande commande canaux.
Sélection d’un mode d’écoute Affichage sur l’écran du téléviseur ou sur Touche de Touche de Signal d’entrée Mode d’écoute Signal d’entrée Mode d’écoute commande commande l’affichage STEREO MULTI CH IN / DOLBY PLgx Game MULTI CH IN A-DSX DOLBY PLgx Game A-DSX Multicanaux MULTI CH IN 7.1 PCM/DSD...
Page 100
Sélection d’un mode d’écoute n Description des types de mode d’écoute Mode d’écoute Dolby Mode d’écoute DTS Type de mode d’écoute Description Type de mode d’écoute Description DOLBY PLgx Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro DTS NEO:X Cette technologie de décodage de matrice utilise le décodeur DTS NEO:X pour Logic gx pour lire une source 2 canaux en son surround 6.1/7.1 canaux incluant...
Page 101
Sélection d’un mode d’écoute Mode d’écoute Audyssey DSX ® Mode d’écoute STEREO Type de mode d’écoute Description Type de mode d’écoute Description Audyssey DSX ® Ce mode permet de lire les nouveaux canaux (avant-haut et avant-large) dans STEREO Il s’agit du mode de lecture en stéréo. La tonalité peut être réglée. (A-DSX) les systèmes 5.1 canaux.
Version avancée Version avancée Ce chapitre explique les fonctions et les opérations qui vous permettront de tirer le meilleur parti de cet appareil. F Installation/connexion/configuration des enceintes (mode avancé) vpage 91 F Lecture (Utilisation avancée) vpage 102 F Lecture dans la ZONE2/ZONE3/ZONE4 (Autre pièce) vpage 111 F Comment effectuer des réglages précis vpage 114...
Installation/connexion/configuration des enceintes (mode avancé) Installation des enceintes Procédure de réglage des enceintes • Déterminez le système d’enceintes selon le nombre d’enceintes Installation des enceintes utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce. Dans ce chapitre, nous expliquons comment installer les enceintes L’illustration ci-dessous indique à...
Installation des enceintes Disposition classique des enceintes En cas d’installation d’enceintes 6.1 En cas d’installation d’enceintes 5.1 canaux canaux Lorsque vous utilisez Audyssey DSX ® , installez des enceintes avant larges ou hautes. Pour utiliser la norme Dolby Pro Logic gz, installez des enceintes avant-haut.
Connexion des enceintes Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet appareil. Connexion des câbles d’enceinte Cette section décrit comment les connecter en partant d’un exemple classique. Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et – (noire) des enceintes connectées à...
Connexion des enceintes Connexion normale Le diagramme ci-contre illustre une méthode de connexion classique. Connectez vos enceintes de manière à ce qu’elles correspondent aux noms d’enceintes indiqués sur le panneau arrière. • Si vous raccordez les enceintes surround arrière, avant-hautes et avant-larges avant de commencer la lecture, le son est lu en activant automatiquement les enceintes selon le mode surround ou les signaux d’entrée.
Connexion des enceintes Connexion double amplificateur Une connexion double amplificateur consiste à brancher des amplificateurs séparés aux bornes des haut-parleurs d’aigus et des haut-parleurs de graves d’enceintes compatibles avec la fonction double amplificateur. Ceci neutralise la force contre-électromotrice (retour de la force non transmise) envoyée du haut-parleur de graves vers le haut-parleur d’aigus, qui nuit à...
Connexion des enceintes Connexion multi-canaux + 2 canaux Vous pouvez raccorder les autres enceintes avant pour la lecture 2 canaux à partir du mode DIRECT ou du mode STEREO. Les enceintes utilisées exclusivement pour la lecture multicanal et celles utilisées exclusivement pour la lecture 2 canaux sont automatiquement sélectionnées pour la lecture en fonction du mode surround.
Connexion des enceintes Connexion 11.1 canaux Vous pouvez effectuer la lecture en utilisant jusqu’à 11.1 canaux avec une combinaison d’amplificateur de puissance intégré pour 9 canaux et d’amplificateur de puissance externe pour 2 canaux. Connectez l’amplificateur externe à la borne PRE OUT. • Pour effectuer une lecture 11.1 canaux, sélectionnez “Affectation des Amplis”...
Connexion des enceintes Connexion des amplificateurs de puissance externe Vous pouvez connecter toutes les enceintes à un amplificateur de puissance externe et utiliser cet appareil comme préamplificateur. En utilisant cet appareil comme préamplificateur, vous pouvez effectuer une lecture jusqu’à 11.1 canaux. Lorsque vous utilisez le mode préamplificateur, le fonctionnement de l’amplificateur de puissance intégré...
Configuration des enceintes entoure les postes représentant les réglages. Cette section présente les réglages précis pour Conf. Audyssey ® . Installez les enceintes et connectez-les d’abord à cet appareil. Avant la mesure Conf. Audyssey ® il est possible d’effectuer les réglages suivants. • Changement de l’attribution d’amplificateur (Affectation des Amplis) Il est possible de changer la sortie de signal à...
Page 112
Configuration des enceintes Utilisez pour sélectionner 7.1p + Front B Affecte les amplificateurs de puissance de cet Utilisez pour sélectionner “Affect. Préampli” et appareil comme suit : 7.1 canaux pour la MAIN la configuration des enceintes utilisez pour sélectionner le mode d’utilisation ZONE et 2 canaux pour la connexion de la seconde branchées.
Page 113
Configuration des enceintes Utilisez pour sélectionner un canal, puis appuyez Utilisez pour définir si un canal largeur avant Configuration de “Sélection des canaux” ENTER ENTER est mesuré ou non, puis appuyez sur Utilisez pour sélectionner “Sélection des Avant / Subwoofer / Surround arrière / Avant Haut / Mesure À...
Lecture (Utilisation avancée) Fonction de contrôle HDMI Configuration (vpage 33) Si vous raccordez l’appareil à un téléviseur ou un lecteur compatible n Procédure de réglage Lecture (Utilisation basique) (vpage 41) avec la fonction de commande HDMI avec un câble HDMI, puis que vous activez réglage de la fonction de commande HDMI sur chaque Sélectionnez la prise de sortie HDMI correspondant appareil, les appareils pourront se commander entre eux.
Page 115
Fonction de contrôle HDMI REMARQUE • Lorsque l’alimentation est activée dans la ZONE4 avec “HDMI Contrôle” (vpage 130) défini sur “Marche” et “Moniteur • Quand “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, la consommation en Si l’option de commande HDMI ne fonctionne pas correctement, commande”...
Fonction InstaPrevue Vous pouvez afficher des écrans secondaires sur l’écran principal afin Paramétrage du mode d’affichage des Modification de l’emplacement d’affichage de visualiser la vidéo de l’entrée HDMI connectée à l’appareil. Vous écrans secondaires des écrans secondaires pouvez également afficher diverses entrées vidéo sur un seul écran afin de commuter les sources d’entrée, par exemple Blu-ray, DVD, et GAME, lors de leur visualisation sur des écrans secondaires.
Fonction de minuterie sommeil • Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement en veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour la visualisation et l’écoute avant d’aller se coucher. • Le réglage de la minuterie sommeil s’annule si cet appareil est mis • La fonction de minuterie sommeil est réglable pour chaque zone en veille.
Fonction de sélection rapide Vous pouvez enregistrer les différentes réglages (sélection de la n Modification des réglages source d’entrée, volume, mode audio, etc.) à l’aide des boutons QUICK SELECT 1 – 4 Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments QUICK SELECT Vous pouvez appuyer sur l’un des boutons définis pour ci-dessous.
Mode REC OUT • Lorsque vous utilisez les connecteurs d’enregistrement audio et vidéo (sorties MEDIA PLAYER), vous pouvez enregistrer l’audio et la vidéo provenant d’une source de programme tout en écoutant la ZONE/REC • Pour annuler, appuyez sur plage en cours de lecture. SELECT jusqu’à...
Favorites Tools Help INDEX Par exemple, si l’adresse IP de cet appareil est “192.168.100.19”, • L’appareil et le PC doivent être connectés au réseau correctement DENON AVR-4520 entrez “http://192.168.100.19/”. (vpage 31 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”) afin de Web Controller pouvoir utiliser la fonction de contrôle Internet.
Page 121
Fonction de contrôle Internet Utilisez. GExemple 2H Écran du menu de configuration GExemple 4H Écran Audio réseau GExemple 1H Écran de contrôle MAIN ZONE VIDEO NETWORK (MAIN ZONE) DENON AVR-4520 AUDIO PICTURE ADJUST ZONE CONTROL Picture Mode Custom MAIN ZONE SLEEP...
Différentes fonctions de mémoire Fonction mémoire personnelle plus Cette fonction permet de définir les réglages (mode d’entrée, mode audio, mode de sortie HDMI, MultEQ ® XT 32, Dynamic EQ, décalage audio, etc.) sélectionnés en dernier pour chacune des sources d’entrée. Les réglages surround, de tonalité...
Lecture dans la ZONE2/ZONE3/ZONE4 (Autre pièce) • Vous pouvez utiliser cet appareil pour profiter du son dans une pièce Sortie audio (ZONE2, ZONE3 et ZONE4) autre que la pièce où l’appareil se trouve (MAIN ZONE). Il est possible de lire le format audio 2 canaux dans des pièces autres que MAIN ZONE où la lecture s’effectue en multicanaux. Choisissez-en • Vous pouvez lire simultanément la même source à...
Sortie audio Sortie vidéo w Lecture zone par sortie audio (PRE OUT) Connexion vidéo n Connexions audio (ZONE2, ZONE3) Les signaux vidéo du connecteur de sortie vidéo ZONE4 de cet appareil sont transmis par le téléviseur Les signaux audio des terminaux de sortie audio des ZONE2 et ZONE3 de cet appareil sont émis vers ZONE4.
Lecture Fonction de minuterie sommeil ZONE SELECT • Ceci est pratique pour la visualisation et l’écoute en ZONE2, ZONE3 Appuyez sur pour Réglage du volume ou ZONE4. avant d’aller se coucher. changer de mode de zone. • La fonction de minuterie sommeil est réglable zone par zone. VOLUME df Utilisez pour régler le volume.
Format TV Détermine le format du signal vidéo à la sortie de Mode Maintenance À utiliser lorsqu’un technicien du service après- la télévision que vous utilisez. vente de DENON ou un installateur effectuent une intervention d’entretien. v Voir au verso...
Page 127
Plan du menu de l’interface graphique Éléments de Éléments détaillés Description Page configuration Réglez la langue d’affichage du menu sur l’écran Langue du téléviseur. Config. de ZONE2 Permet de régler les paramètres des paramètres de lecture audio dans un système ZONE2. Général Config.
Exemples d’affichages de l’écran du menu Quelques exemples représentatifs sont décrits ci-dessous. GExemple 1H GExemple 2H Écran de Conf. Audyssey ® (avec illustration) Écran de sélection du menu (menu supérieur) Conf. Audyssey Menu de config. Audio Votre Récepteur AV peut automatiquement mesurer l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le Vidéo microphone fournie.
Exemples d’affichage de menu et d’affichage en façade Nous donnons ci-dessous des exemples types d’affichages sur l’écran du téléviseur et sur la fenêtre d’affichage de l’appareil. Affichage à l’écran Affichage avant Description Affichage du menu principal SETUP q Appuyez sur pour afficher l’écran du Menu de config.
Saisie de caractères Écran-clavier Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom affiché sur les écrans Méthode de saisie de caractères suivants. Méthode Applications • Recherche textuelle (vpage 76) Sélectionnez un caractère sur l’écran du téléviseur pour saisir les • Nom préréglé (vpage 55) Utilisation de l’écran- • Sélectionnez un caractère sur l’écran caractères.
Saisie de caractères Écran 10 Key Utilisation des curseurs Placez le curseur sur le caractère à modifier avec 0 – 9 et appuyez sur la touche numérique voulue ( Lorsque l’écran-clavier n Affichage d’un écran 10 Key jusqu’à ce que le caractère choisi s’affiche. affiché, appuyez sur 0 –...
Audio Réglage des paramètres audio. Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Audio” Fonctionnement du menu Amélior. Dialogues (vpage 121) ZONE SELECT Appuyez sur pour changer de mode de zone. Niveau sub. (vpage 121) Le témoin s’allume. SETUP Appuyez sur Paramètres surr. (vpage 121) Le menu s’affiche à...
Audio Amélior. Dialogues Paramètres surr. Les réglages par défaut sont soulignés. Les réglages par défaut sont soulignés. Permet d’ajuster et d’améliorer la bande de fréquences correspondant à la voix humaine au niveau du canal Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences. central afin d’éclaircir la voix.
Page 134
Audio Éléments de configuration Détails de la configuration Éléments de configuration Détails de la configuration Eff. basses fréq. n Lorsque “Mode d’entrée” (vpage 138) n’est pas réglé sur “EXTERNAL IN” Centre largeur 0 – 7 (3) Ajuste le niveau des effets Distribue la sortie de –10dB –...
Page 135
Audio Tonalité Éléments de configuration Détails de la configuration Les réglages par défaut sont soulignés. Gain haut Bas : Baisser le volume du canal avant-haut. Réglage de la qualité tonale du son. Contrôler le volume du canal Normal : Le canal avant-haut est diffusé au volume sonore standard. avant-haut.
Audio Restorer Volume Les réglages par défaut sont soulignés. Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l’appareil). quantité...
Page 137
Audio Audyssey Éléments de configuration Détails de la configuration Les réglages par défaut sont soulignés. Dynamic EQ Marche : Utiliser fonction de Dynamic EQ. Règle Audyssey MultEQ ® XT 32, Audyssey Dynamic EQ ® , Audyssey Dynamic Volume ® , Audyssey Permet de résoudre le Arrêt : Ne pas utiliser Dynamic EQ.
Page 138
Audio Éléments de configuration Détails de la configuration Éléments de configuration Détails de la configuration Dynamic Volume Heavy : Ajustement le plus important sur les sons les plus forts et les Largeur de la scène –10 – +10 (0) Permet de résoudre le plus bas.
Page 139
Audio Graphic EQ Les réglages par défaut sont soulignés. Utilisez l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte. L’élément “Graphic EQ” peut être réglé lorsque “MultEQ ® XT 32” (vpage 125) est réglé sur “Graphic EQ”. Éléments de configuration Détails de la configuration Selct H-P Tous : Réglez la tonalité...
Vidéo Effectuez les réglages vidéo. Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Vidéo” REMARQUE Lorsque la fonction HDMI ZONE4 est utilisée, ces paramètres ne sont pas disponibles (sauf pour “HDMI Réglages image (vpage 129) Contrôle” et “Moniteur commande”). Fonctionnement du menu Config.
Vidéo Réglages image Éléments de configuration Détails de la configuration Les réglages par défaut sont soulignés. Réduction bruit Bas / Moyen / Haut / Arrêt La qualité d’image peut être ajustée. Réduction du bruit général “Réduction bruit” peut être réglé lorsque “Mode photo” est réglé sur Nous vous recommandons de conserver les paramètres par défaut.
Page 142
Vidéo Éléments de configuration Détails de la configuration Éléments de configuration Détails de la configuration Sortie vidéo Auto(Dual) : La présence d’une télévision branchée à l’une des bornes HDMI Contrôle Marche : Réglage à sélectionner pour utiliser la fonction de commande Réglages de sortie de HDMI MONITOR 1 ou HDMI MONITOR 2 est détectée automatiquement Permet de lier l’utilisation...
Vidéo Éléments de configuration Détails de la configuration Éléments de configuration Détails de la configuration Désactiver commande Tous : Si la TV branchée est mise hors tension indépendamment de la Conversion vidéo Marche : Le signal d’entrée vidéo est converti. Lie la mise en veille de cet source d’entrée, l’appareil est automatiquement mis en veille.
Vidéo Éléments de configuration Détails de la configuration Éléments de configuration Détails de la configuration Résolution Automatique : Le nombre de pixels supporté par la TV connectée à Rapport d’aspect 16:9 : Affichage au format d’aspect 16:9. Réglez la résolution de la borne de HDMI MONITOR OU est automatiquement détecté...
Vidéo Affichage à l’écran Format TV Les réglages par défaut sont soulignés. Les réglages par défaut sont soulignés. Sélectionnez les préférences d’interface utilisateur pour l’affichage à l’écran. Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez. Éléments de configuration Détails de la configuration Éléments de configuration...
Entrées Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d’entrée. Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Entrées” • Vous n’avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l’appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s’avère nécessaire. Affectation des entrées (vpage 135) Fonctionnement du menu Renommer les sources (vpage 137) Appuyez sur...
Entrées Affectation des entrées Éléments de configuration Détails de la configuration HDMI 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / Front : Attribue une borne d’entrée HDMI à la source Par défaut, certaines sources d’entrée telles que “CBL/SAT” sont affectées aux bornes vidéo et audio. Réglez ce paramètre pour d’entrée sélectionnée.
Page 148
(Vidéo de composant) d’entrée sélectionnée. changer la borne d’entrée D.LINK : Attribue la borne Denon Link HD lors de la connexion Denon Réglez ce paramètre pour – : N’attribue pas de borne d’entrée composant vidéo à la source d’entrée numérique à laquelle Link HD à...
Entrées Renommer les sources Niveau des sources Les réglages par défaut sont soulignés. Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée. • Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l’entrée audio de la source d’entrée sélectionnée. Ceci est pratique lorsque le nom de source d’entrée de votre appareil et celui de cet appareil sont différents.
Entrées Sélect. Entrées Source vidéo Les réglages par défaut sont soulignés. Les réglages par défaut sont soulignés. Le flux vidéo d’une autre source d’entrée est lu en combinaison avec l’audio en cours de lecture. Réglez le mode d’entrée audio et le mode de décodage de chaque source d’entrée. Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d’entrée.
Enceintes À définir lorsque vous modifiez les réglages Conf. Audyssey ® . Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Enceintes” • Si vous modifiez les réglages des enceintes après “Conf. Audyssey ® ”, il n’est pas possible de sélectionner Audyssey MultEQ ® XT 32, Audyssey Dynamic EQ ® ni Audyssey Dynamic Volume ® (vpage 125, 126).
Page 152
Enceintes Procédure de configuration de “Affectation des Amplis” Cet appareil propose 12 types de paramètres de modes d’affectation. Vous pouvez changer les canaux affectés à un amplificateur de puissance en fonction de votre système d’enceintes, ou effectuer la lecture en utilisant jusqu’à 11.1 canaux avec combinaison de l’amplificateur de puissance intégré...
Enceintes Config. manuelle Éléments de configuration Détails de la configuration Les réglages par défaut sont soulignés. Affectation des Amplis Les éléments de réglage suivants s’affichent en fonction du réglage Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages (Suite) spécifié...
Page 154
Enceintes Éléments de configuration Détails de la configuration Éléments de configuration Détails de la configuration Config. enceintes Avant : Définir le type d’enceinte avant. Config. enceintes Surr. arrière : Définir la présence, la taille et le nombre d’enceintes arrière Indique la présence des • Large : Réglage à...
Page 155
Enceintes Éléments de configuration Détails de la configuration Éléments de configuration Détails de la configuration Distances Unité : Permet de régler l’unité de distance. Niveaux Démar tonal. essai : Sortie des tonalités d’essai. Permet de régler la distance • Mètres / Pieds Permet de définir le niveau • Avant G / A.
Page 156
Enceintes Éléments de configuration Détails de la configuration Éléments de configuration Détails de la configuration Crossover Select. H-P : Permet de sélectionner le mode de définition de la fréquence Graves Mode subwoofer : Permet de sélectionner les signaux de la gamme des Permet de définir la croisée.
Page 157
Enceintes Éléments de configuration Détails de la configuration Éléments de configuration Détails de la configuration Impédance 8Ω/ohms : Sélectionnez cette option lorsque l’impédance par enceinte de Lecture bi-canal Subwoofer : Définir la présence d’un subwoofer. Réglez l’impédance des toutes les enceintes connectées est égale ou supérieure à 8Ω. (Suite) • Oui : Réglage à...
Réseau Pour utiliser cet appareil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Réseau” paramètres réseau. Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez “DHCP” sur “Marche” (réglage par défaut). Cet appareil pourra ainsi utiliser votre réseau domestique.
Nom convivial / DHCP Marche ou Arrêt / Adresse IP / Adresse MAC Modifier • Lors de la première utilisation, le Nom Convivial par défaut est “DENON Une adresse MAC est nécessaire pour créer un compte vTuner. Modifie le nom convivial.
Page 160
Réseau Réglages Détails de la configuration Les réglages par défaut sont soulignés. ENTER u Utilisez pour sélectionner “Proxy” puis appuyez sur Effectuez les réglages du LAN câblé. • Proxy : Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur proxy. Réglez “Réglages”...
À utiliser lorsqu’un technicien du service après-vente de DENON ou un installateur effectuent une intervention d’entretien. Détails de la configuration REMARQUE Utilisez cette fonction uniquement si un membre du service après-vente de DENON ou l’installateur vous en ont donné l’instruction.
Général Effectuer d’autres réglages. Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Général” Fonctionnement du menu Langue (vpage 151) Appuyez sur ZONE SELECT pour changer de mode de zone. Le témoin s’allume. Config. de ZONE2 / Config. de ZONE3 (vpage 151) Appuyez sur SETUP Le menu s’affiche à...
Général Langue Éléments de configuration Détails de la configuration Les réglages par défaut sont soulignés. Canal Stéréo : Sélectionner la sortie stéréo. Réglez la langue d’affichage du menu sur l’écran. Détermine la sortie du signal Mono : Sélectionner la sortie mono. à...
Identifiant distant Changez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix. Activez cette option lorsque vous utilisez l’amplificateur DENON AV avec la télécommande de cet appareil. Associez la télécommande utilisée à l’identifiant distant de cet appareil. Détails de la configuration Détails de la configuration...
Général Veille auto Informations Les réglages par défaut sont soulignés. Lorsque vous n’effectuez aucune opération sur cet appareil avec une entrée audio ou vidéo pendant la Affichage d’informations sur les réglages du récepteur, les signaux d’entrée etc. durée spécifiée, cet appareil entre automatiquement en mode veille. Avant d’entrer en mode veille, “Veille REMARQUE auto”...
Général Micrologiciel Éléments Détails de la configuration Les réglages par défaut sont soulignés. ZONE MAIN ZONE : Cet élément présente des infos sur les réglages de la Indiquez s’il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel Permet d’afficher des infos MAIN ZONE.
Page 167
• Les informations concernant les fonctions “Mettre à jour” et “Ajoutez nouvelle option” seront publiées sur le site Internet DENON chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés. • Lorsqu’un nouveau microprogramme utilisable est disponible avec “Mettre à jour” ou “Ajoutez nouvelle option”, un message d’information s’affiche sur l’écran de menu.
Page 168
Général Verrou de config. Les réglages par défaut sont soulignés. Protection des réglages contre toute modification involontaire. Éléments de configuration Détails de la configuration Marche : Activer la protection. Verrouillez Arrêt : Désactiver la protection. Lorsque vous annulez le réglage, mettez “Verrouillez” sur “Arrêt”. REMARQUE Lorsque “Verrouillez”...
Commande d’appareils externes avec la télécommande En enregistrant les codes préréglés pour des appareils externes sur la télécommande fournie, vous pouvez utiliser votre téléviseur et des dispositifs de lecture (tels qu’un lecteur Blu-ray Disc ou un lecteur DVD) avec la télécommande. Enregistrement des codes de préréglage Quand les codes préréglés sont enregistrés sur la télécommande Enregistrement des codes de préréglage...
Enregistrement des codes de préréglage n Modes de fonctionnement de la télécommande n Appareils pouvant être enregistrés sur les touches de sélection de la Par défaut, les touches de sélection de la source d’entrée sur la télécommande effectuent uniquement source d’entrée sur la télécommande l'opération de sélection de la source d’entrée.
Enregistrement des codes de préréglage Codes préréglés pouvant être enregistrés sur les touches du téléviseur Mode préréglé Changement disponible vers Bouton par défaut préréglage Groupe TV • Lorsque vous appuyez sur la touche TV AUDIO sur laquelle un code préréglé a été enregistré, la mention “TV”...
Commande d’appareils externes Appuyez sur la touche de sélection de source d’entrée (vpage 41). • Les changements de mode de fonctionnement de la télécommande sont présentés dans le tableau. FAVORITE STATION InstaPrevue Lorsque vous appuyez sur , le mode de fonctionnement AVR démarre automatiquement.
Commande des composants La télécommande fournie peut commander un composant autre que n Groupe CBL/SAT (0zzzz) n Groupe TV (1zzzz) cet appareil. Utilisation avec (boîtier pour satellite (SAT) / Utilisation avec un (téléviseur) Appuyez sur la touche de sélection câble (CBL) / IP TV) Touches de de la source d’entrée sur laquelle Fonction...
Recherche auto (cue) (Seule l’opération de mise sous tension est Recherche manuelle Lecture disponible pour certains modèles d’appareils (retour rapide/avance rapide) Recherche manuelle DENON également.) Pause (retour rapide/avance rapide) Arrêt Pause Sélectionnez le titre, le chapitre ou le Arrêt 0 – 9, +10 canal Sélectionnez le titre, le chapitre ou le...
Utilisation de la fonction d’apprentissage Si l’appareil AV n’est pas un appareil DENON ou si l’appareil ne Lorsque “READY” apparaît sur la télécommande, fonctionne pas une fois le code de préréglage enregistré, utilisez la placez la télécommande du matériel AV face à la fonction d’apprentissage.
Utilisation de la fonction d’apprentissage Effaçage des codes de télécommande n Effaçage du code de la source d’entrée de chaque matériel sauvegardés RC SETUP Maintenez appuyé n Effaçage du code de la source d’entrée de pendant au moins 3 secondes. chaque matériel “SETUP”et témoin clignote deux...
Utilisation de la fonction macro • La fonction macro vous permet de réaliser facilement, d’un Enregistrement d’opérations macro MACRO simple appui sur la touche , les opérations qui nécessitent Utilisez pour activer l’opération de macro habituellement une série complexe d’actions sur des touches automatiques ENTER automatique, puis appuyez sur...
Utilisation de la fonction macro Enregistrement d’opérations macro Réglage de la durée de l’intervalle de Utilisation de la fonction macro personnalisées transmission d’opérations macro MACRO A – D Appuyez sur la touche que vous avez utilisée pour enregistrer Maintenez RC SETUP appuyé...
Réglage de la durée d’affichage sur Réglage de l’ID de télécommande avec la télécommande l’afficheur de la télécommande Lorsque vous utilisez plusieurs ampli-tuners AV DENON dans la même pièce, effectuez ce réglage afin que seul l’ampli-tuner AV souhaité ZONE SELECT Quand vous appuyez sur , seule la zone sélectionnée...
Restauration de tous les réglages Réglage du rétro-éclairage par défaut de la télécommande Vous pouvez désactiver le rétro-éclairage de la télécommande afin de prolonger la durée de vie des piles à cellule sèche. Utilisez la procédure suivante pour restaurer tous les réglages d’usine RC SETUP Maintenez appuyé...
Informations Informations Dans ce chapitre figurent des informations diverses concernant cet appareil. N’hésitez pas à les consulter en cas de besoin. F Nomenclature et fonctions vpage 170 F Autres informations vpage 176 F Dépistage des pannes vpage 196 F Spécifications vpage 202 F Index vpage 203...
Nomenclature et fonctions Panneau avant Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). Touche d’alimentation (X) ····················································· (41) Porte Molette MASTER VOLUME ············································ (42, 113) Permet de mettre cet appareil sous tension et hors tension (veille). Lorsque vous utilisez les touches et/ou les bornes derrière la porte, Témoin de volume principal appuyez sur le bas de la porte pour l’ouvrir.
Panneau avant Lorsque la porte est ouverte Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). Borne AUX1 HDMI 7 / MHL ···················································· (12) Touche BACK ······································(48, 62, 66, 70, 72, 75, 201) Touches curseurs (uio p) ································· (117, 120, 128, 134, 139, 146, 150) Port iPod/USB ·········································································...
Affichage Affichage des informations Témoins MULTI ZONE Témoin du décodeur Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des Ce témoin s’allume lorsque la ZONE2, ZONE3 ou ZONE4 (autre Ces témoins s’allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont réglages et d’autres informations sont affichés ici.
Télécommande Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). Touche ZONE SELECT Témoin ··············· (157, 163, 165, 167, 168) ········································(34, 80, 99, 113, 167) Touches de commande TV Bouton RC SETUP (TV X / TV MENU / TV INPUT) ···································...
Télécommande Insertion des piles Portée de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité. q Faites glisser le couvercle w Insérez correctement arrière de la télécommande deux piles comme indiqué par dans le sens indiqué par la les marques situées dans le flèche.
Autres informations n Renseignements relatifs aux marques commerciales (vpage 176) n Relation entre les réglages du mode d’affectation d’amplificateur et la sortie audio (vpage 177) Fabriqué sous licence et sous brevets américains numéros : 5,956, “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic 674;5,974,380;5,978,762;6,487,535;6,226,616;7,212,872;7,003,467 n Surround (vpage 184) accessory has been designed to connect specifically to iPod, or...
Relation entre les réglages du mode d’affectation d’amplificateur et la sortie audio Sur cet appareil, vous pouvez changer le mode d’utilisation des amplificateurs de puissance en fonction de votre environnement. La sortie audio peut ainsi s’effectuer dans des pièces autres que celle où la lecture surround a lieu (MAIN ZONE) et vous pouvez alors bénéficier d’une lecture de haute qualité produite par l’enceinte avant dans MAIN ZONE.
Relation entre les réglages du mode d’affectation d’amplificateur et la sortie audio n Lorsque “7.1p + ZONE2” est sélectionné pour “Mode affectation” Attribue les amplificateurs de puissance de cet appareil comme suit : 7.1 canaux pour MAIN ZONE et 2 canaux pour ZONE2. Sélectionnez les enceintes que vous souhaitez utiliser pour MAIN ZONE dans les réglages “Enceintes principales”.
Page 191
Relation entre les réglages du mode d’affectation d’amplificateur et la sortie audio n Lorsque “7.1p+ZONE2/3-MONO” est sélectionné pour “Mode affectation” Attribue les amplificateurs de puissance de cet appareil comme suit : 7.1 canaux pour MAIN ZONE et 1 canal pour ZONE2 et ZONE3 respectivement. Sélectionnez les enceintes que vous souhaitez utiliser pour MAIN ZONE dans les réglages “Enceintes principales”.
Page 192
Relation entre les réglages du mode d’affectation d’amplificateur et la sortie audio n Lorsque “5.1p(double-ampli)Z2” est sélectionné pour “Mode affectation” Attribue les amplificateurs de puissance de cet appareil comme suit : 5.1 canaux pour MAIN ZONE, 2 canaux pour la connexion à 2 amplificateurs de l’enceinte avant et 2 canaux pour ZONE2. Borne d’enceintes FL (double- FR (double-...
Page 193
Relation entre les réglages du mode d’affectation d’amplificateur et la sortie audio n Lorsque “7.1p/2pFR(double-ampli)” est sélectionné pour “Mode affectation” Attribue les amplificateurs de puissance de cet appareil comme suit : 7.1 canaux pour la lecture multi-canaux MAIN ZONE. Vous pouvez également utiliser une enceinte avant différente de celle utilisée pendant la lecteur multi-canaux pour la lecture avec connexion à...
Page 194
Relation entre les réglages du mode d’affectation d’amplificateur et la sortie audio n Lorsque “11.1p discret” est sélectionné pour “Mode affectation” Affecte 9.1 canaux pour les amplificateurs de puissance de cet appareil et 2 canaux (avant/avant haut) pour la connexion de l’amplificateur de puissance externe. La lecture jusqu’à 11.1 canaux est disponible. Borne d’enceintes Signal de sortie Avant...
Page 195
Relation entre les réglages du mode d’affectation d’amplificateur et la sortie audio n Lorsque “Personnalisé” est sélectionné pour “Mode affectation” Affecte les amplificateurs de puissance de cet appareil selon vos préférences. Borne d’enceintes Signal de sortie C ou – SL ou – SR ou –...
Surround Cet appareil est équipé d’un circuit de traitement des signaux numériques qui vous permet de lire des sources de programme en mode audio pour obtenir la même impression de présence que dans un cinéma. Modes audio et paramètres surround Le tableau qui suit fait la synthèse des enceintes utilisables dans chaque mode audio et des paramètres surround qu’il est possible de modifier dans chaque mode audio.
Page 197
Surround z1 Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les paramètres Paramètres surr. (vpage 121) surround sont identiques à ceux du mode DIRECT. Gestion Synchronisation Compress. Dyn. Eff. basses fréq. Niveaux Taille de Gain haut Mode son (vpage 84) z8 Ce réglage n’est pas disponible lorsque le nom du mode EQ cinéma intensité...
Page 198
Surround z1 Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les Paramètres surr. (vpage 121) Audyssey (vpage 125) paramètres surround sont identiques à ceux NEO:X Mode musical PRO LOGIC g/gx uniquement Tonalité Restorer du mode DIRECT. uniquement Mode son (vpage 84) z14 Cet élément ne peut pas être défini lorsque Dynamic Audyssey Dynamic EQ...
Surround n Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants Le tableau qui suit fait la synthèse des signaux d’entrée qu’il est possible de lire dans chaque mode audio. Vérifiez le signal audio de la source d’entrée, puis sélectionnez le mode audio. Symboles utilisés dans le tableau F Indique le mode audio par défaut.
Page 200
Surround Types et formats du signal d’entrée DTS-HD DOLBY DOLBY DIGITAL Super Audio CD DTS-HD DTS ES DTS ES DOLBY DOLBY Mode son (vpage 84) REMARQUE DTS-HD DOLBY DOLBY DOLBY ANALOG High DSCRT MTRX DOLBY DIGITAL DIGITAL (multi Master (5.1 DIGITAL DIGITAL DIGITAL (multi...
Page 201
Surround Types et formats du signal d’entrée DTS-HD DOLBY DOLBY DIGITAL Super Audio CD DTS-HD DTS ES DTS ES DOLBY Mode son (vpage 84) REMARQUE DTS-HD DOLBY DOLBY DIGITAL DOLBY DOLBY ANALOG High DSCRT MTRX DOLBY DIGITAL (multi Master (5.1 DTS 96/24 DIGITAL EX (sans DIGITAL...
Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur MAIN ZONE MONITOR OUT Connecteur d’entrée Connecteur de sortie Menu affiché Conversion vidéo HDMI COMPONENT VIDEO HDMI COMPONENT VIDEO HDMI COMPONENT VIDEO Marche Seul le menu s’affiche Marche S <VIDEO> S <VIDEO> S <VIDEO>...
Page 203
Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur ZONE MONITOR OUT Connecteur d’entrée Connecteur de sortie HDMI COMPONENT VIDEO HDMI ZONE4 COMPONENT (ZONE2) VIDEO (ZONE2) S <VIDEO> S <COMPONENT> S <VIDEO> S <VIDEO> S <HDMI> S <COMPONENT> S <VIDEO> : Entrée de signal vidéo présent S <...
Page 204
Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur Tableau de conversion de la résolution du signal vidéo Lorsque “Conversion vidéo” (vpage 131) est réglé sur “Marche”, “Echelle(scaler) i/p” (vpage 131) est réglé sur “Analogique”, Analogique & HDMI” ou “HDMI” est défini, la résolution d’entrée du signal vidéo peut être convertie en une autre résolution de ortie (vpage 7 “Conversion des signaux vidéo d’entrée pour la sortie (Fonction de conversion vidéo)”).
Les chercheurs Audyssey ont trouvé la plage de de matrice conçue par Dolby Laboratories. App Store AV connecté par Denon Link pour obtenir un fréquences qui pénètre le plus facilement les La musique habituelle, comme celle des CD, est App Store est un site exploité par Apple Inc. qui transfert de signal HDMI avec faible jitter.
Page 206
Explication des termes Dolby Pro Logic gz DTS Digital Surround DTS-HD Master Audio THIS SOFTWARE PROVIDED Dolby Pro Logic gz introduit une nouvelle dimension DTS Digital Surround est le format surround DTS-HD Master Audio est un format audio créé par COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS dans le Home Entertainment en ajoutant deux numérique standard de DTS, Inc., compatible avec...
Page 207
Explication des termes Impédance des enceintes Progressif (balayage séquentiel) Windows Media DRM x.v.Color C’est une valeur de résistance en courant alternatif, Il s’agit d’un système de balayage du signal vidéo Il s’agit d’une technologie de protection des droits Cette fonction permet aux téléviseurs haute indiquée en Ω...
• Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Coupez – ZONE, les opérations ou réglez “Moniteur commande” sur “ZONE4”. tension, le témoin l’alimentation et contactez le conseiller du service DENON. suivantes ont lieu. • Lorsque la source d’entrée pour ZONE4 est “SOURCE”, – d’alimentation • Le lecteur est...
Page 209
GAudioH Symptôme Cause/Solution Page Symptôme Cause/Solution Page Lorsque la fonction • Assurez-vous que “Sortie audio HDMI” dans le menu est réglé HDMI ZONE4 est sur “AVR”. Lorsque la même source d’entrée est sélectionnée Pas de signal audio. • Vérifiez les connexions de tous les appareils. 11, ...
Page 210
Symptôme Cause/Solution Page Symptôme Cause/Solution Page Aucun son n’est • Vérifiez les connexions du subwoofer. 94, 95, 96, Impossible de • Vérifiez que l’appareil reçoit un signal analogique ou un signal PCM émis par le 97, 98 sélectionner (Fréq. échantillonage.=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux subwoofer.
Page 211
• Un dispositif mémoire USB que l’appareil ne peut pas reconnaître – cible de la connexion. a été connecté. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. DENON ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent Impossible de • Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les –...
Page 212
GTélécommandeH Symptôme Cause/Solution Page Symptôme Cause/Solution Page Coupures du son • La vitesse de transfert du signal du réseau ou du dispositif mémoire – pendant la lecture. USB est faible ou les lignes de communication ou la station radio Impossible de • Les piles sont usées.
Réinitialisation du microprocesseur Effectuez cette procédure si l’affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée. Lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les réglages sont ramenés à leur valeur par défaut. INFO BACK Eteignez l’appareil à l’aide de INFO BACK Appuyez sur...
Spécifications n Section audio n Section vidéo • Amplificateur de puissance • Bornes vidéo standard Puissance nominale: Avant: Niveau d’entrée/sortie et impédance: 1 Vp-p, 75 Ω Réponse en fréquence: 5 Hz – 10 MHz — 0, –3 dB (quand “Conversion vidéo” est sur “Arrêt”) 150 W + 150 W (8 Ω, 20 Hz –...
Page 215
Entrées num. ···················································· 137 Délai audio ························································ 124 Centre largeur ·················································· 122 EQ cinéma ························································ 121 3D ······································································· 13 Denon Link HD ····································· 13, 42, 193 Circuit de protection ········································· 193 4K ······································································· 13 Étirement vertical ············································· 130 Dépistage des pannes ······································ 196 Codes préréglage ·····································...
Page 216
Sync. labiale auto ····································· 129, 195 Messages d’erreur (Conf. Audyssey ® ) ·············· 38 ALAC·························································· 47, 64 Plan du menu de l’interface graphique ············· 114 Denon Link HD ················································ 42 Mettre à jour ···················································· 154 Position d’écoute ··············································· 33 Directe ······················································· 84, 89 Micrologiciel ·····················································...
Page 232
Licence CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR c. You may otherwise modify Your copy of this Work applicable export laws. You agree to comply with all OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. (excluding the Articles) in any way to create a Derivative such laws and regulations that may apply to the Work Cette section décrit la licence logicielle utilisée Work, provided that You insert a prominent notice in...
Page 233
n Mersenne Twister whatsoever in connection with the Work and shall not ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, • Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the be liable to You or any party on any legal theory for any STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE names of its contributors may be used to endorse or http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/...
Page 234
GPL/ source distribution. LGPL utilisés dans ce produit. DENON fournit le code source en fonction des licences Jean-loup Gailly jloup@gzip.org, Mark Adler madler@ GPL et LPGL au coût réel suite à votre demande à notre alumni.caltech.edu...