Page 2
GUI Menu Map (vpage 25) Language (vpage 38) Remote Control Unit Operations (vpage 64) Deutsch Verwenden Sie dieses Handbuch zusammen mit den Bedienungsanweisungen auf dem GUI- Bildschirm. GUI/OSD-Menübedienung (vSeite 24) AV SURROUND RECEIVER GUI/OSD-Menüplan (vSeite 25) Sprache (vpage 38) Bedienung mit der Fernbedienung (vpage 64) AVR-4308 Français Utilisez ce manuel en même temps que le guide d’utilisation affi ché sur l’écran GUI (Interface graphique). Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI Owner’s Manual (vpage 24) Plan du menu de l’interface graphique GUI (vpage 25) Bedienungsanleitung Langue (vpage 38) Fonctionnement de la télécommande (vpage 64)
Page 7
· Touche TUNING PRESET····························· (51) · S’allume· lorsque· la· reproduction· se· fait· par· ·Témoins de canal du signal de sortie l’intermédiaire·des·connexions·DENON·LINK. · Touche ZONE 2/3/4 / REC SELECT······ (62,·77) ·Témoins d’enceintes surround · Témoin en mode d’entrée · Touche VIDEO SELECT································ (40) ·...
Page 8
· Bornes PRE OUT···································· (18,·22) · Port USB· · ····················································· (19) ·Sortie CA (AC OUTLET)· · ····························· (23) · Bornes EXT. IN············································· (18) · Borne DENON LINK····································· (17) ·Prise CA (AC IN)··········································· (23) · Borne SIGNAL GND· · ··································· (14)
Page 9
FRANCAIS Télécommande n Télécommande principale (RC-1068) n Télécommande secondaire (RC-1070) ·Touches système··································· (65,·66) ·Témoins ZONE············································· (72) ·Touche délai audio (A. DL)·························· (47) ·Touche de configuration avancée· · ············· (72) ·Touches système du tuner· · ························ (50) ·Touches de sélection de la source d’entrée························································...
Page 10
Câbles vidéo sélectionner le type de connexion adapté à l’équipement que vous connectez. Connexions numériques coaxiales Connexions vidéo composante Des réglages doivent être effectués sur l’AVR-4308 pour certains (Vert) (Orange)· types de connexion. Pour plus de détails, se reporter aux (Bleu) Câble·numérique·coaxial·(RCA·75·Ω/ohms)
Page 11
FRANCAIS Fonction de conversion vidéo •·Lorsque·vous·n’utilisez·pas·cette·fonction,·connectez·une·sortie·moniteur·dont·la·borne·est·du·même· •·Cette·fonction·convertit·automatiquement·différents·formats·de·signaux·vidéo·reçus·par·l’ A VR-4308·dans· type·que·celle·de·l’entrée·vidéo. le·format·utilisé·pour·reproduire·les·signaux·vidéo·de·l’ A VR-4308·vers·un·moniteur. •·La· résolution· du· moniteur· compatible· entrée· HDMI· connecté· à· l’ A VR-4308· peut· être· contrôlée· dans· •·Le· circuit· d’entrée/sortie· vidéo· de· l’ A VR-4308· est· compatible· avec· les· quatre· types· de· signaux· vidéo· le·...
Page 12
FRANCAIS Connexion des enceintes Connexion des enceintes Exemple:·7 .1·canaux·(Surround·A+B) Installation des enceintes Enceinte Enceintes avant Enceinte centrale Subwoofer L ’illustration·ci-dessous·montre·un·exemple·de·disposition·basique·de·l’amplificateur·associé·à·8·enceintes· surround arrière et·à·un·moniteur. Subwoofer Enceinte centrale Subwoofer· avec· amplificateur· Enceinte surround arrière intégré Enceintes avant Placez· les· enceintes· avant· de· Enceintes surround chaque·...
Page 13
Insérez le fil du câble d’enceinte dans la correctes,· il· se· peut· que· l’appareil· soit· endommagé.· Eteignez· garde de la borne d’enceinte. l’appareil·et·contactez·un·centre·technique·DENON. Tournez la borne d’enceinte dans le sens horaire pour la serrer. REMARQUE •·Utilisez·...
Page 26
FRANCAIS Exemples d’affi chages de l’écran de l’interface graphique GUI Quelques·exemples·représentatifs·sont·décrits·ci-dessous. Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI Exemple: Menu Navigation (menu initial) Affi chage de la position du curseur n Icône Les·réglages·et·opérations·de·la·plupart·des·fonctions·de·l’ A VR-4308· Changer l’élément sélectionné peuvent·être·effectués·en·regardant·les·menus·de·l’interface·graphique· SELECT. SOURCE GUI·affi ·...
Page 27
FRANCAIS Plan du menu de l’interface graphique GUI Informations Sélection de la source (vpage·38·~·42) (vpage·47 ,·48) n TUNER (FM/AM) n PHONO n CD, DVD, HDP , TV/CBL, n NET/USB n DAB n Etat • Lecture • Mode d’entrée SAT, VCR, DVR, V.AUX •...
Page 28
FRANCAIS Préparatifs Connectez le microphone de confi guration fourni à la SETUP MIC prise de l’appareil Réglage auto L ’écran·de·réglage·auto·s’affi · che·automatiquement. •·Cette· procédure· vous· permet· de· mesurer· les· caractéristiques· Capteur· acoustiques·de·vos·enceintes·et·de·la·pièce·d’écoute·afi · n·d’obtenir· sonore automatiquement·les·réglages·optimaux. •·Cette·fonction·offre·les·meilleures·conditions·d’écoute·dans·toutes· les· positions· de· votre· home· cinéma· à· partir· desquelles· plusieurs· personnes·regardent·ou·écoutent·simultanément·une·source·audio·...
Page 29
FRANCAIS Démarrer ETAPE2: Mesures Réglage auto Démarrez·le·réglage·auto·et·émettez·la·tonalité·test. Les·conditions·d’écoute·par·rapport·à·la·position·d’écoute·(“Contrôle· Améliorez·les·réglages·de·vos·enceintes. Effectuez· les· réglages· souhaités· avant· de· commencer· la· procédure· de·la·taille·des·enceintes” ,·“Contrôle·de·la·fréquence·de·croisement”· de·réglage·auto. et·“Correction· EQ· de· la· pièce”)· sont· mesurées· automatiquement· à· partir·des·positions·2·à·8. F Arborescence du menu F Lorsqu’une· mesure· a· été· effectuée,· déplacez· le· microphone· de· Réglage auto confi ·...
Page 30
FRANCAIS Message d’erreur s Options Si·la·procédure·de·réglage·auto·n’a·pas·pu·être·achevée·à·cause·de·la·disposition·des·enceintes,·des·conditions·de·mesure,· Sélectionnez·les·réglages·pour·EQ·de·la·pièce,· etc.,·un·message·d’erreur·s’affi · che.·Dans·ce·cas,·vérifi · ez·les·éléments·concernés,·prenez·les·mesures·nécessaires,·puis· micro,·etc. recommencez·la·procédure·de·réglage·auto. Egalisateur de pièce Messages d’erreur (exemples) Cause Remèdes Sélectionnez·la·méthode·de·réglage·EQ·de·la·pièce. Pas de micro ou d’enceinte •·Le·microphone·de·confi · guration·fourni·n’est·pas· •·Connectez· le· microphone· de· confi · guration· fourni· à· la· connecté.
Page 31
FRANCAIS Surround A d Distance Sélect.·uti.·et·taille·enceintes·surround·A. Réglez· la· distance· entre· la· position· d’écoute· et· les· enceintes. [Eléments sélectionnables] Large Petit Aucun Confi guration manuelle · · Avant·d’effectuer·les·réglages,·mesurez·la·distance·entre· la·position·d’écoute·et·les·différentes·enceintes. Surround B Effectuez·les·réglages·détaillés·des·différents·paramètres. Mètres / Pieds Sélectionnez·l’utilisation·et·la·taille·des·enceintes·surround·B. Aucun [Eléments sélectionnables] Large Petit Sélectionner·unité·de·distance.
Page 32
FRANCAIS Défaut f Niveau des canaux h Enceinte surround Réinitialise·les·réglages·à·leur·valeur·par·défaut. Ajuster·niveaux·d’écoute·pour·obtenir·le·même·volume·de· Sélectionner·les·enceintes·surround·à·utiliser·pour·chaque· toutes·les·enceintes. mode·surround. g Fréquence de crossover [Eléments sélectionnables] A Mode Sélect.· fréqu.· de· croisem.· pour· laquelle· le· subwoof.· · · reproduit·signaux·bas. Sélect.·la·méthode·de·reproduction·de·tonalité·de·test. Fonctionnement à partir de la télécommande principale [Eléments sélectionnables] Automatique Manuel...
Page 33
FRANCAIS Confi guration HDMI d Mode progressif j Synchronisation labiale automatique Réglage·des·paramètres·de·sortie·vidéo/audio· Sélectionner· le· mode· progressif· optimal· pour· l’affi · chage· Comp.·auto·du·délai·temporel·des·sorties·audio·et·vidéo. vidéo. HDMI. [Eléments sélectionnables] MARCHE ARRÊT · F Arborescence du menu F [Eléments sélectionnables] Automatique Vidéo1 Vidéo2 · ·...
Page 34
FRANCAIS Confi guration audio s Direct/Stéréo 2 canaux d Option mix bas Réglage·des·paramètres·de·reproduction·audio. Effectuer·les·réglages·du·mode·de·reproduction·à·2-ch. Réglage· de· la· gamme· dyn.· d’abaissement· des· sources· Dolby·Digital. Réglage F Arborescence du menu F [Eléments sélectionnables] MARCHE ARRÊT · Confi guration manuelle Modif.·réglages·et·sélect.·“Personnalisé” . Confi guration audio [Eléments sélectionnables] Basique Personn.
Page 35
Confi guration réseau Ajuster·la·qualité·tonale·de·chaque·enceinte·avec·l’égaliseur· Effectuez·les·réglages·du·LAN·câblé·ou·sans·fi · l. graphique. LAN câblé Réglage des canaux Réglage·des·paramètres·de·réseau·LAN·câblé. Sélectionner·la·méthode·de·confi · guration·des·enceintes. Mettez en marche l’AVR-4308. [Eléments sélectionnables] Chaque Tous · · Si un câble Ethernet est connecté EQ manuel Le mode passe automatiquement sur “Câblé” .
Page 36
FRANCAIS Réglages du LAN sans fi l Réglage·des·paramètres·de·réseau·LAN·sans·fi · l. Mettez en marche l’AVR-4308. Connexion Si aucun câble Ethernet n’est connecté Le mode passe automatiquement sur “Sans fi l” . Pour acquérir automatiquement l’adresse Pour entrer manuellement l’adresse IP IP à l’aide de la fonction DHCP Affi cher le menu de l’interface graphique GUI “Confi guration manuelle”...
Page 37
FRANCAIS Niveau du canal droit s Autre Confi guration de zone Ajuster·le·niveau·du·canal·droit. Réglage· du· mode· d’éco.· d’énergie· et· du· langage· Réglages·de·lecture·audio·pour·un·système·à· informatique. zones·multiples. [Plage de réglage] –12dB +12dB · · · · F Arborescence du menu F Economie d’énergie Canal Confi guration manuelle Réglage·...
Page 38
FRANCAIS Format Confi guration des options s Commande du volume Sélectionner·un·format·de·sortie·vidéo·adapté·à·celui·du·moniteur. Réglez·le·volume·de·la·zone·principale. Effectuer·d’autres·réglages. [Eléments sélectionnables] PAL NTSC · Limite du volume F Arborescence du menu F REMARQUE Confi guration manuelle Réglages·de·volume·maximum. Si·un·format·différent·du·format·vidéo·du·moniteur·connecté·est·défi · ni,· Confi guration des options [Eléments sélectionnables] ARRÊT –20dB –10dB l’image·ne·s’affi ·...
Page 40
A VR-4308. télécommande principale ⋅· Les·informations·concernant·la·fonction·de·mise·à·jour·du·logiciel· GFonctionnement à partir de l’appareilH seront· annoncées· sur· le· site· Internet· DENON· chaque· fois· qu’un· Tournez·la·molette·SOURCE SELECT. programme·lié·sera·établi. b·Si·“Sélection·enreg. ” ·ou·“Sélect.·vidéo”·a·été·sélectionné·en·source· ⋅· Une· connexion· haut· débit· est· requise· pour· l’utilisation· de· cette·...
Page 41
FRANCAIS d Passer préréglage Sélection de la source Pour·faire·fonctionner·l’ A VR-4308·à·l’aide·de·la·télécommande·principale,· Ignorance· des· num.· préréglés· lors· de· la· procédure· de· réglez·la·télécommande·en·mode·AMP·(vpage·64·“Fonctionnement· préconfiguration·autom. a Lecture de·la·télécommande”). A2 Syntonisation automatique A ~ G d Passer préréglage Réglages liés à la reproduction Sélectionnez·...
Page 49
FRANCAIS g Mode de nuit Réglage d’image Réglage·optimisé·pour·une·écoute·nocturne·tardive. Réglage·de·la·qualité·de·l’image. Informations [Eléments sélectionnables] ARRÊT Milieu Haut · · · F Arborescence du menu F Paramètre Fonctionnement à partir de la télécommande Réglage d’image principale Etat a Contraste Appuyez·sur·la·touche·NGT. Affi · chage·des·infos·sur·les·réglages·actuels. s Luminance Le·témoin·“...
Page 50
FRANCAIS Signal audio d’entrée Infos HDMI Sélection rapide Affi · chage·des·infos·sur·les·signaux·audio·en· Affi · chage·des·infos·sur·les·signaux·entrée/sortie· Affi · chage·des·infos·sur·les·réglages·de· entrée. et·moniteur·HDMI. Sélection·rapide. F Arborescence du menu F F Arborescence du menu F F Arborescence du menu F Informations Informations Informations Signal audio d’entrée Infos HDMI Sélection rapide a Informations signal...
Page 51
FRANCAIS Coupure temporaire du son (sourdine) SOURCE SELECT <PHONES> <MASTER VOLUME> [MUTE] Appuyez sur Lecture Pour· annuler,· appuyez· à· nouveau· sur· [MUTE].· La· sourdine· peut· Préparatifs également·être·annulée·en·réglant·le·volume·principal. Ecoute avec un casque audio Mise en marche <PHONES> Branchez le casque dans la prise <POWER>...
Page 52
FRANCAIS Ecoute d’émissions FM/AM Préréglage des stations radio <SOURCE SELECT> (Mémoire préréglée) Fonctionnement élémentaire Vous· pouvez· prérégler· vos· stations· radio· préférées· afi · n· de· les· retrouver· plus· facilement.· Vous· pouvez· prérégler· <SOURCE SELECT> [TUNER] Tournez ou appuyez sur jusqu’à·56·stations. (mode AMP) pour sélectionner “TUNER”.
Page 53
FRANCAIS RDS (Système de Données Radio) Recherche RDS Ecoute des stations préréglées Le·service·de·radiodiffusion·RDS·(qui·ne·fonctionne·qu’en· Utilisez·cette·fonction·pour·vous·connecter·directement·à· A partir de l’appareil bande· FM)· permet· de· transmettre· des· informations· une·station·FM·avec·service·RDS. supplémentaires,·en·plus·du·signal·de·radio·classique.· <TUNING PRESET> <SOURCE Appuyez sur , puis tournez <SOURCE SELECT> [TUNER] Tournez ou appuyez sur Cet·...
Page 55
FRANCAIS Ecoute de transmissions DAB RT (Texte Radio) “RT”·s’affi · che·à·l’écran·lorsque·des·données·de·texte·radio· A propos de la norme DAB (Radiodiffusion Audio Numérique) sont·reçues. •·Etant· donné· que· le· système· DAB· transmet· en· numérique,· le· système· DAB· délivre· un· son· limpide· et· une· réception· stable,· même· dans· <SOURCE SELECT>...
Page 56
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Sélection de l’ordre des stations <SOURCE SELECT> <STATUS> <DIMMER> <SOURCE SELECT> [DTU] [SEARCH] Tournez ou appuyez sur Appuyez sur ·Le·mode·de·sélection·d’ordre·des·stations·est·confi · guré. (mode AMP) pour sélectionner “DAB”. (mode AMP) pour sélectionner “DAB”. ”Sélection de la source” ·:· ·(vpage·38,·39) Utilisez pour sélectionner le mode désiré.
Page 58
FRANCAIS Lecture aléatoire Ecoute de la musique <STATUS> Appuyez· sur· [CHANNEL +]· ou· [RANDOM]· sur· la· télécommande· secondaire. Utilisez pour sélectionner le menu, puis appuyez ENTER pour sélectionner le fi chier audio [Eléments sélectionnables] Albums · Chansons · ARRÊT que vous voulez lire. “Sélection de la source”...
Page 60
FRANCAIS Arrêt temporaire de la lecture Fonctionnement élémentaire Pendant·la·lecture,·appuyez·sur·ENTER. <SOURCE SELECT> uiop Appuyez·à·nouveau·pour·reprendre·la·lecture. Effectuez les préparatifs nécessaires. Arrêt q· Vérifi · ez· les· conditions· du· réseau,· puis· mettez· en· marche· l’ A VR- En·mode·lecture·ou·pause,·maintenez·ENTER·enfoncé. 4308.·(vpage·21·“Audio·réseau”) Recherche de pages précédentes ou suivantes w·...
Page 61
[A ~ G] [1 ~ 8] appuyez sur , puis appuyez sur · A· l’opposé,· des· débits· inférieurs· impliquent· une· qualité· sonore· L’AVR-4308· se· connecte· automatiquement· à· Internet· et· la· lecture· Utilisez pour sélectionner la station radio moindre,·mais·également·moins·d’interruptions·du·son. démarre. ENTER Internet, puis appuyez sur ou p.
Page 62
FRANCAIS Lecture des fi chiers contenus sur un Lecture des fi chiers d’un dispositif Mode surround INPUT MODE ordinateur mémoire USB Utilisez· cette· procédure· pour· lire· les· fi · chiers· audio,· les· Seuls· les· dispositifs· mémoire· USB· conformes· aux· fi · chiers·image·ou·les·listes·de·lecture. standards·de·classe·de·stockage·de·masse·et·MTP·(Media·...
Page 65
FRANCAIS Fonctions pratiques Fonction dernière mémoire Fonction de sélection rapide Mémorise· les· réglages· tels· qu’ils· étaient· juste· avant· la· Cette·fonction·vous·permet·de·conserver·dans·la·mémoire· mise·en·mode·veille. les·réglages·d’égaliseur·de·pièce,·le·mode·surround·et·la· Niveau des canaux Lorsque·l’appareil·est·remis·en·marche,·les·réglages·sont· source·d’entrée·en·cours. Vous·pouvez·régler·le·niveau·des·canaux·en·fonction·des· restaurés· tels· qu’ils· étaient· juste· avant· la· mise· en· mode· sources·de·lecture·ou·de·vos·préférences,·comme·décrit· Réglez la source d’entrée, le mode surround et EQ de veille.
Page 66
FRANCAIS Fonctionnement des composants audio HOME ]·sert·à·revenir·au·mode·AMP·(AMP ,·ZONE2,·ZONE3,·ZONE4· DENON Fonctionnement de la ou·SYSTEM·CALL)·lorsque·AMP·n’est·pas·activé. [MODE SELECTOR] Appuyez sur pour sélectionner le télécommande composant que vous voulez faire fonctionner. Préréglage Le·témoin·du·composant·clignote. La· télécommande· principale· fournie· peut· être· préréglée· :·AMP·/·ZONE2·/·ZONE3·/·ZONE4· · :· iPod ·...
Page 67
FRANCAIS Fonctions des touches par composant Affichage Affichage MODE SELECTOR iPod [MODE Mode d’appareil [1], SELECTOR] Enregistreur de [8 9], Appareil actionné (Réglage par (Réglage par Enregistreur CD Magnétoscope Platine cassette iPod [6 7], [3], défaut) défaut) [2], Lecture Lecture Lecture Lecture Lecture...
Page 68
FRANCAIS Affichage Affichage MODE SELECTOR Tuner satellite / TV câblée [MODE Mode d’appareil [1], SELECTOR] Appareil actionné TV (HITACHI) TV (SONY) [8 9], [6 7], [3], [2], Transfert d’information Transfert d’information Transfert d’information Transfert d’information [SOURCE ON], [SOURCE OFF] SOURCE ON Mise en marche Mise en marche Mise en marche...
Page 69
Lorsque· le· réglage· est· terminé,· le· témoin· de· transmission· de· transférés·et·enregistrés·dans·la·télécommande·de·l’ A VR- signal·clignote·deux·fois. Réglage de l’ID de télécommande 4308. Lorsque· vous· utilisez· plusieurs· ampli-tuners· AV· DENON· [MODE SELECTOR] Appuyez sur pour sélectionner dans· la· même· pièce,· effectuez· ce· réglage· afin· que· seul·...
Page 70
FRANCAIS Témoin·de· Enregistrement Fonction de transfert d’informations transmission· [MODE SELECTOR] Appuyez sur pour sélectionner de·signal Les· touches· des· modes· CD,· DVD· ou·VCR· peuvent· être· l’appareil que vous voulez enregistrer. enregistrées·à·la·place·des·touches·inutilisées·des·modes· AMP] TV·ou·SAT/CBL. [RC SETUP] Maintenez enfoncé pendant au moins 3 Par·...
Page 71
FRANCAIS Fonction d’appel système Réglage de la durée d’éclairage du rétro- Réinitialisation de la télécommande [RC SETUP] Maintenez enfoncé pendant au moins 3 éclairage principale secondes. [RC SETUP] Maintenez enfoncé pendant au moins 3 Le·témoin·de·transmission·de·signal·clignote·deux·fois. Fonction d’apprentissage secondes. GRéinitialisation touche par toucheH Appuyez sur , dans cet ordre.
Page 72
FRANCAIS Fonctions des touches par composant Fonctionnement de la DVD,·HDP, TV / CBL, DVR1, VCR, V.AUX, TUNER télécommande secondaire Appareil actionné SAT, CD, PHONO (AM/FM) (DAB) •·· L a· télécommande· secondaire· est· équipée· des· touches· Sélection de la zone fréquemment· utilisées,· elle· peut· donc· être· utilisée· pour· Sélection·du·mode·de·...
Page 73
FRANCAIS Appareil actionné NET / USB iPod Sélection de la zone Sélection·du·mode·de· Sélection·du·mode·de· ZONE SELECT fonctionnement·de·zone fonctionnement·de·zone ZONE OFF Extinction·( b 1) Extinction·( b 1) ZONE ON Mise·en·marche·( b 1) Mise·en·marche·( b 1) Sélection·de·la·source· SOURCE SELECT Sélection·de·la·source·d’entrée·( b 2) – d’entrée CHANNEL + / –...
Page 74
FRANCAIS Réglage de la zone pour laquelle la Paramétrage de l’ID de télécommande télécommande secondaire est activée Lorsque· vous· utilisez· plusieurs· ampli-tuners· AV· DENON· [ZONE SELECT] Témoin·multi-zone dans· la· même· pièce,· effectuez· ce· réglage· afin· que· seul· (mode ZONE SELECT LOCK) [ADVANCED SETUP] l’ampli-tuner·AV·souhaité·fonctionne.
Page 76
FRANCAIS Réglage 2: Réglage 3: Réglage 4: ·Ce·réglage·permet·d’alterner·entre·les·deux·modes·de·reproduction·suivants. Reproduction 7.1 canaux Connexions bi-amp pour les canaux Connexions câblage double pour Alternance entre reproduction bi-amp et câblage double en utilisant FL et FR dans la zone principale et les canaux FL et FR dans la zone uniquement des enceintes 2 canaux reproduction 5.1 canaux principale et reproduction 7.1 canaux...
Page 78
Zone principale (Système 7.1 canaux) ZONE2 ZONE4 “Arrêt” Moniteur Moniteur Amplificateur· de·puissance Amplificateur· Lecteur·DVD Sortie·vidéo· AVR-4308 •·Lorsque·la·touche·ZONE2 ON/OFF·est·réglée·sur·“ARRÊT”·et·que·la·touche·ZONE3 ON/OFF·est·réglée·sur· ZONE2 “ARRÊT” ,·la·zone·principale·est·réglée·sur·la·reproduction·5.1·canaux. •·Lorsque·la·touche·ZONE3 ON/OFF·est·réglée·sur·“MARCHE” ,·la·zone·principale·est·réglée·sur·la·reproduction· Entrée Sortie·audio· 3.1·canaux. ZONE2 ZONE3 n Réglage du mode Affect. Ampli et enceintes connectées aux différentes bornes Amplificateur·...
Page 79
•·L ’affichage· sur· écran· ne· s’affiche· pas· lorsque· les· bornes· de· sortie· ZONE4) régler. vidéo·composante·sont·connectées. w· Tournez·la·molette·<VOLUME>·pour·régler. •·Lorsque·la·source·d’entrée·à·laquelle·les·bornes·d’entrée·numérique· (OPTICAL/COAXIAL)·ont·été·attribuées·est·sélectionnée·en·ZONE2· GFonctionnement à partir de la télécommandeH ou·ZONE3,·la·reproduction·n’est·possible·que·si·le·signal·numérique· Appuyez·sur·[VOLUME]·dans·le·mode·de·la·zone·dont·vous·voulez·régler· [VOLUME] reçu·est·au·format·PCM·(2·canaux). le·volume. •·Les·signaux·audio·numériques·reçus·par·les·bornes·DENON·LINK·ou· [MUTE] [Plage de réglage] – – – –70dB –40dB +18dB HDMI·ne·peuvent·pas·être·reproduits·en·multi-zone. · · · · ·...
Page 80
FRANCAIS Nombre d’enceintes surround arrière w Réglage pour regarder essentiellement des films en utilisant des enceintes de diffusion pour les enceintes surround Nous·vous·recommandons·d’utiliser·2·enceintes. Pour· une· impression· d’enveloppement· plus· importante· du· son· Autres informations Lorsque· vous· utilisez· des· enceintes· dipolaires,· veillez· à· utiliser· 2· surround,·...
Page 87
FRANCAIS IEEE 802.11g A propos des réseaux Windows Media DRM Il·s’agit·d’un·autre·standard·LAN·sans·fil·défini·par·le·groupe·de·travail· Technologie·de·protection·des·droits·d’auteur·conçue·par·Microsoft. 802· qui· établit· les· standards· de· technologie· LAN· à· l’IEEE· (Institute· Windows Media Player Ver.11 of· Electrical· and· Electronics· Engineers)· des· Etats-Unis· et· qui· est· •·Windows·Vista·et·le·logo·Windows·sont·des·marques·commerciales· compatible·IEEE·802.11b.·Il·utilise·également·la·bande·2,4·GHz,·mais· de·l’ensemble·des·firmes·de·Microsoft. Il·s’agit·d’un·lecteur·multimédia·distribué·gratuitement·par·Microsoft·...
Page 88
FRANCAIS WPA (Wi-Fi Protected Access) Tableau de fréquence DAB Il·s’agit·d’un·standard·de·sécurité·établi·par·l’ A lliance·Wi-Fi.·Outre·le· SSID·(nom·de·réseau)·et·la·clé·WEP·(clé·de·réseau),·il·utilise·également· L-Band (1452 à 1490 MHz) Band (174 à 240 MHz) une·fonction·d’identification·de·l’utilisateur·et·un·protocole·de·cryptage· Fréquence Niveau Fréquence Niveau Fréquence Niveau pour·renforcer·la·sécurité. 1452,960·MHz 174,928·MHz 211,648·MHz 1454,672·MHz 176,640·MHz 213,360·MHz WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2) 178,352·MHz 215,072·MHz 1456,384·MHz...
Page 89
FRANCAIS Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur n Zone principale Signal d’entrée Sortie moniteur Sortie moniteur (lorsque·le·menu·de·l’interface·graphique·GUI·est·affiché) Conversion vidéo HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO b · VIDEO VIDEO 1· VIDEO 1·...
Page 90
FRANCAIS ENTREE SIGNAL SORTIE MONITEUR SORTIE MONITEUR (Normalement) (lorsque·le·menu·de·l’interface·graphique·GUI·est·affiché) Conversion vidéo HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO S (VIDEO) S (S-VIDEO) S (S-VIDEO) S (VIDEO) S (COMPONENT) S (COMPONENT) S (VIDEO) S (COMPONENT) S (S-VIDEO) S (COMPONENT) S (S-VIDEO) S (VIDEO)
Page 91
FRANCAIS Relation entre le réglage de Attrib.amp et la sortie d’enceinte Mode STEREO ou DIRECT (2canaux) Etat Borne d’enceinte Réglage SURROUND B/ Mode surround SURROUND A SURROUND BACK ASSIGN-2 ASSIGN STEREO/DIRECT – – FL/FR FL/FR Câbl. double 2CH Autre SLA/SRA SBL/SBR –...
Page 112
DVD preset codes DVD-Voreinstellungscodes Codes préréglés DVD Codici di preselezione DVD 32134 30490 Códigos de preajuste de DVD DVD-voorkeuzecodes Förinställda DVD-koder Model No. DVD-550 DVD-2800g DVD-800 Modellnr DVD-700 DVD-2900 DVD-1600 Modéle numéro DVD-900 DVD-2910 DVD-2000 Modello No DVD-1000 DVD-2930 DVD-2500 Nº...
Page 114
TOKYO, JAPAN Denon Brand Company, D&M Holdings Inc. www.denon.com Printed in Japan 00D 511 4731 008...